Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Постановление № 47 от 20.04.2006 в отношении требований к пограничных пунктах контроля и процедур для проведения пограничного контроля инспекции
МИНИСТЕРСТВО ЛЕСНОГО И СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РАСПОРЯЖЕНИЕ № 47
на 20 апреля 2006
Требования к пограничных пунктах контроля и процедур для проведения пограничного контроля инспекции
(Официальный SG. 43 из 26.05.2006, внесены поправки. И дополненное. Нет.. 79 из 2006, доп. Нет.. 85 2006 года, внесены поправки. И дополненное. Количество 4. по на 16.01.2007) Раздел I
Генеральный искусства. 1. (1) Это постановление определяет требования к ветеринарный контроль при ввозе продукции в страну, включая:
1. Общие требования к пограничных инспекционных постов (БИП);
2. Особые требования к определенным BIP;
3. процедуры для проведения пограничного контроля инспекции (GIVK) на импорт сырья и пищевых продуктов животного происхождения, указанные в Приложении к ст. 1, пункт. 2 Постановления об общих требованиях здоровья для импорта сырья и пищевых продуктов животного происхождения.
(2) (с изменениями SG. 79 2006 г.) требования в соответствии с настоящим постановлением, применяются к импорту в страну сена и соломы из-за его происхождения и последующего назначения может создать риск распространения инфекционных заболеваний животных.
(3) (Новый SG. 79 из 2006) Сырье, упомянутых в пункте. 2, происходящих из стран, перечисленных в Приложении № 1, с учетом ветеринарных проверок документации в соответствии со ст. 16, пункт. 3 Лаборатория проверки искусства. 18, пункт. 7 и физической проверки искусства. 18-20, как это предусмотрено в этом постановлении случаях.
(4) (Новый SG. 79 из 2006) требования на основании настоящих Правил распространяется на продукты, перечисленные в пункте. 2, которые в силу своего происхождения и последующего назначения может создать риск распространения инфекционных заболеваний животных.
(5) (бывший пункт. 3, SG. 79 из 2006) порядок проведения границы ветеринарного контроля при ввозе, вывозе и транзите животных, регулируются отдельным постановлением министра сельского и лесного хозяйства. . 1а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) (пересмотренного SG. 4 из 2007) Любое решение официальный ветеринарный врач (OVL), выпущенные в соответствии с настоящим постановлением доводится до лиц, ответственных за грузы, для которых они применяются.
(2) (пересмотренного SG. 4 из 2007) По просьбе лица, для которого решение относится или его представителем решения в соответствии с пар. Его первая в письменной форме с указанием условий и процедур для подачи апелляции. Ст. 2. (1) требованиям настоящего постановления не распространяется на:
1. продукты, которые являются частью личного багажа для личного потребления в количестве до одного килограмма, из стран или регионов страны, из которых импорт запрещен;
2. мелкие предметы, которые не торгуются в количестве до одного килограмма, из стран или регионов страны, из которых импорт запрещен;
3. продукции на борту самолетов или судов, которые предназначены для потребления экипажем и пассажирами, а не в страну, когда эти продукты или отходы выгружаются, они:
а) уничтожены или
б) передается непосредственно из международных средств транспорта на другой того же порта или аэропорта и под таможенным контролем;
4. Продукты, прошедшие термообработку в герметически закрытых банках с ФК значение, равное 3 или более чем на 3, а также:
.) (Пересмотренного SG 79 из 2006) в количестве до 1 кг;
б) часть личного багажа для личного потребления;
в) небольшие пакеты, не предназначенные для торговли;
5. (. Пересмотренного SG 79 из 2006) образцов продукции для проведения выставок, если они не предназначены для торговли после письменного согласия генерального директора Национальной ветеринарной службы (NVS) или его представителя;
6. (С изменениями SG. 79 из 2006) для специальных исследований или анализа, при условии, что после проверки NVS найти общие позиции, что эти продукты не поставляются для потребления человеком.
(2) (пересмотренного SG. 79 из 2006) Когда выставок и исследований под пар. 1, 5 и 6 будут завершены, неиспользованного материала удаляется под руководством государственного ветеринарного контроля (SVC) в случае пункта 6 - или быть возвращены при определенных условиях, определенных NVS.
(3) Цель продукт под пункт 1, пункт 6 заверяется документ, выданный компетентным органом страны-экспортера. Требования настоящего Указа не распространяется на продукты искусства. 205, пар. LVA.
(4) продукты пункт. 1 импортируется только тогда, когда они приходят из третьих стран или их части из этих регионов, которые включены в списки Европейской комиссии и соблюдать правила искусства. 57, пункт. 4 LVA.
(5) (Новая SG. 79 из 2006) При подаче пунктов под пар. 1, требования, касающиеся здоровья животных и здравоохранения, предусмотренных в соответствующем законодательстве Сообщества.
Раздел II
Распоряжение об утверждении BIP искусства. 3. сообщения пограничного контроля должны быть утверждены в соответствии со ст. 185, пункт 2 LVA. Ст. 4. (1) министр сельского и лесного хозяйства, с тем чтобы утвердить перечень, утвержденный инспекции ЕС пограничный пост, который содержит информацию о:
1. Расположение точек - порта, аэропорта, дорог или железнодорожных линий;
2. Категории продукции и услуг, для которых должность утверждена;
3. наличие дополнительных ограничений на определенные категории товаров по пункту 2.
(2) перечень в соответствии с пунктом 1 внесены изменения министром сельского и лесного хозяйства в:
1. Закрытие искусства BIP. 5 п.. 1;
2. открытие новых BIP в соответствии с настоящим постановлением. ст. 5. (1) министр сельского и лесного хозяйства с целью BIP закрыты, когда:
1. не отвечают требованиям настоящего Постановления;
2. нахождение серьезный риск для здоровья людей или животных.
(2) (пересмотренного SG. 4 из 2007) Национальной ветеринарной службы (NVS) уведомляет Европейскую комиссию и компетентными органами государств-членов для заказа в соответствии с пунктом 1 и изменения в перечень в соответствии с ст. 4.
В разделе III
Общие требования к BIP искусства. 6. (1) пограничные проверки:
1. быть расположены как можно ближе к точке ввоза товаров на таможенную территорию страны;
2. быть расположен в районе границы;
3. состоят из оборудования, зданий или инспекции центров;
4. под контролем официального ветеринарного врача ответственность за ветеринарный контроль.
