Постановлением № 1 от 10.01.2003 на животных санитарно-гигиенические требования для импорта крупного рогатого скота, овец, коз и свиней и животных санитарно-гигиенические требования для импорта продуктов животного происхождения для потребления человеком
Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Постановлением № 1 от 10.01.2003 на животных санитарно-гигиенические требования для импорта крупного рогатого скота, овец, коз и свиней и животных санитарно-гигиенические требования для импорта продуктов животного происхождения для потребления человеком
МИНИСТЕРСТВО ЛЕСНОГО И СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РАСПОРЯЖЕНИЕ № 1
на 10 января 2003
для животных санитарно-гигиенические требования для импорта крупного рогатого скота, овец, коз и свиней и животных санитарно-гигиенические требования для импорта продуктов животного происхождения для потребления человеком
(Официальный SG. 6 из 21.01.2003) Глава первая
GENERAL
Ст. 1. (1) Это постановление должно быть определено:
1. Здоровье животных требования для ввоза домашнего скота, овец, коз и свиней для разведения, производство, откорм или убоя;
2. требования к здоровью животных для импорта из следующих типов материалов и продуктов животного происхождения, предназначенной для потребления человеком:
а) свежее мясо домашних животных из следующих видов: крупного рогатого скота (в том числе видов Bubalus bubalus и Bison Bison), свиней, овец, коз и лошадей;
б) свежее мясо диких парнокопытных животных и диких лошадей;
в) мясные продукты получены из свежего мяса, полученных от животных по пункту 1 с исключением свежего мяса по смыслу ст. 59 Правил № 7 от 2002 года о животных требования для здоровья животных, предназначенных для убоя и производства и сбыта свежего мяса (Сизигия 34 из 2002) и свежего мяса и мясных продуктов, указанных в искусстве. 16;
г) мясной фарш и мясопродукты;
е) свежее мясо диких животных;
F) свежее мясо кролика и выращиваемых охотничьих хозяйств;
г) свежего мяса птицы, дичи и диких пернатой дичи мясо, выращиваемых;
ч) свежего мяса бескилевых;
я) рыбной продукции, мяса, улитки и ног лягушек;
к) моллюсков;
л) и продукции аквакультуры;
м) сырье и термической обработке молока и молочных продуктов;
п) яиц и яичных продуктов;
о) мед и продукты пчеловодства.
(2) Настоящие Правила не распространяются на:
1. животных для выпаса скота или сезонную работу в приграничных регионах Болгарии;
2. свежее мясо, свежее мясо домашней птицы или других продуктов животного происхождения для потребления человеком, кроме тех, по пункту 4, которые:
а) часть личного багажа для собственного потребления, до 1 кг и при условии, что мясо или мясные продукты поставляются из страны происхождения или его части, перечисленные в ст. 2, пункт. 1;
б) передаются в небольших упаковках, чтобы частные лица, при условии, что они не импортируются на продажу, до 1 кг на человека, при условии, что мясо или мясные продукты поставляются из страны происхождения или его часть включены , перечисленные в ст. 2, пункт. 1;
3. свежее мясо, свежее мясо домашней птицы или других продуктов животного происхождения, предназначенных для потребления экипажем и пассажирами транспортных средств с использованием международных водных путях;
4. деликатесы мясные продукты до 1 кг, которые подверглись термической обработке в герметически закрытых емкостях, в которых значение Fs равно 3 или выше, которые отправляются в виде небольших пакетов для физических лиц, и при условии, что не предназначены для торговых целей.
(3) удаление пунктов под пар. 2, пункт 3 или кухонные отходы от них они должны быть уничтожены. Нет необходимости уничтожения объектов, находящихся под пар. 2, пункт 3, когда они передаются непосредственно или после временного хранения под таможенным контролем из одной машины в другую. Ст. 2. (1) Национальная ветеринарная служба (NVS) составить списки стран происхождения их частей и учреждений, из которых импорт живых животных и продуктов животного происхождения, в соответствии с процедурой, предусмотренной ст. 4.
(2) При подготовке списков под пар. 1 являются:
1. здоровья животных в стране происхождения, наличие экзотических болезней и эпидемиологической ситуации, которая может поставить под угрозу здоровье людей и животных в Республике Болгария;
2. последовательность и скорость, с которой компетентный орган страны происхождения информирует появление его территории любого из инфекционных заболеваний, перечисленных в Приложении 1 и № 2 постановления № 21 от 2002 года для декларации и регистрации инфекционных и паразитарных заболеваний у животных (Сизигия 55 из 2002);
3. меры, которые оно принимает компетентный орган страны происхождения в целях предотвращения и борьбы с инфекционными заболеваниями;
4. Структура ветеринарной службы в стране происхождения, и их полномочия;
5. Способность компетентным органом страны происхождения для осуществления мер по предотвращению и борьбе с инфекционными болезнями животных;
6. законодательством страны происхождения для запрета или разрешения веществ, их распространение, внедрение и коммерческое правил контроля.
(3) При подготовке списков под пар. 1, гарантий, предоставляемых страной происхождения по охране здоровья человека. Ст. 3. (1) Для включения компании для свежего мяса или мясных продуктов расположенных за пределами утвержденного штатного для свежего мяса в перечень в соответствии с ст. 2, пункт. 1 являются:
1. гарантии страны происхождения в соответствии с требованиями настоящего постановления;
2. законодательством страны происхождения в отношении веществ, которые предоставляются животных, предназначенных для убоя, чтобы изменить значение и качество мяса и мясных продуктов, полученных из него;
3. соответствии с требованиями ст. 5-7, ст. 10-42, ст. 59-79 и искусства. 82 Правил № 7 от 2002 года о животных требования для здоровья животных, предназначенных для убоя и производства и сбыта свежего мяса;
4. соответствии с требованиями ст. 3-21, ст. 26-36, ст. 52-54 и искусства. 59 из Постановления № 17 от 2002 года о животных санитарным требованиям для производства и сбыта мясной продукции и других продуктов животного происхождения (Сизигия 49 из 2002);
5. постоянный контроль по официальным ветеринаром страны происхождения на бойнях для производства свежего мяса;
6. соблюдения установленных требований по качеству питьевой воды, используемой в бизнесе, и медицинское наблюдение персонала, работающего со свежим мясом;
7. Организация ветеринарной службы в стране происхождения или полномочий в их распоряжении, и контроль их осуществления.
(2) Эксперты из NVS может проводить выборочные проверки в страны происхождения в соответствии с требованиями ст. 2, пункт. 2. Ст. 4. (1) министр сельского и лесного хозяйства по предложению Генерального директора ветеринарной службы вопросам порядка создания списков искусства. 2, пункт. 1 в зависимости от:
1. здоровье животных;
2. эпидемиологической ситуации;
3. Условия скота;
4. производственных условиях;
5. Результаты выборочной проверки эксперты из NVS.
(2) процедуры под пар. 1 применяются к вопросу и изменения моделей ветеринарных сертификатов, сопровождающих грузы живых животных и продуктов в статье 1 при ввозе их в Болгарии. Ст. 5. (1) Национальная ветеринарная служба предоставила импорта крупного рогатого скота, овец, коз и свиней только тогда, когда животные сопровождаются оригинальным ветеринарным сертификатом, выданным официальным ветеринарным врачом страны происхождения.
