Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Правила № 4 на 15.02.2007 по предотвращению, сдерживанию и ликвидации классической чумы свиней
МИНИСТЕРСТВО ЛЕСНОГО И СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РАСПОРЯЖЕНИЕ № 4
на 15 февраля 2007
предотвращения, локализации и ликвидации классической чумы свиней
(Официальный SG. 21 из 09.03.2007) Раздел I
Генеральный искусства. 1. Это постановление должно быть указано:
1. превентивных мер против проникновения, распределения и подавления и искоренения классической чумы свиней (КЧС);
2. меры для осуществления мер в пункте 1;
3. методы диагностики болезней;
4. обязанности уполномоченных государственных органов, физических и юридических лиц для осуществления мер в пункте 1. ст. 2. (1) Классическая чума свиней подлежит уведомлению в соответствии со ст. 1, пункт. 1, пункт 1 Правил № 23 от 2005 года на условия и порядок уведомления и регистрации инфекционных заболеваний (Сизигия 6 из 2006).
(2) Кроме того, ст. 3, пункт. 1 из Распоряжения по номинальной. Генеральный директор NVS с Европейской комиссией и государствами-членами и дополнительную информацию в соответствии с Приложением № 1:
1. вспышки CSF, которые были подтверждены в холдингах;
2. болезни CSF, которые были подтверждены в бойне или транспортных средств;
3. подтвержденных случаев первичного заболевания классической чумы свиней в диких свиней;
4. подтвердил вторичных случаев заболевания КСФ в диких свиней в инфицированных районах;
5. Результаты эпидемиологического исследования, проведенного в соответствии со ст. 6. Ст. 3. (1) Генеральный директор Национальной ветеринарной службы (NVS) утверждает оперативный план (резервный план), которые указаны национальные меры будут применяться в случае вспышки CSF.
(2) план под пар. 1 позволяет доступ к объектам, оборудование, персонал и все другие соответствующие материалы, которые необходимы для быстрого и эффективного искоренения заболевания CSF. В нем излагаются:
1. Требования для вакцин, используемых в NVS случае чрезвычайной вакцинации;
2. области Республики Болгария, где Есть регионы с высокой плотностью свиней, цель заключается в обеспечении высокого уровня готовности, повышение осведомленности и создание беспокойство общественности по поводу последствий этого заболевания и необходимых мер по его предупреждению и искоренению.
(3) Нормативные критерии и требования, применяемые при составлении плана по пункту 1 в соответствии с Приложением № 2, изменяется после одобрения Европейской комиссии (ЕК), с учетом конкретных поток спинномозговой жидкости и прогресс в разработке меры контроля и борьбы с болезнями.
(4) план под пар. 1 включает в себя:
1. меры по созданию Национального центра по борьбе с болезнями принять срочные меры для искоренения КСФ;
2. меры по созданию региональных центров по борьбе с болезнями принятия срочных мер на региональном уровне;
3. меры по созданию постоянной группы экспертов;
4. перечень необходимого оборудования и материалов для всего введения и применения чрезвычайных мер;
5. инструкция по последовательности действий в принятии чрезвычайных мер, в том числе. уничтожение туш больных животных;
6. программ подготовки кадров;
7. Подробная информация о личной ответственности за принятие чрезвычайных мер и подготовки персонала, ответственного за них;
8. информацию о способности каждого регионального центра по борьбе с болезнями для немедленной организации ее членами в вспышке ФСК;
9. информацию о возможностях для проведения лабораторных исследований.
(5) Национальный центр по номинальной. 4, пункт 1 мониторинга и управления деятельностью региональных центров под пар. 4, пункт 2 и несет ответственность за:
1. определения необходимых мер контроля;
2. обеспечения быстрого и эффективного осуществления региональных центров по борьбе с болезнями;
3. руководство безопасности и участия персонала и других ресурсов для нужд региональных центров по борьбе с болезнями;
4. информации NVS и ЕС государств-членов;
5. организации вакцинации чрезвычайных ситуаций и определение регионов вакцинации;
6. установлении контактов с диагностической лаборатории;
7. установлении контактов с представителями прессы и других средств массовой информации;
8. установлении контактов с полицией, чтобы обеспечить реализацию конкретных законодательных мер.
(6) Если вспышка КЧС NVS обеспечивает условия для немедленного создания и приведения в исполнение функциональных региональных центров по контролю за заболеваниями.
(7) Некоторые из функций Национального центра по контролю заболеваний в соответствии с пунктом 5, может быть предоставлен для регионального центра по борьбе с болезнями, при условии, что это не наносит ущерба цели, для реализации Национального центра по борьбе с болезнями.
(8) Группа по номинальной. 4, пункт 3 передачи членам центров в:
1. эпидемиологического расследования;
2. отбор проб, проведение исследований и анализа результатов лабораторных испытаний;
3. принятие мер для борьбы с болезнями CSF.
(9) Национальная ветеринарная служба предоставляет персонал и оборудование, включая системы связи и управления достаточно для обеспечения быстрого и точного осуществления мер по борьбе с болезнями Центры по борьбе с болезнями и группы экспертов.