(2), за исключением конкретных географических условий BIP могут быть расположены на некотором расстоянии от точки входа или в случае железнодорожного транспорта - быть расположены на первой станции указанный министр сельского и лесного хозяйства .. 7. Пограничный ветеринарный пункт может иметь более одного объекта, здания или инспекции центров для проведения необходимых проверок были утверждены, когда это необходимо из-за географии, расположение пропускного пункта или потому, что эффективность реализации границе ветеринарный контроль. ст. 8. (1) пограничные инспекции имеют:
1. квалифицированным персоналом, подготовленным для выполнения ветеринарных проверок каждой партии продукции;
2. квалифицированный персонал, которые принимают и процесс образцы партий продукции, представленной на BIP для контроля;
3. помещения для персонала, ответственного за проведение ветеринарных проверок;
4. помещений и оборудования для отбора проб;
5. помещения и оборудование для обработки образцов и проведение рутинного анализа, в соответствии с микробиологическим показателям;
6. специализированной службы лаборатории, которые могут быть проведены исследования образцов, отобранных на BIP;
7. помещения и холодильные камеры для хранения части партии грузов, взятых для анализа и продуктов, для которых официальный ветеринарный врач BIP не санкционировал импорт;
8. оборудование для быстрого обмена информацией с помощью компьютеризированной системы и, в частности с другими пост пограничной инспекции;
9. офис с коммуникационного оборудования, включая телефон, факс, система компьютерного терминала для обмена информацией, ксерокс, полную документацию и записи, относящиеся к инспекции продуктов;
10. Офисы - раздевалки, туалеты с умывальниками для сотрудников и BIP используются только сотрудниками, которые стремятся ветеринарный контроль;
11. закрытых или оснащены площадь крыши для выгрузки груза из транспортных средств;
12. помещения для проведения ветеринарных проверок и отбора проб для дополнительных исследований не требуется для отбора проб должны быть отделены от инспекции номер;
13. складах или в местах, находящихся под контролем официального ветеринарного врача, в ожидании результатов лабораторных и других испытаний хранятся задержанных грузов - охлажденные, мороженые или при комнатной температуре;
14. Услуги для утилизации животных мусоросжигательного завода или по контракту, с которыми провести изъятие и уничтожение поставки продукции;
15. оборудование или доступ к оборудованию для измерения веса предметов, подпадающих под контроля;
16. оборудование для открытия и изучения грузов;
17. Оборудование для очистки и дезинфекции для удовлетворения потребностей BIP, или эффективная система очистки и дезинфекции по контракту с аутсайдеров, которые документа очистки и дезинфекции;
18. оборудования для поддержания температуры уровня в помещениях для хранения продуктов в температурном режиме.
(2) требование для крыши под пар. 1, пункт 12 не требуется, если судно осуществляет:
1. пакеты, которые состоят из шерсти, которая не находится в контейнерах;
2. неупакованных объем обработанных животных белков, не предназначенных для потребления человеком;
3. навоз навалом или гуано;
4. наливных масел и жиров - цистернах или бочках. ст. 9. (1) Помещения для разгрузки, контроля и хранения продуктов с:
1. гладкой стены с чехол можно стирать и полы легко чистить и дезинфицировать с соответствующей системы для воды эвакуации;
2. Чистота и легко чистится потолка;
3. достаточное естественное и искусственное освещение;
4. горячая и холодная вода во всех областях проверки.
(2) Помещения в BIP для инспекции имеют:
1. массы с гладкой моющиеся поверхности легко мыть и дезинфицировать;
2. инструменты для выборки - электрическая пила, нож, консервный нож и контейнеры для хранения проб;
3. четко обозначены уплотнительной ленты или нумерованный печатей или штампов для отслеживания происхождения пробы;
4. термометрами температуры поверхности и глубине продукции, масштабов и рН-метра на свежие продукты;
5. аппарат для размораживания или микроволновой печи;
6. оборудование для временного хранения образцов при фиксированном температурном режиме до его транспортировка в лабораторию;
7. соответствующие контейнеры для транспортировки образцов в лабораторию Пункт 6. ст. 10. В дополнение к требованиям настоящего раздела BIP, утвержденных для ввоза некоторых категорий товаров удовлетворения конкретных потребностей в разделе IV.
Раздел IV
Особые требования для некоторых BIP искусства. 11. (1) пограничного ветеринарного пункта, предназначено для продукции для потребления человеком, чтобы быть при определенных температурных режимах, секторов, связанных областях, как транспорт, погрузку и разгрузку, чтобы защитить или изолировать внешней среды.
(2) пограничные инспекции имеют отдельные сайты для десантных средств для контроля и хранения, предназначенные отдельно для продукции для потребления человеком и для продуктов, не предназначенных для потребления человеком.
(3) посадочных площадок под пар. 2, может быть общим, при условии, что:
1. пограничного ветеринарного утвержден только для упакованных продуктов;
2. во время и после разгрузки продукции для потребления человеком, и тех, кто не предназначенной для потребления человеком отделены друг от друга, чтобы избежать перекрестного загрязнения.
(4) Сайты для посадки, помещения для осмотра и хранения может быть общей для всех продуктов, для которых после утверждения при условии, что:
1. точки в импортируемых грузах до 500 в год;
2. поставки обрабатываются в разное время;
3. после лечения номера очищены и продезинфицированы до прибытия следующей партии. ст. 12. (1) пограничная инспекция должностей, утвержденных для категорий продуктов, которые хранятся ниже определенного температурного режима - охлажденные, мороженые или температуры окружающей среды осуществляется и достаточное количество холодильников и складов для хранения как продуктов, к которым официальный ветеринарный врач доктор BIP иметь доступ в любое время суток.
(2) Хранение продуктов в отдельных контейнерах крепиться посадки допускается при условии, что контейнеры подключены к посадочной площадке так, что посадка происходит на рукаве, что обеспечивает защиту от погодных условий.
(3) Поставки каждый продукт можно хранить в салоне автомобиля, в котором груз был доставлен в BIP, только под наблюдением официального ветеринарного врача из BIP, расположенный на дороге, железной дороге или порту.
(4) использование коммерческих хранилищ вблизи пограничного ветеринарного пункта и в том же порту или на таможенной территории допускается при условии, что:
1. использование контролируемых официальным ветеринаром BIP;
2. задержанные должны храниться в отдельном закрытом комнаты, камеры или площадь, окруженная всеми другими продуктами.
(5) спермы и эмбрионов переносятся при комнатной температуре в плотно закрытых емкостях, поддержание необходимой температуры, пройти ветеринарный контроль только BIP, утвержденных для продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и проверка на наличие при комнатной температуре.
В разделе V
Персонал и документации BIP искусства. 13. (1) (пересмотренного SG 79 от 2006 года.) OVL сделаны из BIP:
1. проверка документов;
2. проверки документов и физических инспекций, отбора проб и проведения совместных научных исследований;
3. административных задач и процедур;
4. дезинфекция транспортных средств, въезжающих по ст. 190 LVA;
5. (Нью-SG. 79 2006 года) обновления базы данных в соответствии со ст. 1, пункт. 1 из 92/438/ES Решение Совета.
(2) При проведении мероприятий в рамках пар. Официальный ветеринарный врач, могут пользоваться услугами помощников - ветеринарных техников или лиц, которые закончили учебный курс организован NVS, он несет ответственность за окончательное решение.
(3) При проведении мероприятий в рамках пар. 1 OVL сотрудничать с другими органами на пограничных контрольно-пропускных пунктов. Ст. 14. (1) Каждый человек имеет BIP:
1. Обновленный перечень стран и частей искусства. 61, пункт. 1, п. 1 Закона о ветеринарной деятельности (LVA);
2. копии сертификатов модели здравоохранения для ввоза в страну, опубликовано в "Официальном вестнике;
3. Обновленный список фирм по ст. 61, пункт. 1, стр. 2 LVA;
4. Обновленный список искусства BIP. 4 пункт. 1;
5. Обновленный список магазинов по ст. 43 и лиц по ст. 45, пункт. 1;
6. Обновленный список фирм по ст. 28, пункт. 1;
7. действующего законодательства, касающихся ветеринарных проверок продуктов;
8. копии документов, ограничить или запретить импорт продукции в Европейский Союз.