(2) сертификат по номинальной. 1, должны:
1. выдается на день погрузки животных для экспорта в Республике Болгария;
2. быть сделано в болгарском языке и один из официальных языков страны происхождения;
3. сопровождать животных в оригинале;
4. удостоверяет, что крупный рогатый скот, овец, коз и свиней удовлетворения требований настоящего Указа;
5. обращается на листе бумаги;
6. предназначен для одного получателя.
(3) Национальная ветеринарная служба предоставила ввоз продукции искусства. 1, пункт. 1, пункт 2, только если груз сопровождается оригинальным ветеринарным сертификатом, выданным официальным ветеринарным врачом страны происхождения.
(4) сертификат под пар. 3 должны:
1. выдается на день погрузки продукции на экспорт в Республику Болгария;
2. быть сделано в болгарском языке и один из официальных языков страны-экспортера;
3. сопровождающих продуктов в оригинале;
4. обращается на листе бумаги;
5. предназначен для одного получателя.
(5) сертификат по номинальной. 3 должен засвидетельствовать, что свежее мясо или мясные продукты соответствуют здоровья животных в соответствии с настоящим постановлением и требования для импорта свежего мяса и мясных продуктов из стран происхождения.
(6) Ветеринарные сертификаты по номинальной. 1 и 3 должно соответствовать образцу, установленному с искусством. 4.
Глава вторая
Импорт крупного рогатого скота, овец, коз и свиней
Ст. 6. (1) Национальная ветеринарная служба предоставила импорта крупного рогатого скота, овец и коз, при условии, что:
1. приходят от страны происхождения, которая свободна от:
а) чумы крупного рогатого скота, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, катаральная лихорадка овец, африканской чумы свиней, инфекционного паралича свиней (болезни Тешена), чумы мелких жвачных, геморрагической болезни, оспы овец и коз и лихорадка долины Рифт и не сделали Вакцинация против этих заболеваний в течение последних 12 месяцев;
б) инфекционные везикулярного стоматита в течение последних 6 месяцев;
2. Требования искусства. 43-47 и искусства. 61 из Постановления № 34 от 2002 года о предотвращении и борьбе с определенным передаваться губчатые энцефалопатии у животных (Сизигия 85 из 2002).
(2) импорт свиней допускается NVS, при условии, что они являются выходцами из стран происхождения, которые отвечают требованиям по номинальной. 1, стр. 1.
(3) Национальная ветеринарная служба импорт животных восприимчивы к ящуру типа страны происхождения при соблюдении следующих условий:
1. где животные выходят из страны происхождения, которая была свободна от ноги в течение последних двух лет, а не вакцинации в течение последних 12 месяцев и не принимать назад вакцинированы менее чем за один год - в сертификат, который сопровождающих их, содержит дополнительные гарантии, что животные не были вакцинированы против ящура;
2. где животные выходят из страны происхождения, которая была свободна от ноги в течение последних двух лет, в которых вакцинация проводилось в течение последних 12 месяцев и позволяет проживать на его территории вакцинированных животных, но:
а) животные не были вакцинированы против ящура;
б) крупного рогатого скота оказались негативными на наличие ящура вируса решений гортанно-глоточной образца (зонд для смазывания носоглотки тест);
в) крупного рогатого скота показали отрицательные результаты в серологических тестов на наличие антител стопы;
г) животные содержатся в изоляции в карантинных объекта в стране происхождения в течение 14 дней под наблюдением официального ветеринарного врача или животного в карантин объектов были вакцинированы против ящура в течение 21 дней до вывоза животного и не отличаются от тех, которые относятся партия была введена в базу данных за тот же период;
е) были изолированы в течение 21 дней.
(4) Когда животные выходят из страны происхождения, которая не является свободной от ящура в течение последних двух лет, требуется:
1. гарантий под пар. 3;
2. дополнительных гарантий, принятых в рамках статьи. 4.
(5) Страна происхождения под пар. 4 могут продолжать считаться свободным стопы в течение последних двух лет, и имеет ограниченные вспышки ящура, которые имеют ограниченную часть ее территории, при условии, что эти вспышки были искоренены методом stemping в течение 3 месяцев с момента их возникновения.
(6) Свиньи должны исходить от страны происхождения:
1. , свободной от классической чумы свиней (КЧС) в течение последних 12 месяцев;
2. которых не проводится вакцинация против классической чумы свиней в течение последних 12 месяцев;
3. не допуская ее свиней территории вакцинированы против КЧС, в последние 12 месяцев.
(7) Национальная ветеринарная служба может разрешить процедурой, предусмотренной ст. 4 ввоз свиней происходящих от части страны происхождения, при условии, что вакцинация против КЧС была запрещена в стране происхождения и что эта часть страны происхождения отвечает требованиям по номинальной. 6.
(8) В случае ФСК в страну происхождения, компетентный орган может разрешить процедурой, предусмотренной ст. 4 периода в 12 месяцев будет сокращен до шести месяцев, когда:
1. вспышки или количество эпизоотических вспышек связано в ограниченном географическом районе;
2. вспышка или вспышки были искоренены методом stemping в течение 3 месяцев;
3. является вакцинация свиней против болезни. ст. 7. (1) Национальная ветеринарная служба может принять решение о процедуре искусства. 4 требования ст. 6, пункт. 1 применяются только к части страны происхождения.
(2) Национальная ветеринарная служба может разрешить процедурой, предусмотренной ст. 4 импорта животных в искусстве. 1, пункт. 1, пункт 1 страны происхождения или их часть, в которой вакцинации животных от болезней искусства. 6, пункт. 1, стр. 1. Ст. 8. (1) Национальная ветеринарная служба предоставила ввоз животных в искусстве. 1, пункт. 1, пункт 1 страны происхождения, при условии, что они отвечают санитарным требованиям для животных, принятых в рамках статьи. 4, в зависимости от типа и назначения.
(2) Здоровье требований при номинальной. 1, включают:
1. в отношении крупного рогатого скота туберкулезом, бруцеллезом крупного рогатого скота и свиней - стандартов, изложенных в ст. 14, ст. 19-21 и приложение 1 к Правилам № № 26, 2001 года для профилактики и контроля туберкулеза крупного рогатого скота (Сизигия 65 из 2001) и ст. 9, ст. 14-24 и Приложения № 1 и 2 постановления № 27 от 2000 года о предотвращении и борьбе с бруцеллезом крупного рогатого скота (Сизигия 99 из 2000);
2. в плане болезней, восприимчивых овец и коз - требованиям Правил № 28 от 2000 года для профилактики и борьбы с бруцеллезом у овец и коз (Сизигия 99 из 2000). Ст. 9. (1) импорт крупного рогатого скота, овец, коз и свиней в стране или ее части, перечисленные в ст. 2, пункт. 1, допускается при условии, что до дня погрузки животных проживали в стране по меньшей мере:
1. шесть месяцев - для крупного рогатого скота, свиноводство и откорм, овец и коз для разведения или откорма;
2. три месяца - для животных, предназначенных на убой.
(2) Животные, которые меньше, чем 3 или 6 месяцев, соответственно, должны со дня рождения, проживал в стране происхождения. Ст. 10. (1) Сразу же после их введения в Республике Болгария животных, предназначенных на убой перевозятся непосредственно на бойню, указанной в ветеринарном сертификате.