(10) Национальная ветеринарная служба предоставляет план под пар. 1 Комиссии, чтобы проверить его совместимость с оперативные планы действий (планы) с другими государствами-членами.
(11) После осмотра под пар. 9 NVS отражают предлагаемые изменения и представить план ЕС для утверждения.
(12) Национальная ветеринарная служба обновление оперативный план (резервный план) по крайней мере раз в 5 лет и представить его на утверждение Комиссии.
Раздел II
Меры по подозрению в болезни в ликворе проведение искусства. 4. (1), где расположены предприятия подозревается в свиней инфицированных CSF, судовые ветеринару немедленно сообщить ветеринарной службы, которая посылает сайте официального ветеринарного врача.
(2) официальный ветеринарный врач, под пар. 1:
1. незамедлительно приводить в действие официальных средств обучения, в соответствии с правилами, разработанными в диагностическом руководстве, перечисленных в Приложении № 3, должны подтвердить или опровергнуть возможность существования этой болезни;
2. приняты и направлены в Национальную референс-лаборатория для ФСК диагностических тестов в соответствии с диагностическими руководства;
3. Проверьте журнал и проведение опознавательные знаки свиньи. Ст. 5. (1) Где NVS установлено, что подозреваемый наличие вируса в холдинг ФСК не может быть исключена, то проведение под официальным надзором в ожидании результатов выборки искусства. 4 пункт. 2, пункт 1, официальный ветеринарный врач выполняет следующие действия:
1. немедленно проводится перепись всех свиней в Холдинг ", а список погибших, инфицированных и зараженных животных подозревают в каждой категории, список будет обновляться при изменении данных о рождаемости и смертности в период подозреваемых животных, представленных по запросу или посетить любой из официального ветеринарного врача;
2. немедленно помещены лихорадка режиме или опровергнуть их близко к другому изолированное место;
3. не позволяет зарабатывать мертвых свиней с фермы;
4. исключает вставки провел и перемещение свиней, спермы, яйцеклеток и эмбрионов, свинья продукты, постельное белье, навоз, суспензии, корма, оборудование, одежду и другие предметы, которые могут быть заражены вирусом болезни КСФ;
5. может вводить ограничения на передвижение и других видов, соответственно, и соответствующие меры по уничтожению грызунов и насекомых;
6. исключает въезда и выезда лиц и транспортных средств без разрешения, выданного ему;
7. подготовлены и заполнены с дезинфицирующим раствором расположен на въезде в состав холдинга:
а) сайт дезинфекция транспортных средств;
б) сайт для дезинфекции обуви и раковина для дезинфекции рук;
8. упорядоченных дезинфекции обуви и руках каждого человека въезде или выезде соответствующих холдинга, и все аппараты, которые служат холдинга;
9. проводить эпидемиологические исследования.
(2) Меры по номинальной. 1, отменен официальный ветеринарный врач, после получения отрицательного результата от лабораторных анализов на наличие вируса болезни CSF. Ст. 6. (1) эпизоотического расследования в соответствии со ст. 5 п.. 1, пункт 9 следует уточнить:
1. времени, в течение которого можно вируса КЧС заболевания были присутствовать в соответствующих проведения предварительного уведомления или подозрительных заболеваний;
2. возможное происхождение болезни в ликворе и удерживая нажатой соответствующую конкретным других холдингов, в которых свиньи были заражены из того же источника;
3. перемещения лиц, транспортных средств, свиней, туш, сперма, мясо или другие материалы, которые могут быть носителем вируса или из хозяйств;
4. Вероятность диких кабанов причиной распространения болезни.
(2) Если результаты этого исследования дают основания полагать, что болезнь CSF могут передаваться от или холдингов расположены в другом государстве - член ЕС, компетентный орган должен проинформировать Комиссию и государства-члена. ст. 7. (1) Если проведение искусства. 4 пункт. 1 расположена в регионе с высокой плотностью свиней, компетентный орган после рассмотрения эпизоотической ситуации может сделать осуществления мер по ст. 8.
(2) В случаях, предусмотренных пункт. 1 Меры по ст. 8 может быть применен после рассмотрения условий NVS только свиней подозрение, что заражены или загрязненных заболевания вируса КЧС, а также той части фермы, где свиней размещены хранится и подается совершенно отдельно от других свиней.
(3) В случаях, предусмотренных пункт. 1 и 2 официальный ветеринарный врач, достаточное количество образцов, взятых у свиньи, когда их убивают, так что в соответствии с диагностическими руководство, чтобы подтвердить или исключить болезнь вируса КЧС.
(4) Национальная ветеринарная служба определяет временной зоны контроля вокруг фермы под пар. 1, которые применяются все или некоторые из мер, предусмотренных ст. 4 и 5 для всех холдингов расположены в этом районе.