(2) Каждый BIP хранится:
1. (С изменениями SG. 79 из 2006) реестр всех элементов, для которых вступление было отказано и которые были вывезены за границу или уничтожены или по которым на Британских Виргинских островах допускается использование или переработку в иных целях, чем человеческая Потребление зарегистрироваться должна содержать информацию, указанную в Приложении № 2;
2. (. Пересмотренного SG 79 из 2006) реестр, содержащий сведения, указанные в Приложении № 3;
3. реестр всех образцов BIP для лабораторных исследований, а также протоколы с результатами, полученными;
4. (. Пересмотренного SG 79 из 2006) реестр грузов, для которых вступление было отказано, в которой содержатся данные по приложению № 4;
5. журнала, которые отражают результаты проверок по ст. 15, пункт. 4.
(3) Регистрация под пар. 1, пункт 4, должны быть по крайней мере 18 месяцев после даты инспекции и, если необходимо, хранятся в электронном виде.
(4) регистрироваться под пар. 2, пункт 1, должны нести все случаи, когда там был срок, официальный ветеринарный врач BIP предпринять определенные действия или ответа о поставках, которые отказался, послал в транзитных продуктов искусства. 26 или, если дополнительных действий не требуется.
(5) Каждый BIP рекорд для подготовки офицеров проведения ветеринарных проверок.
Раздел VI
Условия для проведения ветеринарных проверок импортных и транзитных искусства. 15. (1) Каждая партия продуктов, предназначенных для импорта или транзита через территорию Болгарии с третьими сторонами, подлежат пограничному ветеринарному контролю.
(2) границы ветеринарного контроля при номинальной. 1 охватывает:
1. проверка документов;
2. удостоверения личности;
3. медицинский осмотр.
(3) границы ветеринарного контроля при номинальной. 1 производится по официальным ветеринаров из BIP.
(4) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП съвместно с митническите органи извършва редовни ветеринарни проверки на свободните зони, свободните и митническите складове и корабните доставчици на територията на ГИВП, резултатите от които се вписват в дневника по чл. 14, пункт. 2, т. 5.
(5) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП извършва проверки на отпадъците от животински произход, разтоварени от транспортните средства на територията на ГИВП, и разпорежда тяхното унищожаване или обезвреждане.
(6) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП е длъжен да е запознат със:
1. условията и реда за унищожаване на отпадъци от животински произход;
2. списъците на свободните зони, свободните и митническите складове. Чл. 15а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) (Доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Националната ветеринарномедицинска служба оказва съдействие на ветеринарните експерти от Европейската комисия при осъществяване на проверки от тях на територията на Република България, и изпълнява дадените указания и предписания във връзка с изпълнение на изискванията на европейското законодателство към ГИВП.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба участва в обсъждане на резултатите от проверките по ал. 1 преди изготвянето на окончателния доклад от проверяващите. Чл. 16. (1) Проверката на документацията включва:
1. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) проверка за съответствието на информацията в придружаващия пратката ветеринарен сертификат с информацията в другите документи, отнасящи се до пратката, и в предварително дадената информация в сертификата по чл. 24 пункт. 1, стр. 2;
2. проверка за наличие на отказ за допускане на пратката от друг ГИВП чрез компютърна система за обмен на информация.
(2) Когато пратките се превозват по море или по въздух, ОВЛ на ГИВП проверява дали данните, които се съдържат по чл. 29, пункт. 1, съответстват на манифестите на кораба или самолета.
(3) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Проверките на документацията по ал. 1 се извършват съгласно приложение № 5. Чл. 17. (1) Проверката за идентичност включва проверка на съответствието на пратката с информацията, посочена в сертификатите или в документите, които придружават пратката, както и :
1. наличието на необходимите печати и здравни маркировки, които идентифицират страната и предприятието на произход и тяхното съответствие с отразеното в документите, които придружават пратката;
2. съответствието на етикетирането с нормативните изисквания;
3. наличието на пломбите на транспортните средства.
(2) Когато продуктите се транспортират в контейнери, проверката за идентичност включва и проверка на целостта на пломбите, поставени от компетентните власти на страната на произход, както и съответствието на номерата на пломбите с тези, отразени в документите, които придружават пратката.
(3) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Алинея 2 не се прилага за обемисти пратки, както е посочено в Директива на Съвета 92/118/ЕИО от 17 декември 1992 г., и които не подлежат на изискванията, посочени в Анекс А (1) към Директива 89/662/ЕИО и по отношение на изискванията за патогените, посочени в Директива 90/425/ЕИО. Чл. 18. (1) (Доп., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Физическа проверка се извършва в съответствие с изискванията на ал. 2, ст. 19 и чл. 20, за да се установи дали продуктите:
1. отговарят на изискванията на общността за внасяне;
2. могат да се използват съгласно предназначението, посочено в документите, които придружават пратката;
3. (нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) отговарят на специфичните изисквания за съответния продукт, което се установява при отваряне на опаковките.
(2) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Проверките по ал. 1 се извършват преди каквито и да е лабораторни изследвания и вземания на официални проби, изискващи по-ранни резултати.
(3) (Предишна ал. 2, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Физическата проверка се осъществява чрез:
1. органолептична проверка на мириса, цвета, консистенцията и вкуса (когато е възможно) на продукта, за да се провери наличието на отклонения, които правят продукта негоден за употребата, посочена във ветеринарния сертификат, като при това:
а) проверката обхваща 1 % от отделните опаковъчни единици, пакети или пликове от пратката, но най-малко два и най-много десет;
б) при обемисти пратки и при продукти в насипно състояние проверката се извършва върху най-малко пет отделни проби, взети от различни части на пратката;
в) за продуктите, предназначени за човешка консумация, проверката включва и измерване на температурата на продукта; за замразени и дълбоко замразени продукти проверката се извършва след размразяване на продукта;
г) пратката може да се разтовари на части, за да се установи, че всички нейни части са обхванати от проверката;
2. прости физически или химически тестове - рязане, размразяване, варене;
3. вземане на проби от всяка пратка за лабораторни изследвания.
(4) (Предишна ал. 3, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) По време на проверката на продуктите официалният ветеринарен лекар на ГИВП има право по собствена преценка да намали максималния брой на проверените проби и в зависимост от вида на продуктите и обстоятелствата може да извърши по-задълбочена и обхватна проверка особено при съмнения за отклонения от изискването за качество и безопасност на продуктите.
(5) (Предишна ал. 4, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Физическата проверка обхваща:
1. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) проверка на съответствието на броя на опаковките, посочени в придружаващия сертификат с теглото на пратката, отчитайки теглото на една опаковка;
2. сравняване на реалното тегло на пратката с посоченото във ветеринарния сертификат или документ;
3. проверка на опаковките и пликовете с цел да се установи дали отговарят на изискванията за опаковане на съответния вид продукт;
4. проверка на температурата и на температурния режим по време на транспортирането;
5. проверка на пакетите или пробите в случай на обемисти продукти преди сензорния преглед, физическите, химическите и лабораторните тестове; тестовете обхващат целия диапазон от проби от цялата пратка, която при необходимост може да бъде частично разтоварвана, за да се достигне до всичките й части.
(6) (Предишна ал. 5, доп., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП удостоверява, че проверката е завършена чрез затваряне и поставяне на официален печат на всички отворени опаковки и чрез повторно поставяне на пломба на всички отворени контейнери, като номерата на пломбите се записват и в сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2, и в останалите документи, които придружават пратката.