(2) животных при номинальной. Первый на убой в течение 3 рабочих дней с даты прибытия на бойню.
(3) по причинам, связанным здоровья животных компетентный орган может установить различные бойни или период, в котором на убой животных ввозимые в пар. 1.
Глава третья
Импорт продуктов животного происхождения ПО ПРАВАМ Раздел ПОТРЕБЛЕНИЕ я
Общие требования
Ст. 11. Национальная ветеринарная служба предоставила ввоз продукции животного происхождения, при условии соблюдения требований ст. 48-56 Правил № 34 по профилактике и борьбе с определенным передаваться губчатой энцефалопатии у животных.
Раздел II
Импорт свежего мяса и мясных продуктов
Ст. 12. (1) свежее мясо, которое подлежит импорт должны быть получены от животных, которые, по крайней мере за 3 месяца до убоя территории или части страны происхождения или дата рождения, когда животные в возрасте до трех месяцев.
(2) Национальной ветеринарной службы предоставляется импорт свежего мяса из стран происхождения, если:
1. Последние 12 месяцев были свободны от чумы крупного рогатого скота, африканской чумы свиней и свиней паралич kontagiozna (болезни Тешена), на восприимчивых животных, из которых мясо;
2. восприимчивых животных, из которых мяса не были вакцинированы в течение последних 12 месяцев в отношении болезней по пункту 1;
3. Нет случаев CSF, животные не были вакцинированы против КЧС и не было никакой свиньи вакцинированы против классической чумы свиней в течение последних 12 месяцев.
(3) Национальная ветеринарная служба предоставила импорт свежего мяса из других стран, которые являются свободными от ящура - штаммов вируса O, A, C, или из стран, где, если не было возникновения эндемического вспышки этих видов животных были вакцинированы и вспышки ящура не проводится систематически забоя животных только при соблюдении следующих условий:
1. страны происхождения или их часть была утверждена в соответствии с процедурой по ст. 4;
2. мясо выдерживается, обвалки, и рН контролируемых являются основными лимфатические железы удаляются.
(4) импорт субпродуктов для потребления человеком, на корм скоту и для фармацевтических целей осуществляется в соответствии с процедурой, предусмотренной ст. 4.
(5) Импорт из стран происхождения, в которых вакцинация против штаммов shapni СБ или АЗИИ 1 допускается только при соблюдении следующих условий:
1. страна происхождения регионах, где вакцинация не допускается и что в течение 12 месяцев не было случая, стопы; регионах утвержденные в соответствии с процедурой, предусмотренной ст. 4;
2. мясо выдерживается, обвалки, удалены основные лимфатические узлы и не была подана, прежде чем они истек 3 недели убоя животных;
3. импорт товаров из этих стран запрещено.
(6) Импорт свежего мяса из стран, где вакцинация против ногу и не зарегистрировано случаев заболевания за последние 12 месяцев допускается в соответствии с процедурой по ст. 4.
(7) Вносът на прясно месо от страни, в които не се провежда ваксинация и не е имало случаи на шап, се разрешава съгласно процедурата по чл. 4. Ст. 13. Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши съгласно процедурата по чл. 4 изискванията:
1. искусства. 12, пункт. 2, т. 1 да се прилагат само за част от територията на страната на произход;
2. искусства. 12, пункт. 2, т. 2 да се прилагат за страна на произход или част от нейната територия, където се извършват ваксинации срещу една или няколко от болестите по чл. 12, пункт. 2, стр. 1. Ст. 14. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на прясно месо във вид на каркаси, включително половинки от каркаси на свине, половинки или четвъртинки от каркаси на говеда и еднокопитни животни, само когато е възможно възстановяването на целия каркас на всяко животно.
(2) При внос прясното месо по ал. 1 трябва да отговаря на следните условия:
1. да е добито в кланица, включена в списъка по чл. 2, пункт. 1;
2. да е получено от заклани животни, които са преминали предкланичен преглед съгласно чл. 20 - 22 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо, при който е установено, че животните са годни за клане;
3. да е обработено при хигиенни условия съгласно чл. 23 - 32 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
4. да е преминало следкланичен преглед, извършен под контрола на официален ветеринарен лекар, съгласно чл. 33 - 37 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо; при установяване на изменения, локални дефекти или други промени, с изключение на травматични наранявания, които са се появили непосредствено преди клането, се извършват лабораторни изследвания, които потвърждават, че промените не правят месото негодно за човешка консумация или опасно за здравето на хората;
5. здравната маркировка отговаря на изискванията по чл. 53 - 55 и чл. 57 - 63 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
6. след извършване на следкланичния преглед месото се съхранява съгласно изискванията по чл. 71 - 73 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
7. да е транспортирано съгласно чл. 74 - 79 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо и е обработено при хигиенни условия.
(3) При извършване на следкланичния преглед и проверката на хигиенните условия по т. 3 официалният ветеринарен лекар може да се подпомага от помощници, които отговарят на изискванията по чл. 85 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо. Чл. 15. (1) Съгласно процедурата по чл. 4 НВМС разрешава внос на:
1. половинки от каркаси, половинки от каркаси, нарязани на не повече от три парчета за продажба на едро, четвъртинки от каркаси или субпродукти, отговарящи на условията по чл. 14, пункт. 2 и 3 и произхождащи от кланици, включени в списъка по чл. 2, пункт. 1;
2. парчета, по-малки от четвъртинки, месо с кости, субпродукти и нарязан на парчета черен дроб от говеда, произхождащи от транжорни, включени в списъка по чл. 2, пункт. 1.
(2) Прясното месо по ал. 1 освен на изискванията по чл. 14 трябва да отговаря и на следните изисквания:
1. да е получено и разфасовано съгласно чл. 38 - 42 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
2. да е инспектирано от официален ветеринарен лекар съгласно чл. 82 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
3. да е опаковано и пакетирано съгласно изискванията по чл. 64 - 70 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо;
4. прясното месо от еднокопитни животни трябва да бъде подложено на проверка от НВМС с оглед евентуални ограничения по отношение използването на такова месо.
(3) Не се допуска внос на месо на парчета, по-малки от 100 грама, от мускулите на масетерите и мозък, ако същите не отговарят на изискванията на ал. 2, пункт 3 и 4 и искусства. 14, пункт. 2.
(4) Съгласно процедурата по чл. 4 НВМС може да разреши в определени за целта предприятия месото да бъде нарязано още топло, при специални условия, различни от определените по чл. 41 и 42 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо. Чл. 16. Требования ст. 14 и 15 не се прилагат за прясно месо и месни продукти, които:
1. не са предназначени за човешка консумация и са внесени с разрешение от НВМС;
2. са предназначени за изложби, специални проучвания или анализи, при условие че органите на Държавния ветеринарно-санитарен контрол (ДВСК) гарантират, че месото или месните продукти няма да се използват за човешка консумация и след това ще бъдат унищожени, с изключение на месото, което е използвано за анализи;
3. са предназначени за снабдяване на международни организации. Чл. 17. (1) Националната ветеринарномедицинска служба не допуска внос на:
1. прясно месо от нерези и от крипторхидни свине;
2. прясно месо от животни, на които са давани ветеринарни лекарствени средства, биопродукти и фуражни добавки, съгласно чл. 95, т. 2 от Закона за ветеринарномедицинската дейност (ЗВД);
3. прясно месо, което съдържа остатъци от антибиотици, пестициди и други вредни за здравето на хората вещества, които превишават допустимите нива съгласно Наредба № 6 от 2002 г. за мерките за контрол на остатъци от ветеринарномедицински препарати и замърсители на околната среда в живи животни и продукти от животински произход (ДВ, бр. 32 от 2002 г.);
4. прясно месо, третирано с йонизиращо или ултравиолетово лъчение;
5. прясно месо от животни, на които са давани вещества, за да направят месото им крехко, или други продукти, които променят състава на месото или неговите органолептични свойства;
6. прясно месо, към което са добавени вещества, различни от веществата, използвани при здравната маркировка на прясното месо - E 155 Кафяво HT, E 133 брилянтно синьо FCF или E 129 Алура червен AC, или смес от E 133 брилянтно синьо FCF и E 129 Алура червен AC;
7. прясно месо от животни, за които е установено, че са били болни от туберкулоза;
8. прясно месо от животни, за които след клането им е установено, че са били болни от туберкулоза или са открити една или повече, живи или мъртви, cysticerci bovis или cysticerci cellulosae;
9. прясно свинско месо, в което са установени трихинели;
10. прясно месо от животни, които са заклани в млада възраст;
11. части от трупове или субпродукти с травматични наранявания, причинени малко преди клането, малформации, замърсявания или изменения, посочени в чл. 13, пункт. 1, т. 4;
12. кръв;
13. мляно месо, което не е получено от напречно-набраздена мускулатура (с изключение на сърдечна мускулатура от говеда, овце, кози и свине) и не е дълбоко замразено в предприятието на произход;
14. кълцано и механично обезкостено месо;
15. глави от говеда, части от мускулатура и други тъкани, с изключение на езика.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба може да промени допустимите нива по ал. 1, т. 3 съгласно процедурата по чл. 4. Ст. 18. Прясното свинско месо се изследва за наличие на трихинели съгласно изискванията на Наредба № 47 от 2001 г. за профилактика и контрол на трихинелозата (ДВ, бр. 110 от 2001 г.). Чл. 19. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на месни продукти, ако са приготвени изцяло или частично от прясно месо, което отговаря на изискванията по чл. 12 и 13.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши вноса на месни продукти от страни на произход или части от тях, които са включени в списъците по чл. 2, пункт. 1, но от които вносът на прясно месо не е разрешен при условие, че месните продукти отговарят на следните изисквания:
1. произведени са в предприятия, които отговарят на изискванията за съответния тип предприятие и имат одобрение за производство на съответния вид месен продукт съгласно изискванията на Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
2. приготвени са изцяло или частично от прясно месо, което отговаря на изискванията по ал. 1, или от прясно месо, произхождащо от страната на произход, при следните условия:
а) отговаря на специфични здравни изисквания, които се определят за всеки отделен случай съгласно процедурата по чл. 4;
б) добито е в кланици, които са включени в списъка по чл. 2, пункт. 1;
в) носи здравна маркировка, одобрена съгласно процедурата по чл. 4;
3. преминали са термична преработка в херметически затворени съдове със стойности на Fo 3.
(3) Съгласно процедурата по чл. 4 НВМС може да разреши друг вид обработка в зависимост от епизоотичната обстановка в страната на произход. Чл. 20. (1) Месните продукти, които се внасят, трябва да отговарят на изискванията по чл. 19 и на следните изисквания:
1. да са получени в предприятие за производство на месни продукти, което е включено в списъка по чл. 2, пункт. 1 и което отговаря на изискванията по чл. 3, 4, чл. 14 - 21 и чл. 26 - 36 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
2. да са получени при хигиенни условия съгласно изискванията по чл. 5 - 13 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
3. да са получени изцяло от прясно месо, което отговаря на изискванията по чл. 14 и 15, в предприятие за производство на прясно месо, включено в списъка по чл. 2, пункт. 1;
4. да са преминали някоя от обработките по т. 8 на допълнителната разпоредба на Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
5. да са проверени от официален ветеринарен лекар съгласно изискванията по чл. 59 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
6. когато се съхраняват в херметически затворени съдове, трябва да са проверени съгласно изискванията по чл. 28 - 31 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
7. когато са опаковани и пакетирани - да отговарят на изискванията по чл. 44 и 45 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
8. да са маркирани съгласно чл. 46 - 51 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход, където инициалите "BG" са заменени със страната на произход и ветеринарния регистрационен номер на предприятието по произход;
9. да се съхраняват и транспортират при хигиенни условия съгласно чл. 52 - 54 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
10. да не са третирани с йонизиращо лъчение.
(2) При месни продукти по смисъла на чл. 24 пункт. 1, т. 3 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход производителят трябва да маркира ясно и видимо върху опаковката на продукта температурата, при която се транспортира и съхранява, и периода, през който може да се съхранява в това състояние.
(3) При извършване на проверката за спазване на изискванията по ал. 1 и 2 официалният ветеринарен лекар може да се подпомага от помощници, които отговарят на изискванията по чл. 14, пункт. 3. Ст. 21. (1) Националната ветеринарномедицинска служба не допуска внос на продукти по чл. 1, пункт. 1, т. 2, когато:
1. продуктите не произхождат от страна на произход или част от нея, която е включена в списъка по чл. 2, пункт. 2;
2. продуктите произхождат от страна на произход или част от нея, от която е забранен вносът съгласно чл. 12;
3. ветеринарният сертификат, придружаващ продуктите, не отговаря на изискванията по чл. 5 п.. 3.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава транзит на прясно месо и месни продукти съгласно изискванията на чл. 31 - 36 от Наредба № 4 от 2002 г. за граничен ветеринарномедицински контрол (ДВ, бр. 30 от 2002 г.).
(3) Всички разходи по прилагането на ал. 1 и 2 са за сметка на изпращача, получателя или техен представител. Тези разходи не подлежат на възстановяване. Чл. 22. (1) При внос на продукти по чл. 1, пункт. 1, т. 2 вносителите са длъжни да уведомят най-малко два работни дни предварително граничния контролно-пропускателен пункт (ГКПП), който е посочен във ветеринарномедицинското разрешително за внос, като посочват количеството, вида и предназначението им и времето на пристигане.
(2) Проверката по ал. 1 при внос на продуктите по чл. 1, пункт. 1, т. 2 се извършва съгласно чл. 37 - 44 от Наредба № 4 от 2002 г. за граничен ветеринарномедицински контрол. Чл. 23. (1) Националната ветеринарномедицинска служба не допуска внос на прясно месо и месни продукти, когато при извършване на проверките по чл. 22 се установи, че:
1. прясното месо или месните продукти не са годни за човешка консумация;
2. не са изпълнени изискванията по тази наредба, по чл. 5 - 7, чл. 10 - 42, чл. 55, чл. 57 - 79 и чл. 82 от Наредба № 7 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към животните, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно месо или по чл. 3 - 21, чл. 26 - 36, чл. 44 - 54 и чл. 59 от Наредба № 17 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месни продукти и други продукти от животински произход;
3. някой от ветеринарните сертификати, придружаващи пратките, не отговаря на изискванията по чл. 5 п.. 3.
(2) Когато месото или месните продукти не могат да бъдат внесени, те се връщат, освен ако това не представлява опасност за здравето на хората и животните.