(7) (Предишна ал. 6, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) За всяка пратка, предназначена за внасяне и подлежаща на ветеринарни проверки, официалният ветеринарен лекар на ГИВП прави справка чрез компютризираната система за обмен на информация.
(8) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Лабораторните изследвания по ал. 3, т. 3 се извършват съгласно приложение № 6.
(9) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Физическата проверка на продуктите се провежда при условия, позволяващи извършването на необходимата инспекция и изпитване.
(10) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При физическата проверка допълнително се извършват:
1. проверка на температурата на продукта;
2. проверки за аномалии във външен вид, консистенция, цвят, мирис и когато е приложимо - вкус; за замразени или дълбоко замразени продукти инспекцията се извършва след размразяване на продуктите; за замразени и дълбоко замразени продукти проверката се извършва след размразяване на продукта. Чл. 18а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Честотата на физическите проверки се определя съгласно Решение на Комисията 94/360.
(2) Генералният директор на НВМС може да поиска от Европейската комисия намаляване на честотата на физическите проверки за продукти въз основа на резултати от предишни проверки, за които условията на внос са хармонизирани, ако отговарят на следните условия:
1. произхождат от трети страни или региони от трети страни, предлагащи задоволителни здравни гаранции по отношение на проверките в мястото на произхода на продуктите, предназначени за внасяне в Република България или на територията на друга държава членка;
2. са произведени в предприятие, включено в списък, изготвен от Европейската комисия, или в предприятие, одобрено в съответствие с Решение на Съвета 95/408/ЕО, от 22 юни 1995 г., което е проверено от Европейския съюз или от съответния компетентен орган на страната на произход;
3. за които са издадени сертификати за внасяне.
(3) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Без да се нарушават изискванията по ал. 2, всяка пратка продукти индивидуално подлежи на проверка за идентичност и физическа проверка по реда на чл. 17 и 18. Чл. 19. (1) За осъществяване на физическа проверка транспортните средства се разтоварват изцяло само в следните случаи:
1. товаренето е извършено по начин, който не позволява достъп до цялата пратка при частично разтоварване;
2. проверките на пробите са показали несъответствия с изискванията за качество и безопасност;
3. ветеринарните проверки на предишна пратка със същия произход са били с незадоволителен резултат;
4. по искане на официалния ветеринарен лекар на ГИВП.
(2) Товаренето и разтоварването се извършват по такъв начин, че да се предпазят продуктите от замърсяване.
(3) В случаи на съмнение относно пратката ОВЛ на ГИВП извършва допълнителни ветеринарни проверки с цел установяване на съответствие с ветеринарномедицинските изисквания за внасяне в страната, както и допълнителни физически проверки и лабораторни изследвания на продуктите, след като пратката е изцяло разтоварена. Чл. 20. (1) Лабораторните изследвания по чл. 18, пункт. 2, т. 3 се извършват за определяне на:
а) остатъци от замърсители;
б) патогенни микроорганизми;
в) замърсяване с вещества, опасни за хората, животните и околната среда;
г) доказателства за промяна.
(2) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП информира органите на ДВСК по местоназначение за изследването на пратките по ал. 1 и записва резултатите от изследването в сертификата.
(3) Пратките не се освобождават до получаване на отрицателни резултати от изследванията:
1. когато лабораторните изследвания са направени поради съмнение за нередности или предишните изследвания са дали положителни резултати;
2. когато изследването се отнася до вещества или патогенен агент, които представляват директна или непосредствена опасност за здравето на животните или хората.
(4) (Доп., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Пратката може да бъде освободена при лабораторни изследвания на взети произволни проби, които не могат да дадат незабавни резултати и няма непосредствена опасност за здравето на хората и животните.
(5) Когато са взети произволни проби от пратки, непредставляващи опасност за здравето на хората и животните, пратката може да бъде освободена преди получаването на лабораторните резултати, което се посочва в сертификата по чл. 24 пункт. 1, стр. 2.
(6) Националната ветеринарномедицинска служба ежемесечно уведомява Европейската комисия за резултатите от лабораторните изследвания по чл. 18, пункт. 2, т. 3. Чл. 21. (1) Всички физически проверки и проверките за идентичност, с изключение на проверките на пломбите, се извършват в помещенията за ветеринарни проверки.
(2) Инспекции по номинальной. 1 се извършват по начин, при който не се допуска кръстосано замърсяване, и в съответствие с температурния режим, при който продуктите се транспортират.
(3) Проверките на неопаковани продукти за човешка консумация се извършват при условия, които осигуряват защита от климатичните условия. Чл. 22. (1) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП допуска пратка с продукти, предназначена за внасяне в Република България, ако се придружава от оригинален ветеринарен сертификат или оригинален ветеринарен документ, издаден от компетентен държавен орган, отнасящ се до пратката.
(2) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП допуска пратка с продукти, предназначена за внасяне в друга държава членка, посочена в Приложение 1 на Директива на Съвета 97/78, ако се придружава от оригинален ветеринарен сертификат или оригинален ветеринарен документ, издаден от компетентен държавен орган, отнасящ се до пратката.
(3) (Предишна ал. 2, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Митническите органи разрешават поставянето на продуктите под режим внасяне, при условие че са извършени ветеринарните проверки, издаден е ветеринарен сертификат по чл. 24 пункт. 1, т. 2 и са заплатени таксите за ветеринарен контрол съгласно тарифата по чл. 14, пункт. 2 LVA.
(4) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Пратки, предназначени за транзитно преминаване, както и пратки, които не отговарят на ветеринарните изисквания за внасяне и са предназначени за съхранение в регистрирани складове по чл. 40, пункт. 1, т. 2, чл. 43 или чл. 45, пункт. 3 и имат за крайно предназначение територия извън Република България, се придружават от оригиналните ветеринарни сертификати или оригиналните ветеринарни документи.
(5) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) На ГИВП се съхраняват копия на документите, които придружават пратките по ал. 4. Копията се правят при пристигането на пратките на ГИВП. Чл. 22а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Ветеринарният сертификат по чл. 22, пункт. 1, придружаващ пратките, предназначени за внасяне в Република България, отговаря на изискванията на приложение № 7.
(2) сертификат по номинальной. 1 удостоверява, че продуктите отговарят на:
1. изискванията на Закона за храните и Наредбата за специфичните изисквания при производство, транспортиране и пускане на пазара на суровини и храни от животински произход (ДВ, бр. 35 от 2006 г.);
2. специалните условия за внасяне по чл. 56 и 61 ЗВД.
(3) Сертификатите по ал. 1 съдържат друга информация, когато това се изисква с нормативен акт, отнасящ се до опазване здравето на хората и животните.
(4) Изключения от изискванията по ал. 1 се допускат в случаите, когато това се изисква от Постоянния комитет по хранителната верига и здравеопазване на животните към Европейския съюз, при които гаранциите по ал. 2 могат да бъдат дадени по друг начин. Чл. 23. (1) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Лицето, отговорно за товара, е длъжно да попълни първата част на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 и да я изпрати на ОВЛ на ГИВП 24 h преди пристигане на пратката или да изпрати подробно описание на пратката, включително и на пратки по чл. 29, пункт. 1.
(2) сертификат по номинальной. 1 се попълва в четири екземпляра - един оригинал и три копия, като едното копие се изпраща на митническите органи, а оригиналът и другите две копия - на официалния ветеринарен лекар на ГИВП.