(3) Когато месото или месните продукти не могат да бъдат върнати, те се унищожават в района на ГКПП или се изпращат в най-близкия екарисаж.
(4) Когато вносителят или негов представител изиска, НВМС може да разреши допускането на месото или месните продукти за други цели, различни от човешка консумация, при следните условия:
1. не съществува опасност за здравето на хората и животните;
2. месото или месните продукти произхождат от страна на произход, включена в списъка по чл. 2, пункт. 1. Ст. 24. Всички разходи, извършени по прилагането на чл. 22 и 23, както и разходите за съхранението на прясното месо и месните продукти, са за сметка на вносителя, получателя или техния представител.
В разделе III
Внос на мляно месо и месни заготовки
Ст. 25. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на мляно месо и месни заготовки, когато те отговарят на следните изисквания:
1. за мляно месо - по чл. 19 - 26 от Наредба № 31 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на мляно месо и месни заготовки (ДВ, бр. 78 от 2002 г.), когато са били дълбоко замразени в предприятието по произход;
2. за месни заготовки - по чл. 27 - 33 от Наредба № 31 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на мляно месо и месни заготовки, когато са били дълбоко замразени в предприятието по произход.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на обектите по ал. 1 след получаването на гаранции от собственика на предприятието производител или негов представител, потвърдени от компетентните органи на страната на произход, че мляното месо или месните заготовки са произведени съгласно изискванията на ал. 1.
(3) Мляното месо и месните заготовки, които се внасят, трябва да:
1. произхождат от страни на произход или части от тях, от които не е забранен вносът на тези продукти и които са включени в списъка по чл. 2, пункт. 1;
2. са получени от прясно месо, което отговаря на изискванията по чл. 12 - 18;
3. се придружават от оригинален ветеринарен сертификат, който удостоверява, че:
а) са били дълбоко замразени в производственото предприятие по произход;
б) са получени в одобрени предприятия;
в) отговарят на изискванията по чл. 4 - 7, чл. 9 - 18, чл. 35 - 40, чл. 52 - 54, чл. 61, 62 и чл. 19 - 33 от Наредба № 31 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на мляно месо и месни заготовки.
Раздел IV
Внос на месо от отстрелян дивеч
Ст. 26. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на прясно месо от отстрелян дивеч, ако е получено в одобрено предприятие, включено в списъка по чл. 2, пункт. 1, и е добито съгласно чл. 34 - 44 и чл. 64 - 73 от Наредба № 19 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към отстреляния дивеч и при производството и предлагането на пазара на месо от дивеч (ДВ, бр. 55 от 2002 г.).
(2) В списъка по чл. 2, пункт. 1 се включват само страни на произход:
1. от които вносът на отстрелян дивеч не е забранен поради наличие на болест, включена в лист "А" към списъка на Международното бюро по епизоотии, или на друга екзотична болест в Република България, или съгласно чл. 4, 6, 12 и чл. 29, пункт. 2 и 3;
2. в които организацията на ветеринарните служби, инспекционните служби и тяхното законодателство гарантират изпълнението на изискванията по тази наредба.
(3) Прясно месо от отстрелян дивеч от видове, носители на трихинела, или месни продукти, получени от такова месо, се изследват за наличие на трихинели съгласно изискванията на Наредба № 47 от 2001 г. за профилактика и контрол на трихинелозата (ДВ, бр. 110 от 2001 г.).
(4) Във ветеринарния сертификат, който придружава прясното месо от отстрелян дивеч, се посочва, че то отговаря на изискванията по чл. 34 - 45, чл. 64 - 73 от Наредба № 19 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към отстреляния дивеч и при производството и предлагането на пазара на месо от дивеч.
В разделе V
Внос на месо от зайци и месо от дивеч, отглеждан във ферми
Ст. 27. Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на месо от зайци и прясно месо от дивеч, отглеждан във ферми, ако:
1. произхождат от страни на произход, включени в списъците по чл. 2, пункт. 1, от които е разрешен вносът на:
а) прясно месо от дивеч с ценна кожа, отглеждан във ферми - съгласно процедурата по чл. 4;
б) прясно птиче месо, добито от пернат дивеч;
в) месо от зайци - съгласно процедурата по чл. 4;
2. она отвечает требованиям ст. 12 - 14, чл. 17 - 26 от Наредба № 18 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месо от зайци и месо от дивеч, отглеждан във ферми (ДВ, бр. 55 от 2002 г.);
3. месото е добито в предприятия, включени в списъците по чл. 2, пункт. 1. Ст. 28. (1) Прясното месо от зайци и месото от пернат дивеч, отглеждан във ферми, не се маркира със здравната маркировка по чл. 70 от Наредба № 15 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към птиците, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно птиче месо (ДВ, бр. 49 от 2002 г.).
(2) Когато месото по ал. 1 е обезкостено и разфасовано, то се обработва съгласно изискванията по чл. 62 от Наредба № 15 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към птиците, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно птиче месо (ДВ, бр. 49 от 2002 г.).
(3) Прясно месо от отстрелян дивеч от видове, възприемчиви към трихинела, или месни продукти, получени от такова месо, трябва да се изследват за наличие на трихинели съгласно изискванията на Наредба № 47 от 2001 г. за профилактика и контрол на трихинелозата.
Раздел VI
Внос на прясно птиче месо и месо от щраусови птици
Ст. 29. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на прясно птиче месо от страни на произход или части от тях, което:
1. е добито в предприятие, одобрено от компетентните органи на страната на произход, включено в списъка по чл. 2, пункт. 1;
2. отговаря на изискванията по чл. 55, чл. 61 - 67, чл. 86 - 90 и чл. 94 от Наредба № 15 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания към птиците, предназначени за клане, и при производството и предлагането на пазара на прясно птиче месо.
(2) Прясното птиче месо трябва да е получено в страни на произход:
1. в които инфлуенцата по птиците и Нюкясълската болест подлежат на задължително обявяване на територията на цялата страна съгласно международните изисквания;
2. които са свободни от инфлуенца по птиците и Нюкясълската болест или, когато не са свободни от тези болести, се прилагат мерки, еквивалентни на изискванията по Наредба № 47 от 2001 г. за профилактика и борба с инфлуенцата по птиците и Наредба № 28 от 2001 г. за профилактика и борба с Нюкясълската болест (ДВ, бр. 67 от 2001 г.).
(3) Птиците, от които е получено прясното месо, трябва да са отглеждани непрекъснато в стада за период, определен съгласно процедурата по чл. 4.
(4) Изискванията по ал. 2 и 3 се посочват във ветеринарния сертификат, издаден в страната на произход. Чл. 30. (1) Вносът на яйца от страна на произход или част от нея се разрешава съгласно процедурата по чл. 4 в зависимост от епизоотичната обстановка и еквивалентността на условията в страната на произход с тези по чл. 29, пункт. 2 и 3.
(2) Всяка пратка яйца се придружава от оригинален ветеринарен сертификат по чл. 5 п.. 3, който удостоверява, че са спазени изискванията по ал. 1. Ст. 31. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на прясно месо от щраусови птици, когато:
1. страната на произход или част от нея е свободна от инфекциозни или заразни болести по щраусовите съгласно зоосанитарния код на Международното бюро по епизоотии и по-специално наличието на инфлуенца по птиците и Нюкясълска болест съгласно чл. 29, пункт. 2 и 3;
2. щраусовите птици произхождат от ферми, които:
а) са под постоянен официален ветеринарен контрол за диагностициране на заразните болести;
б) не са обект на възбрана поради наличие на заразна болест по птиците;
3. щраусовите птици произхождат от ферми, около които в радиус 30 км не е имало огнище на Нюкясълска болест през последните 30 дни;
4. щраусовите птици не са заклани по национална програма за контрол или ликвидиране на заразна болест по птиците и щраусовите;
5. в страната на произход има разработена и одобрена от официалните компетентни органи мониторингова програма за контрол на остатъците от ветеринарномедицински препарати (ВПМ) при живите птици и добитото от тях прясно месо;
6. птиците не са ваксинирани с жива ваксина против Нюкясълска болест през последните 30 дни преди клането;
7. по време на транспортиране щраусовите не са влизали в контакт с други птици и/или щраусови, заразени с инфлуенца по птиците или Нюкясълска болест;
8. месото е получено от щраусови птици, отглеждани във ферми, които са пребивавали на територията на страната на произход най-малко 3 месеца;
9. при клането са спазени изискванията на Наредба № 20 от 2002 г. за намаляване до минимум страданията на животните по време на клане (ДВ, бр. 55 от 2002 г.);
10. добитото месо:
а) произхожда от предприятия, които по време на клането не са включени в програми за ликвидиране на инфлуенца по птиците или Нюкясълска болест и около които в радиус 10 км тези две болести не са били официално диагностицирани през последните 30 дни;
б) по време на клането, разфасоването, съхранението и транспорта не е било в контакт с други щраусови птици, които не отговарят на изискванията по чл. 29, пункт. 2 и 3;
11. месото е добито от щраусови птици, които:
а) при пристигането си в кланицата се придружават от оригинален ветеринарен сертификат, издаден от официален ветеринарен лекар, отговорен за фермата по произход;
б) са преминали предкланичен преглед във фермата по произход в рамките на 72 часа преди товаренето или в кланицата в рамките на 72 часа преди клането съгласно изискванията на чл. 15, пункт. 2 от Наредба № 18 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месо от зайци и месо от дивеч;
12. месото е добито в одобрена кланица, съгласно чл. 2, пункт. 2 от Наредба № 18 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месо от зайци и месо от дивеч, отглеждан във ферми;
13. месото е разфасовано, опаковано, съхранявано и транспортирано съгласно изискванията по чл. 34 и 35 от Наредба № 18 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на месо от зайци и месо от дивеч, отглеждан във ферми, преминало е следкланичен преглед съгласно изискванията по чл. 16, пункт. 2 от същата наредба и е обявено за годно за човешка консумация;
14. предприятията за клане и разфасоване са почистени и дезинфекцирани под контрола на официален ветеринарен лекар, преди да бъдат използвани за клане или разфасоване на месо, предназначено за износ в Република България.
(2) Когато щраусовите птици произхождат от Африка или Азия:
а) трябва да са изолирани най-малко 14 дни преди клане в специални помещения, които ги предпазват от кърлежи;
б) преди преместването им в помещенията по буква "а" трябва да са прегледани за кърлежи, резултатът от прегледа да е отрицателен и да са били подложени на третиране, гарантиращо унищожаването на всички кърлежи по тях, без това да повлияе на качеството и безопасността на добитото от тях месо;
в) при пристигането им в кланицата трябва да са прегледани за кърлежи, а резултатът от прегледа да е отрицателен;
г) в предприятието за клане на щраусови трябва да има одобрена от официалните компетентни органи мониторингова програма за контрол на гризачите.
Раздел VII
Внос на рибни подукти, живи двучерупчести мекотели, месо от охлюви и жабешки бутчета
Ст. 32. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на рибни продукти, ако отговарят на изискванията на Наредба № 10 от 2000 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при производството и продажбата на рибни продукти (ДВ, бр. 42 от 2000 г.).
(2) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на живи двучерупчести мекотели, ако те отговарят на изискванията на Наредба № 39 за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на живи двучерупчести мекотели (ДВ, бр. 97 от 2002 г.). Чл. 33. (1) Вносът на рибни продукти и живи двучерупчести мекотели от страна на произход се разрешава съгласно процедурата по чл. 4.
(2) За да се включи дадена страна в списъка по чл. 2, пункт. 1, Националната ветеринарномедицинска служба може да изпрати експерти за оценка на условията на улов и преработка на рибните продукти.
(3) Честотата на проверките по ал. 2 се определя съгласно процедурата по чл. 4.
(4) За включване на страна на произход в списъка по чл. 2, пункт. 1 се вземат предвид:
1. хигиенните условия по време на производството, съхранението и експедицията на рибните продукти или живите двучерупчести мекотели, предназначени за внос в България;
2. гаранциите на страната на произход за съответствието им с тези по чл. 35 - 37 от Наредба № 10 от 2000 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при производството и продажбата на рибни продукти, а в случай на живи двучерупчести мекотели - чл. 40 от Наредба № 39 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на живи двучерупчести мекотели.
(5) При одобряването на предприятия от компетентните органи освен изискванията по чл. 2, пункт. 2 се вземат предвид:
1. спазването на изискванията на Наредба № 10 от 2000 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при производството и продажбата на рибни продукти или Наредба № 39 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на живи двучерупчести мекотели;
2. програмата за мониторинг от официалните компетентни органи на страната на произход.
(6) За разрешаването на специфични ситуации при вноса на рибни продукти съгласно процедурата по чл. 4 НВМС може да разреши вноса директно от рибопреработвателното предприятие или кораб- фабрика на страната на произход, при условие че същите не са в състояние да осигурят гаранциите по ал. 4 и са получили специално разрешение, последвано от проверка, проведена съгласно ал. 2.
(7) Във ветеринарномедицинското разрешително за внос на рибни продукти по ал. 6 се определят специфичните изисквания по вноса, които ще важат за продуктите, преработени или уловени на обекти по ал. 6. Ст. 34. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на охлюви без черупки, сготвени и полуфабрикати или консервирани охлюви за човешка консумация, ако са изпълнени следните изисквания:
1. охлювите са обработени, изчистени от черупки, сготвени, полуфабрикати или консервирани при спазване на хигиенните изисквания съгласно чл. 3 - 8 от Наредбата за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на охлюви, жабешки бутчета и желатин, предназначен за човешка консумация;
2. предприятията, в които са получени, имат въведена система за самоконтрол съгласно чл. 62, т. 4 ЗВД и чл. 103 от Правилника за прилагане на Закона за ветеринарномедицинската дейност (ППЗВД) (обн., ДВ, бр. 55 от 2000 г.; изм., бр. 4 от 2001 г.);
3. са преминали инспекция и контрол съгласно чл. 35 - 37 от Наредба № 10 от 2000 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при производството и продажбата на рибни продукти.