(3) Сертификатът или документът по чл. 22, пункт. 1 относно здравето на животните или здравето на хората, който придружава пратката с продукти:
1. е оригинален;
2. се отнася за страна, която не е членка на ЕС, или част от нея, за която няма забрана за внасяне;
3. съответства на образеца, одобрен за съответната страна по произход;
4. се състои само от един лист;
5. е изцяло попълнен;
6. датата на издаването му съвпада с датата на натоварване на продуктите, предназначени за внасяне в страната;
7. е изготвен само за един получател;
8. се отнася до предприятие по чл. 61, пункт. 1, стр. 2 LVA;
9. е съставен и на български език;
10. е подписан от ОВЛ или от представител на официалния компетентен орган, чието име и длъжност са попълнени четливо с главни букви;
11. е официален здравен печат на страната по произход, различен по цвят от шрифта на документа.
(4) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При издаване на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 се спазват разпоредбите на Наредба № 11 от 2003 г. за изискванията при издаване на ветеринарномедицински документи за живи животни, суровини и продукти от животински произход (ДВ, бр. 21 от 2003 г.).
(5) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При спазване на изискванията по ал. 1 и 2 информацията по приложение № 8, която се съдържа в сертификата, може да се изпрати предварително и чрез телекомуникационни или други системи за електронно предаване на данни след съгласието на компетентните служби, имащи отношение към пратката. Информацията, изпратена по електронен път, трябва да бъде идентична с информацията, посочена в част 1 от образеца по приложение № 8.
(6) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Извън случаите по тази наредба съставянето, използването, предаването и съхранението на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 може да се извършва по електронен път по преценка на НВМС. Чл. 24. (1) След извършване на ветеринарните проверки ОВЛ на ГИВП :
1. задържа оригиналните документи по чл. 22 и предоставя заверено копие от тях на лицето, отговорно за пратката;
2. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) попълва част 2 от ветеринарния сертификат по приложение № 8;
3. (нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) допуска се внасянето на пратката, при условие че сертификатът по ал. 1, т. 2 е подписан от ОВЛ или от друг официално упълномощен ветеринарен лекар, действащ под ръководството на ОВЛ;
4. (предишна т. 3, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) дава на вносителя копие от сертификата по т. 2;
5. (предишна т. 4, изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) изпраща на митническите органи оригиналния сертификат по т. 2; това може да стане и от лицето, отговорно за товара.
(2) Ветеринарният сертификат по ал. 1, т. 2 придружава пратките, докато:
1. са под митнически надзор;
2. (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) пристигнат до първото предприятие получател, в което се произвеждат, съхраняват или преработват суровини и храни от животински произход за човешка консумация, или до първия център или организация, които произвеждат, съхраняват, преработват или търгуват с животни, зародишни продукти, странични животински продукти и продукти, получени от тях - в случай на внасяне;
3. (нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) се намират под митнически надзор до едно или повече предприятия до момента, в който отговорното за товара лице поиска митническо освобождаване на пратката.
(3) Ако пратката с продукти е разделена на части, правилата по ал. 1 и 2 се прилагат за всяка отделна част.
(4) Оригиналните документи по чл. 22 и копие от сертификата по ал. 1, т. 2 се съхраняват на ГИВП най-малко 3 години от датата на представянето им.
(5) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Оригиналът на сертификата по ал. 1, т. 2 за пратки, които са допуснати за внасяне, се състои от две неразделни една от друга части - част 1 и част 2, които трябва да бъдат попълнени, подпечатани и подписани.
(6) (Предишна ал. 5, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Информацията от ветеринарния сертификат по ал. 1, т. 2 може да бъде предавана чрез телекомуникационни средства или компютризирана система. Чл. 25. (1) (Предишен текст на чл. 25, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Митническите органи дават митническо направление на стоките само в съответствие с условията, посочени в сертификата по чл. 24 пункт. 1, стр. 2.
(2) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар проверява митническото направление на стоките само в съответствие с условията, посочени в сертификата по чл. 24 пункт. 1, стр. 2. Ст. 25а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Когато след допускането за внасяне съгласно чл. 24 пункт. 1, т. 2 и 3 пратките остават под митнически надзор и впоследствие се допускат за свободно обръщение, се прилага процедурата по чл. 23 - 25.
(2) В случаите, когато пратката по ал. 1 се разделя на части, оригиналът на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 се представя на митническата служба, отговорна за склада или предприятието, в което се разделя пратката.
(3) Копие от сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 остава в склада или предприятието по ал. 2.
(4) Компетентното лице, отговорно за склада или предприятието по ал. 2, може да издаде заверено копие на оригинала на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2, което да придружава всяка част от пратката и в него да са указани промените в количеството и теглото.
(5) Собственикът или управителят на склада или предприятието, където се разделя пратката, води дневник, за да се гарантира възможността за проследяване на отделните части на пратката. Дневникът съдържа вида на пратката, датата на пристигане, частите, на които се разделя, датата на изпращане на отделните части, мястото, от което пристигат и за където се изпращат.
(6) Записите и копията на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 се съхраняват в продължение на три години. Чл. 25б. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Първото митническо освобождаване се извършва само ако отговорното за товара лице предоставя оригинал на сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 в митническия отдел, отговарящ за обекта, в който се намира пратката. Това може да се извърши и по електронен път със съответното разрешение на компетентния орган.
(2) Когато се поиска митническо освобождаване по ал. 1, собственикът или управителят на предприятието трябва:
a) да запази копие от сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2, който придружава пратката;
б) да въведе данните на получаване на пратката;
в) да впише датата на митническото освобождаване или ако пратката е разделена на части - датите на митническото освобождаване съгласно чл. 25а, ал. 2 - 4. Чл. 25в. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Продуктите, които според законодателството на Европейския съюз се контролират от ГИВП до предприятието по местоназначение в съответствие с ветеринарния сертификат по чл. 24 пункт. 1, т. 2, се превозват във водонепропускливи транспортни средства или контейнери, които се запечатват при напускане на ГИВП и остават под митнически надзор до пристигане в предприятието по местоназначение в съответствие с процедура Т5, посочена в Регламент на Комисията № 2454/93 от 2 юли 1993 г.
(2) В случаях, предусмотренных пункт. 1:
1. официалният ветеринарен лекар на ГИВП информира ветеринарните лекари от ДВСК, които контролират предприятието по местоназначение, относно мястото на произход и за местоназначението на продуктите чрез компютъризираната система за обмен на информация;
2. продуктите се подлагат на съответната преработка съобразно ветеринарните изисквания на Европейския съюз;
3. собственикът или управителят на предприятието уведомява официалния ветеринарен лекар, който контролира предприятието, за пристигането на пратката;
4. собственикът или управителят на предприятието на местоназначението или на междинния склад на пристигане уведомява ОВЛ в предприятието на местоназначението или на междинния склад на пристигане за местоназначението на продуктите;
5. в срок до 15 дни от пристигане на пратката в предприятието или в междинния склад ОВЛ, който го контролира, уведомява ОВЛ на ГИВП за пристигането на пратката по местоназначение и вписването й в дневника на предприятието;
6. (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) ветеринарният лекар от ДВСК, който контролира предприятието по местоназначение или междинния склад извършва проверка дали продуктите са пристигнали в предприятието по местоназначение, включително и проверка на неговата входяща документация;
7. когато ОВЛ по т. 6 установи, че продуктите, декларирани като предназначени за одобрено предприятие, не са пристигнали в местоназначението си, без да нарушава разпоредбите на чл. 34, предприема необходимите мерки за търсене на съответната отговорност от лицето, отговорно за товара.