(2) Всяка пратка пакетирани охлюви по ал. 1 без черупки, сготвени, полуфабрикати или консервирани охлюви трябва да носи здравна маркировка, която съдържа името на страната износител с главни букви или ISO кода и регистрационния номер на предприятието. Чл. 35. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на жабешки бутчета за човешка консумация, ако са изпълнени следните изисквания:
1. жабешките бутчета са получени съгласно чл. 10 - 15 от Наредбата за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на охлюви, жабешки бутчета и желатин, предназначен за човешка консумация;
2. предприятията, в които са получени, имат въведена система за самоконтрол съгласно чл. 62, т. 4 ЗВД и чл. 103 ППЗВД;
3. са преминали инспекция и контрол съгласно чл. 35 - 37 от Наредба № 10 от 2000 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при производството и продажбата на рибни продукти.
(2) Всяка пратка пакетирани жабешки бутчета трябва да носи здравна маркировка, която съдържа името на страната износител с главни букви или ISO кода и регистрационния номер на предприятието. Чл. 36. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на аквакултури и продукти от тях от страни на произход или части от тях, включени в списъка по чл. 2, пункт. 1.
(2) За всяка страна на произход, в зависимост от здравословното състояние на животните, освен изискванията по чл. 2, пункт. 2 се вземат предвид:
1. ограниченията за внос от част от територията на страната;
2. ограниченията за определени видове, на всеки етап от тяхното развитие;
3. изискванията за извършване на обработка на продуктите (например дезинфекция на хайвера);
4. предназначението на животните или продуктите от тях;
5. мерките, прилагани при вноса, като карантина или дезинфекция на хайвера.
(3) Аквакултурите и продуктите от тях се придружават от оригинален ветеринарен сертификат, който:
1. удостоверява, че отговарят на изискванията на Наредба № 22 от 2000 г. относно здравните изисквания към аквакултури и продукти от тях при пласирането им на пазара (ДВ, бр. 86 от 2000 г.);
2. има валидност 10 дни от издаването му.
Раздел VIII
Внос на сурово, топлинно обработено мляко и топлинно преработени млечни продукти
Ст. 37. (1) Сурово мляко, топлинно обработено мляко за пиене и продукти на млечна основа, които се внасят, трябва да отговарят на изискванията на Наредба № 30 от 2001 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при добива на сурово мляко, изграждане и експлоатация на млекопреработвателни предприятия, производството и търговията с топлинно обработено мляко и млечни продукти (обн., ДВ, бр. 1 от 2001 г.; изм., бр. 111 от 2002 г.).
(2) Освен на изискванията по ал. 1, млечните продукти, които се внасят, трябва да отговарят на следните изисквания:
1. получени са в страни на произход, които са включени в списъка по чл. 2, пункт. 1;
2. животните, от които се добива млякото в страните по произход или части от тях, не са заразени:
а) от някоя от болестите по чл. 15, пункт. 1 - 3 от Наредба № 30 от 2001 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при добива на сурово мляко, изграждане и експлоатация на млекопреработвателни предприятия, производството и търговията с топлинно обработено мляко и млечни продукти;
б) от екзотичните болести, посочени в чл. 6 - 8;
3. във ветеринарния сертификат по чл. 5 п.. 3 се посочва:
а) че млечните продукти по ал. 1 отговарят на изискванията по чл. 21 - 26 и чл. 43 - 50 от Наредба № 30 от 2001 г. за ветеринарно-санитарните и хигиенните изисквания при добива на сурово мляко, изграждане и експлоатация на млекопреработвателни предприятия, производството и търговията с топлинно обработено мляко и млечни продукти или на еквивалентни изисквания;
б) вида на топлинната обработка на суровото мляко за определена страна на произход, в която епизоотичната обстановка представлява опасност за здравето на животните в Република България. Чл. 38. (1) Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши внос на млечни продукти от страни на произход или части от тях, в които през последните 12 месеца е имало огнище на шап или е провеждана ваксинация срещу шап, само ако млякото е преминало една от следните обработки:
1. стерилизация, при която стойността Fo е равна или по-висока от 3;
2. първоначална топлинна обработка с топлинен ефект, еквивалентен на пастьоризация при температура над 72 С най-малко за 15 сек, след която млякото показва отрицателен тест за фосфатаза.
(2) Обработките по ал. 1 се последват от:
1. втора топлинна обработка, включваща висока температурна пастьоризация, UHT или стерилизация, след които млякото показва отрицателен тест за пероксидаза;
2. за сухо мляко на прах или сухи млечни продукти - втората топлинна обработка трябва да бъде еквивалентна на типа на първата, след която млякото показва отрицателен тест за фосфатаза и е последвало изсушаване или процес на ацидификация, при което стойността на рН е под 6 най-малко за 1 час.
Раздел IX
Внос на яйчни продукти
Ст. 39. (1) Вносът на яйчни продукти се разрешава от страна на произход или част от нея, включена в списъка по чл. 2, пункт. 1, ако са спазени изискванията по чл. 29, пункт. 2 и 3 и яйцата произхождат от птицевъдни обекти, които не са поставени под възбрана поради наличие на заразна болест по птиците.
(2) Яйчните продукти трябва:
1. да са получени от яйца от кокошки, гъски, патици, пуйки, гвинейски кокошки или пъдпъдъци, а не смес от яйца от различните видове;
2. да са преработени и приготвени в предприятие, отговарящо на изискванията по чл. 3 и 4 от Наредба № 40 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на яйчни продукти (ДВ, бр. 97 от 2002 г.) и одобрени от компетентните органи на страната на произход за износ за Република България;
3. да са приготвени при спазване на хигиенните изисквания по чл. 5 - 11 и чл. 13 - 25 от Наредба № 40 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на яйчни продукти;
4. да са обработени по начин, който гарантира достигане на микробиологичните показатели, посочени в приложението на Наредба № 40 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на яйчни продукти;
5. да бъдат контролирани съгласно изискванията по чл. 31 - 33 от Наредба № 40 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на яйчни продукти;
6. да са пакетирани, съхранявани и транспортирани съгласно изискванията по чл. 26, 28 и 29 от Наредба № 40 от 2002 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при производството и предлагането на пазара на яйчни продукти;
7. да отговарят на изискванията на Наредба № 6 от 2002 г. за мерките за контрол на остатъци от ветеринарномедицински препарати и замърсители от околната среда в живи животни и продукти от животински произход (ДВ, бр. 32 от 2002 г.).
Раздел X
Внос на пчелни продукти, предназначени за човешка консумация
Ст. 40. (1) Националната ветеринарномедицинска служба разрешава внос на пчелни продукти, предназначени за човешка консумация, от страна на произход или част от нея, която е включена в списъка по чл. 2, пункт. 1 и когато са спазени следните изисквания:
1. в района, от който произхождат пчелните продукти:
а) не е налагана възбрана от официалните компетентни органи на страната на произход поради наличие на американски гнилец, нозематоза, вароатоза, аскопфероза или аспергилоза;
б) в радиус 3 км от пчелина през последните 30 дни не е налагана възбрана по отношение американски гнилец или акароза от официалните компетентни органи на страната на произход;
2. пчелните продукти са преработени в предприятия, одобрени от компетентните органи на страната на произход, които отговарят на изискванията по чл. 16, чл. 18-22, ст. 24 - 30 и чл. 91 - 95 от Наредба № 7 от 2002 г. за хигиенните изисквания към предприятията, които произвеждат и търгуват с храни, и към условията за производство на качествени и безопасни храни (ДВ, бр. 40 от 2002 г.);
3. в предприятията има разработена система за контрол на критичните точки за производство съгласно чл. 18, пункт. 1 от Закона за храните (ДВ, бр. 90 от 1999 г.);
4. страната на произход има разработена и одобрена от компетентните органи мониторингова програма за контрол на остатъци от ВМП и други замърсители от околната среда в пчелните продукти съгласно изискванията на Наредба № 6 от 2002 г. за мерките за контрол на остатъци от ветеринарномедицински препарати и замърсители от околната среда в живи животни и продукти от животински произход;
5. етикетирането на пчелните продукти отговаря на изискванията на Наредбата за етикетирането и представянето на храните, приета с ПМС № 136 от 2000 г. (ДВ, бр. 62 от 2000 г.);
6. нивото на радиоактивност да не превишава 600 Bq/кг.