(3) Националната ветеринарномедицинска служба предоставя на Европейската комисия списък на предприятията за преработка на продуктите по ал. 2, находящи се на територията на Република България.
(4) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Когато предприятието не отговори на изискванията за обявяване, НВМС може да го заличи от списъка и да му потърси съответната отговорност, като уведомява за това Европейската комисия.
(5) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Списъкът с одобрените предприятия и актуализирането му се публикува от Европейската комисия. Чл. 25г. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Преди внасяне на пресни рибни продукти, които в съответствие с изискванията на Регламент на Съвета (ЕИО) № 1093/94 от 6 май 1994 г. са разтоварени от риболовен кораб, плаващ под флаг на трета страна, преминават ветеринарните проверки, които се извършват за рибните продукти, разтоварени от риболовен кораб, плаващ под флаг на държава членка.
(2) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) По изключение от изискванията, посочени в чл. 1, пункт. 3 от Наредба № 46 от 2006 г. за общите ветеринарномедицински изисквания за внасяне на храни от животински произход (ДВ, бр. 43 от 2006 г.), ако Постоянният ветеринарен комитет към ЕС реши, се допуска:
1. (доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) извършване на проверки по реда на тази наредба при внасяне на замразена или дълбоко замразена риба тон, без да са премахнати главите и вътрешностите, която е разтоварена от кораб, собственост на съвместни предприятия, регистрирани според изискванията на Европейската общност, при условие че:
а) (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) такива проверки се провеждат от ОВЛ от най-близкия ГИВП в предприятията на местоназначението, одобрени за преработката на тези продукти;
б) (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) преработвателната индустрия е разположена на не повече от 75 km от ГИВП;
в) продуктите се прехвърлят под митнически надзор в съответствие с чл. 25в, ал. 1 от мястото на пристигане до предприятието на местоназначението;
2. (отм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.).
(3) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) След решение на Постоянния ветеринарен комитет към ЕС могат да не се прилагат разпоредбите по чл. 6, пункт. 1, т. 4, като се вземе предвид персоналът, отговорен за проверките и издаването на сертификатите, също и разпоредбите по чл. 15, пункт. 1 - 2 и чл. 24 пункт. 1 за ГИВП, където рибата се представя.
(4) (Предишна ал. 3, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) В случаите по ал. 2, т. 1 не се прилага разпоредбата по чл. 1, пункт. 3 от Наредба № 46 от 2006 г. за общите ветеринарномедицински изисквания за внасяне на храни от животински произход (ДВ, бр. 43 от 2006 г.). Чл. 26. (1) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП чрез компютризираната система за обмен на информация изпраща до РВМС, на територията на която е мястото на получаване на продуктите, допълнителна информация, когато:
1. продуктите са предназначени за държава членка или част от нея, за която има специфични ветеринарномедицински изисквания;
2. резултатите от взетите проби за анализ не са известни, когато пратката напуска ГИВП в случаите по чл. 20, пункт. 4;
3. внасянето е разрешено за специфични цели.
(2) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Когато продуктите по ал. 1, т. 1 и 3 са предназначени за друга държава членка, ОВЛ предприема всички мерки, за да се увери, че пратката е пристигнала до нейното предназначение в тази държава членка.
(3) Националната ветеринарномедицинска служба предоставя на Европейската комисия списък на предприятията за преработка на продуктите по чл. 26 пункт. 1, т. 3, находящи се на територията на Република България. Чл. 27. (Доп., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Продуктите по чл. 26, т. 1 и 3 подлежат на проверка на документацията, проверка за идентичност и физическа проверка на ГИВП, през който се въвежда в страната, и се транспортират до мястото по местоназначения при спазване на изискванията по чл. 28. Чл. 28. (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.)
(1) При внасяне на неодран дивеч с ценна кожа се спазват следните изисквания: извършва се проверка за идентичност и физическа проверка независимо от изследванията за остатъчни вещества в предприятието по местоназначение, които се провеждат от ветеринарните лекари към ДВСК по местоназначение, и резултатите, от които се изпращат до ГИВП, през който е внесена пратката.
(2) Пратките по ал. 1 се превозват съгласно изискванията по чл. 25в, ал. 1. Ст. 28а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) Резултатите от проверките по чл. 27 и 28 се изпращат на ОВЛ на ГИВП, през който са внесени продуктите.
(2) В зависимост от резултата по ал. 1 могат да се предприемат мерки по чл. 36. Чл. 29. (1) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Когато пратки, предназначени за внасяне в Република България или друга държава членка, пристигат в един ГИВП, а са предназначени да се внесат през друг ГИВП, разположен на същата територия или на територията на друга държава членка, пратките се подлагат на проверка за идентичност и физическа проверка на ГИВП по местоназначение, при условие че транспортирането е по море или въздух.
(2) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) В случаите, когато на ГИВП, разположен на територията на пристанище или летище, се извършва директно прехвърляне на пратки от един самолет на друг или от един кораб на друг или пратките се разтоварват на кея или на пистата за кратко време, лицето, отговарящо за товара, трябва в момента на пристигане да уведоми ОВЛ, отговарящ за ГИВП, за приблизителното време на разтоварване на пратката, граничния инспекционен ветеринарен пункт по местоназначение и при необходимост - за точното местонахождение на пратката.
(3) В случая по ал. 2 и при съмнения за съществуващ риск за здравето на хората и животните се извършва проверка на ветеринарния сертификат, ветеринарния документ или друг документ, които придружават пратката.
(4) Извън случаите по ал. 2:
1. пратките се складират на митническата територия на едно и също пристанище или летище под контрола на ОВЛ на ГИВП, докато бъдат експедирани до друг ГИВП по въздух или вода;
2. извършва се проверка на документацията;
3. извършва се проверка за идентичност и физическа проверка, когато има риск за здравето на хората и животните.
(5) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) В случаите по ал. 4, т. 1 за пристанище минималният период е 7 дни, а максималният - 20 дни. За летище минималният период е 12 h, а максималният е 48 h.
(6) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) В случаите, когато максималните периоди, посочени в ал. 5, са изтекли, съответните пратки се подлагат на граничен ветеринарномедицински контрол на ГИВП на въвеждане в съответствие с чл. 15. Ст. 29а. (Нью-SG. 79 из 2006)
(1) За да се гарантира, че всички продукти, внасяни в Република България, са преминали ветеринарни проверки, НВМС и ОВЛ работят съвместно с Агенция "Митници", Национална служба "Полиция" и Национална служба по растителна защита при събирането на цялата информация относно внасянето на продукти от животински произход, което включва:
1. информация, достъпна за митническите служби;
2. информация за манифеста на плавателния съд (кораб, лодка), влака или самолета;
3. други източници на информация, достъпни за сухопътните, железопътните, пристанищните или летищните търговски оператори.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба има достъп до базите данни или до съответни части от базата данни, отнасящи се до информацията по ал. 1, с които разполагат митническите служби.
(3) За да се осигури сигурност на данните и да се ускори предаването на информация, системите за информационни технологии, използвани от НВМС, се интегрират, доколкото е възможно и където е уместно, с информационните системи на митническите служби и с тези на търговските оператори по ал. 1, стр. 3. Ст. 30. (1) Когато при ветеринарните проверки се установи, че продуктите не отговарят на ветеринарномедицинските изисквания за внасяне, официалният ветеринарен лекар със съгласието на лицето, отговорно за товара, или негов представител разпорежда:
1. връщане на пратките;
2. незабавно унищожаване на пратките.
(2) Меры по номинальной. 1 се налагат с разпореждане, което не подлежи на обжалване. Чл. 31. (1) Пратките се връщат през същия ГИВП, през който са въведени, и със същото транспортно средство в срок до 60 дни от въвеждането. Пратките се изнасят за местоназначение, което лицето, отговорно за товара, е определило.
(2) До изнасянето на пратките или до потвърждаване на причините за изнасянето пратките се съхраняват под надзора на официалния ветеринарен лекар от ГИВП и за сметка на лицето, отговорно за товара.
(3) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар от ГИВП анулира сертификата, като поставя щемпел с надпис "невалиден" на ветеринарните сертификати и документите, придружаващи пратките, които се изнасят. Чл. 32. (1) Пратката се унищожава, когато:
1. връщането й е невъзможно или срокът по чл. 31, пункт. 1 е изтекъл;
2. лицето, отговорно за товара, писмено декларира съгласието си за унищожаване.
(2) Продуктите се унищожават на ГИВП под контрола на официалния ветеринарен лекар от ГИВП или в най-близкия до ГИВП екарисаж, като се транспортират до там съгласно изискванията за транспортиране на странични животински продукти.
(3) Разходите по връщането, унищожаването или използването на продуктите за други цели са за сметка на лицето, отговорно за товара. Чл. 33. (1) (Доп., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Когато се установи, че пратките не са преминали през задължителен граничен ветеринарномедицински контрол, ветеринарните лекари от ДВСК задържат пратката и издават разпореждане за унищожаване или връщане обратно при спазване изискванията по чл. 31, пункт. 1 и ст. 32.
(2) Разпореждането по ал. 1 не подлежи на обжалване. Чл. 34. (1) Официалният ветеринарен лекар от ГИВП или органите на ДВСК извършват допълнителни проверки, когато възникнат съмнения относно:
1. съответствието на въведените продукти с ветеринарномедицинските изисквания; или
2. идентичността или действителното предназначение на продуктите; или
3. дадените гаранции в документите, придружаващи пратката, относно здравето на хората и животните и гаранциите за този вид продукт.
(2) продукты пункт. 1 остават под надзора на органите на ДВСК до получаването на резултатите от проверките.
(3) Ако съмненията по ал. 1 се потвърдят, при следващо въвеждане в страната пратките с продукти със същия произход се прилагат разпоредбите по чл. 36. Чл. 35. (1) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г., бр. 4 от 2007 г.) При наличие на заразна болест по животните в дадена страна или поради други причини, които могат да доведат до опасност за здравето на хората и животните, особено ако такива са констатирани по време на ветеринарните проверки на животни и продукти на ГИВП, се предприемат някои от следните мерки, приети от ЕК по своя инициатива или по молба на НВМС:
1. спира внасянето и транзита от съответната страна или част от нея;
2. установява специални изисквания към продуктите, които пристигат от съответната страна или части от нея;
3. увеличава честотата на физическите проверки на базата на лабораторни и други изследвания на продуктите.
(2) Когато при ветеринарните проверки възникне съмнение, че пратката с продукти представлява опасност за здравето на хората и животните, ОВЛ на ГИВП предприема следните мерки:
1. отнема и унищожава пратката;
2. информира чрез компютризираната система за обмен на информация другите ГИВП за появилата се опасност.
(3) Националната ветеринарномедицинска служба информира Европейската комисия за резултатите и произхода на пратката по ал. 2. Ст. 36. (1) Когато при ветеринарните проверки се установят сериозни или повторни нарушения на ветеринарномедицинските изисквания за внасяне, ОВЛ на ГИВП предприема следните мерки:
1. информира НВМС и всички ГИВП за вида на продуктите;
2. задържа следващите 10 пратки с продукти със същия произход и ги подлага на задълбочена проверка на документацията, проверка за идентичност и физическа проверка, включително вземане на проби и лабораторни изследвания по чл. 20, пункт. 1.
(2) Где проверки под пар. 1, т. 2 се потвърди несъответствие на продуктите с ветеринарномедицинските изисквания за внасяне, се прилагат разпоредбите по чл. 30.
(3) Допълнителните проверки по ал. 1, т. 2 се извършват и когато се установи превишаване на количеството остатъци съгласно Наредбата за установяване на максимално допустими граници на остатъчни вещества от фармакологично активни субстанции от състава на ветеринарномедицински препарати в суровини и продукти от животински произход, предназначени за човешка консумация (ДВ, бр. 94 от 2002 г.).
(4) За всички случаи по ал. 1 генералният директор на НВМС информира Европейската комисия. Чл. 37. (1) Транзитното преминаване на продукти през територията на Република България се допуска, при условие че:
1. продуктите идват от трета страна, от която внасянето и транзитното преминаване не са забранени на териториите на държавите членки и са предназначени за друга трета страна;
2. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) транзитът е предварително разрешен от ОВЛ на ГИВП на държава членка, на който продуктите са представени за първи път;
3. собственикът или лицето, отговорно за товара, предварително се е задължило да приеме обратно пратката, ако страната на местоназначение откаже внасяне на продуктите, и да ги унищожи в съответствие с чл. 32.
(2) При транзитно преминаване :
1. пратките се придружават от документите по чл. 22, пункт. 1 заедно с легализиран превод на оригинала;
2. извършва се проверка на документацията и проверка за идентичност.
(3) Проверките по ал. 2 могат да не се извършват, когато продуктите се превозват по въздух или по море, при условие че:
1. пратката не се разтоварва; в този случай проверката на документацията обхваща проверка на бордовата документация;
2. пратката се прехвърля от един самолет на друг или от един кораб на друг на митническата територия на едно и също пристанище или летище; когато има риск за здравето на хората и животните, пратката се подлага на физически проверки.
(4) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При съмнение за съществуването на риск за здравето на хората и животните или за допуснати нарушения се извършват допълнителни физически проверки. Чл. 38. (1) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Когато пратката, предназначена за транзитно преминаване, се превозва чрез автомобилен, железопътен или воден транспорт, тя:
1. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) се поставя под митнически надзор в съответствие със Закона за митниците заедно с документите по чл. 22, пункт. 1 и сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2, който удостоверява пункта, от който пратката ще напусне територията на Европейския съюз;
2. се транспортира в пломбирани транспортни средства или контейнери, без да се разтоварва или разделя след напускането на ГИВП на пристигане; не се разрешава манипулиране на пратката по време на транспортиране;
3. напуска територията на Европейския съюз през ГИВП не повече от 30 дни след напускане на входящия ГИВП.
(2) Официалният ветеринарен лекар на входящия ГИВП посредством компютризираната система за обмен на информация информира изходящия ГИВП, че е допуснал транзита на пратката с продукти.
(3) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар на изходящия ГИВП удостоверява в сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2, че пратката с продукти е напуснала територията на Европейския съюз, и изпраща копие от него до входящия ГИВП.
(4) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Когато официалният ветеринарен лекар на входящия ГИВП не бъде информиран за излизането на пратката от територията на Европейския съюз съгласно ал. 3, той информира митническите органи и се предприемат необходимите действия за разследване и откриване местоположението на пратката.