(2) В случаите на американски гнилец периодът на възбраната продължава 30 дни, като в радиус 3 км от огнището на болестта пчелините трябва са проверени, а заразените кошери - да са изгорени или обработени под контрола на компетентните органи на страната на произход.
(3) Всяка пратка пчелни продукти се придружава от оригинален ветеринарен сертификат съгласно чл. 5 п.. 3, подписан от официален ветеринарен лекар на страната на произход, удостоверяващ, че са изпълнени изискванията по ал. 1 и 2.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
1. Для целей настоящего Указа:
1. "Официален ветеринарен лекар" е ветеринарен лекар, назначен или посочен от централния компетентен орган на страната на произход.
2. "Ветеринарна проверка" е физическа или административна проверка на живите животни или продуктите по чл. 1, която има за цел да предпази здравето на животните или хората.
3. "Внос" е въвеждане на територията на страната на животни и продукти по чл. 1.
4. "Животновъден обект" е земеделски, индустриален или търговски обект, под официален контрол, намиращ се на територията на страната на произход, в който непрекъснато се държат или отглеждат говеда или свине за разплод, производство или клане, овце или кози за разплод, отглеждане, угояване и клане.
5. "Страна на произход" е страна, в която животните са пребивавали не по-малко от три месеца или от своето раждане, преди да бъдат изнесени за Република България или страна, в която са добити и преработени продуктите, преди да бъдат изнесени за Република България.
6. "Район, който е свободен от епизоотични болести" е зона, в която при официалните прегледи е установено, че животните не страдат от заразни болести, определени съгласно процедурата по чл. 4.
7. "Месо" са всички части от домашен едър рогат добитък (вкл. видовете Bubalus Bubalis и Bison bison), свинете, овцете, козите и еднокопитните, които са подходящи за човешка консумация.
8. "Прясно месо" е месо, вкл. опаковано във вакуум или при контролирана атмосфера, което не е претърпяло друга обработка освен охлаждане или замразяване.
9. "Механично обезкостено месо" е месо, получено по механичен начин от кости, покрити с месо, което е предназначено за производство на месни продукти и други продукти от животински произход. В това понятие не се включва месото от костите на главата, от крайните части под последните стави на гръдните и тазовите крайници, а при свинете - и от опашните прешлени.
10. "Каркас" е цялото тяло на заклано животно след обезкръвяване, изкормване, отстраняване на крайните части под последните стави на гръдните и тазовите крайници, отстраняване на главата, опашката и вимето, а при едър рогат добитък, овце, кози и еднокопитни животни - след одиране на кожата. При свинете отстраняването на крайните части под последните стави на гръдните и тазовите крайници и отстраняването на главата може да се отложи, ако месото е предназначено за производство на месни продукти; при птиците "каркас" е цялото тяло на птиците след обезкръвяване, оскубване и изкормване.
11. "Субпродукти" са прясно месо, различно от трупа, дори ако то остава естествено свързано към трупа.
12. "Вътрешности" са субпродукти от гръдната, коремната и тазовата кухина, включително трахеята и хранопроводът.
13. "Предприятие" е одобрена кланица, транжорна, хладилен склад или обект, който ги обединява.
14. "Транспортни средства" са частите от моторните и железопътните средства, самолетите, трюмовете на кораби или контейнерите, които пренасят товара по суша, въздух и вода.
15. "Опаковане" е операция, предназначена да предпази прясното месо чрез използване на първоначална опаковка или първоначален контейнер.
16. "Опаковка" е използваната опаковка или контейнер, когато са в пряк контакт с прясното месо.
17. "Пакетиране" е поставянето на опаковано прясно месо във втори контейнер.
18. "Материал за пакетиране" е вторият контейнер, в който се поставя опакованото прясно месо.
19. "Неотложно клане" е клане, разпоредено от ветеринарен лекар, поради нещастен случай или сериозни физиологични и функционални смущения в здравословното състояние на животните. Неотложното клане може да се извърши извън кланица под контрола на ветеринарен лекар, когато транспортирането до кланицата е невъзможно или на животното ще се причинят допълнителни страдания.
20. "Център за препакетиране" е помещение, в което опакованото месо, предназначено за предлагане на пазара, се пакетира и/или се пакетира повторно.
21. "Птиче месо" са всички части на трупа, годни за човешка консумация, от следните видове домашни птици: кокошки, пуйки, гвинейски кокошки, патици и гъски.
22. "Прясно птиче месо" е птиче месо, вкл. опаковано във вакуум или при контролирана атмосфера, което не е преминало друга обработка освен охлаждане или замразяване.
23. "Дивеч" са диви сухоземни бозайници (вкл. диви бозайници, които живеят в оградено пространство при свободни условия, подобни на тези, при които живее свободният дивеч), които се ловуват, и пернат дивеч, с изключение на кокошки, гвинейски кокошки, пуйки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици, щрауси и щраусовидни, отглеждани във ферми.
24. "Месо от дивеч" са всички части от дивеча, които са годни за човешка консумация.
25. "Месо от зайци" са всички части от домашни зайци, които са годни за човешка консумация.
26. "Дивеч, отглеждан във ферми" са диви сухоземни бозайници и пернат дивеч (диви кокошки, гвинейски кокошки, пуйки, патици, гъски, гълъби, както и пъдпъдъци, фазани, яребици, щрауси и щраусовидни птици), които се отглеждат във ферми като домашни животни. Диви бозайници, които живеят свободно в оградено пространство при условия, подобни на тези, при които живее дивечът, не се считат за дивеч, отглеждан във ферми.
27. "Месо от дивеч, отглеждан във ферми" са всички части от диви сухоземни бозайници и пернат дивеч, вкл. кокошки, пуйки, гвинейски кокошки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици, щрауси (щраусовидни), развъждани и отглеждани във ферми до клането им, които са годни за човешка консумация.
28. "Месни продукти" са продукти, произведени от месо или с месо, което е претърпяло такава преработка, че напречният разрез позволява да се констатира изчезването на характеристиките на прясното месо. За месни продукти не се считат:
а) месата, които са претърпели само обработка чрез охлаждане или замразяване;
б) мляното месо, месните заготовки и месото на парчета, по-леки от 100 г.
29. "Други продукти от животински произход" са:
а) месни екстракти;
б) топени животински мазнини;
в) пръжки;
г) брашно от месо, прах от щавена к
VIP КОМПАНИЙ
Деревообработка - VT н.э.
Сертифицированные компании
Avtomotor Corporation Plc
Сертифицированные компании
РИО-GROUP
Сертифицированные компании
Такси - C - Ekpres н.э.
Сертифицированные компании