(5) Всички разходи по прилагане на този член са за сметка на лицето, отговорно за товара, или неговия представител. Тези разходи не подлежат на възстановяване от компетентните власти.
(6) Когато продуктите, предназначени за транзит през територията на Република България, идват от страни, от които е забранено внасянето, ОВЛ може да допусне транзит на тези продукти, когато на ГИВП, на който пристигат, те се прехвърлят директно от един самолет на друг или от един кораб на друг, в границите на митническата територия на едно и също пристанище или летище, или се разтоварват за кратко време на кея или на пистата, в рамките на митническата територия с цел повторно товарене, без последващо спиране на територията на държави членки.
(6) (Изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар може да не спази изискванията за претоварване в случаите по чл. 29, пункт. 2 и 3 с цел повторно товарене без последващо спиране на територията на държави членки при спазване на правила, одобрени от Постоянния ветеринарен комитет към Европейската комисия.
(7) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Транзитно преминаване на пратка с рибни продукти се допуска само през ГИВП по ал. 3, който е включен в списъка по чл. 4 пункт. 1.
(8) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Транзитно преминаване на пратка с продукти от животински произход, различни от посочените в ал. 7, се допуска през ГИВП по ал. 3, който е включен в списъка по чл. 4 пункт. 1, с изключение на ГИВП, одобрени само за инспекция на рибни продукти.
(9) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При транзитно преминаване на пратки с продукти по ал. 7 ОВЛ или друг обучен за извършване на проверки служител проверява на изходящия ГИВП дали получената пратка съответства на пратката, преминала през входящия ГИВП, и че отговаря на информацията, посочена в сертификата по чл. 24 пункт. 1, стр. 2.
(10) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) След извършване на проверките по ал. 9 сертификатът по чл. 24 пункт. 1, т. 2 се заверява с израза "изпълнението на формалностите за напускане на територията на Европейския съюз и извършването на проверките на транзитно преминаващи пратки се удостоверява съгласно чл. 38, ал. 3", подпечатва се с печата на ГИВП, поставя се дата, след което се подписва от ОВЛ или специално обучения служител. Чл. 39. (1) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП може да допусне внасяне на пратки в складове в свободна зона, свободен или митнически склад само при условие че:
1. лицето, отговорно за товара, предварително е декларирало, че продуктите са предназначени за свободна употреба в държава членка или ако имат друга крайна употреба, тя да се посочи конкретно в декларацията, независимо дали отговарят или не на изискаванията за внасяне;
2. при проверките е установено, че са спазени ветеринарномедицинските изисквания за внасяне и това е удостоверено със сертификат по чл. 24 пункт. 1, стр. 2.
(2) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Когато в декларация по ал. 1, т. 1 не е посочена ясно и конкретно крайната употреба, на продуктите, се счита, че същите са предназначени за свободна употреба в Общността. В тези случаи продуктите се подлагат на проверките по чл. 15, пункт. 2.
(3) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) В случаите по ал. 2 извършването на физическа проверка не е необходимо, ако при документната проверка се установят нарушенията на изискванията, освен ако има съмнения, че пратката представлява опасност за здравето на животните и хората.
(4) (Предишна ал. 3, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Националната ветеринарномедицинска служба информира Европейската комисия за резултатите и произхода на пратката по ал. 2. Ст. 40. (1) Внасяне в свободна зона, свободен или митнически склад на продукти, които не отговарят на ветеринарните изисквания за внасяне, се допуска при следните условия:
1. продуктите идват от трета страна, от която внасянето и транзитното преминаване не са забранени на териториите, посочени в списъка по чл. 61, пункт. 1, т. 1 ЗВД, и са предназначени за друга трета страна;
2. (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) складовете в свободните зони, свободните и митническите складове са одобрени за съхранение на такива продукти;
3. при транспортирането до и от свободната зона, свободния и митническия склад, продуктите са придружени със сертификат по чл. 24 пункт. 1, стр. 2;
4. продуктите се транспортират до складовете в превозни средства, които се почистват и дезинфекцират след всяка употреба;
5. продуктите пристигат в посоченото местоназначение в придружаващия сертификат най-късно до 30 дни след изпращането им; когато пратките не са пристигнали в складовете през този период, се търси съдействието на митническите власти за установяване местонахождението на пратката;
6. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) върху всяка отделна част от пратката се отбелязва номерът на съответстващия сертификат по приложение № 8, за да се улесни нейното идентифициране.
(2) Официалният ветеринарен лекар на ГИВП прави копия на придружаващите пратката документи и ги съхранява в ГИВП.
(3) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) При внасяне на продукти по ал. 1 ОВЛ на ГИВП извършва проверка, включително чрез свързване със съответната РВМС, за да се увери, че обектите по ал. 1, т. 2 и лицата по чл. 45, пункт. 1 са регистрирани за съответния вид продукти.
(4) (Нова, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Официалният ветеринарен лекар, отговарящ за склада по ал. 1, т. 2, от който се изпращат продуктите, уведомява ОВЛ, отговарящ за склада по местоназначение, чрез компютъризираната система за обмяна на информация.
(5) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) По изключение от разпоредбата по ал. 1, т. 3 продуктите, които не отговарят на ветеринарните изисквания, може да се придружават със сертификат по приложение № 4, при условие че се транспортират директно от склад до трансграничен плавателен съд или през специално одобрен за целта склад съгласно чл. 45, пункт. 5, т. 5. Чл. 40а. (Нов, ДВ, бр. 79 от 2006 г.) Пратки с продукти, които не отговарят на ветеринарните изисквания и са транспортирани директно от ГИВП до трансграничен плавателен съд, се съпровождат със сертификата по чл. 24 пункт. 1, т. 2 и чл. 22, пункт. 1. Ст. 41. (1) Когато пратки се превозват в транспортни средства, които не са пломбирани от митническите органи, и ако има риск за здравето на хората и животните, ОВЛ не допуска внасянето им в свободна зона, свободен склад и митнически склад.
(2) Когато пратка с продукти се разделя на отделни части в склад в свободна зона, свободен склад или митнически склад, официалният ветеринарен лекар от ДВСК издава нов сертификат за всяка част от пратката. Всички нови сертификати съдържат препратка към оригиналния сертификат по чл. 24 пункт. 1, т. 2, който е придружавал продуктите до пристигането им в склада. Сертификатът по чл. 24 пункт. 1, т. 2 се съхранява от официалния ветеринарен лекар от ДВСК.
(3) Продуктите напускат свободната зона, свободния и митническия склад, при условие че се изнасят в друга страна, превозват се до друг склад по чл. 45, пункт. 3 или се унищожават.
(4) В случаях, предусмотренных пункт. 3 продуктите се:
1. изпращат в друга страна в съответствие с чл. 37, пункт. 1, т. 3, ал. 2 и ст. 38, ал. 1-4;
2. (изм., ДВ, бр. 79 от 2006 г.) превозват до склад по чл. 45, пункт. 3 под митнически нвдзор и със сертификат по образец от приложение № 9, в който са обозначени името и местоположението на склада;
3. транспортират до мястото за унищожаване, след като са били денатурирани.
(5) Превозването по ал. 4 се извършва във водонепропускливи транспортни средства или контейнери, ко
VIP КОМПАНИЙ
Болгаро-немецкий процента ...
Сертифицированные компании
Такси - C - Ekpres н.э.
Сертифицированные компании
Кью СП ООО
Сертифицированные компании
IBS Болгарии ООО
Сертифицированные компании