В разделе III
Меры, чтобы подтвердить наличие заболевания в спинномозговой жидкости проведение искусства. 8. (1) лабораторного подтверждения заболевания CSF NVS если меры, предусмотренные ст. 5 рангов:
1. всех свиней в пострадавших ферм будет убит сразу же под официальным надзором и таким образом, который обеспечивает не-вирусных заболеваний КСФ;
2. решений в соответствии с диагностическими руководство достаточное количество образцов забито свиней, чтобы определить режим проникновения в проведении заболевания вируса КЧС и длительность периода до объявления о болезни, в которой он присутствовал на объекте;
3. обработки туш свиней умерли или были убиты под наблюдением официального ветеринарного врача;
4. прослеживаемость мяса из свиней, забитых в период между проникновения заболевания в холдинг и введение ограничительных мер, и его термической обработки, чтобы обеспечить уничтожение вируса болезни КСФ;
5. уничтожение спермы, яйцеклеток и эмбрионов, собранных в период проведения между проникновения болезни и введения ограничительных мер под контролем официального ветеринарного врача, таким образом, что силы распространения болезни КСФ;
6. обработка всех объектов, материалов и отходов, которые могут быть загрязнены, сделать таким образом, что обеспечивает уничтожение вируса болезни CSF, эти нормы должны применяться в соответствии с приведенными на официальный ветеринарный врач, инструкции к действию;
7. Все расходные материалы, загрязненных и используются для свиней ветеринарных процедур и мероприятий, должны быть уничтожены, эти нормы должны применяться в соответствии с приведенными на официальный ветеринарный врач, инструкции к действию;
8. быть очищены и продезинфицированы в соответствии с правилами, изложенными в Приложении № 4, помещения, в которых они проживали лихорадка, транспортных средств и оборудования, постельных принадлежностей, навоз, помет и загрязненных заболевания вируса КЧС окружающей местности;
9. принято быть отправлено с первичной вспышки образцов СМЖ для лабораторных исследований, как указано в диагностической процедуры руководство для определения генетических типа вируса;
10. проводится эпидемиологическое исследование искусства. 6.
(2) После подтверждения вспышки ликвора в лаборатории, зоопарк, совхозов игры или в огороженном районе, в котором свиней для научных целей или для целей, связанных с сохранением видов или сохранения редких пород, компетентный орган вправе стимулы для осуществления положений пункта. 1, 1 и 5, при условии, что это не поставит под угрозу интересы Европейского Союза и информировать ЕС. Ст. 9. (1) После подтверждения болезни СМЖ в холдинг, состоящий из двух или более отдельных производственных единиц в целях обеспечения завершения откорма свиней здорового мер по ст. 8, пункт. 1, пункт 1, могут быть отменены по усмотрению NVS на всех производственных единиц, где официальный ветеринарный врач подтвердил, что структура, размеры и расстояния между этими производственных единиц, и они проводятся такие мероприятия, как производство единицы совершенно отдельные комнаты и номера для жилищного строительства, содержания и кормления, поэтому не может распространяться вирус из одного подразделения в другое.
(2) использование мер в соответствии с пар. NVS 1 устанавливает подробные правила их применения для здоровья животных, и незамедлительно уведомляет комиссии.
(3) NVS совместно с экспертами Европейской Комиссии оценивает ситуацию и, если необходимо, принимать меры по предотвращению распространения заболевания CSF.
Раздел IV
Меры в холдингах искусства контакт. 10. (1) Национальная ветеринарная служба объявила о проведении контактов, если эпидемиологическое исследование искусства. 6 официальный ветеринарный врач находит, или есть основания полагать, что болезнь CSF вирус, возможно, были введены:
1. с другой ферме в зараженный сайт;
2. зараженного сайта на другую ферму.
(2) контакт холдингов применять меры, предусмотренные ст. 5 п.. 1, где официальный ветеринарный врач, есть основания полагать Есть обстоятельства, при номинальной. 1, пункт 1 или 2.
(3) меры по ст. 4, 5 и 7 должны применяться во всех таких холдингов в формальный отказ от подозрению в ФСК. Ст. 11. (1) В соответствии с диагностическими руководство принять достаточно образцов убой свиней, так что присутствие вируса КЧС болезни в контакте холдингов быть официально подтверждена или отвергнута.
(2) Решение убийства свиней в контакте холдингов в критериям, изложенным в приложении № 5.
В разделе V
Определение и наблюдения зон Искусство защиты. 12. (1) лабораторного подтверждения заболевания CSF генеральный директор NVS к порядку защиты и наблюдения зон.
(2) защитная зона с радиусом не менее чем в 3 км от вспышки.
(3) площадь под пар. 2 включено в зоне наблюдения, которая имеет радиус не менее 10 км от вспышки. Ст. 13. (1) При определении областей искусства. NVS 12 выполненными:
1. Результаты эпидемиологического исследования искусства. 6;
2. географическое расположение вспышки ФСК, в частности, все природные или искусственные границы;
3. расположение и близость других холдингов, боен, свалок и кожа предприятий;
4. модели движения свиней и торговли;
5. имеющихся материальных и человеческих ресурсов, которые могут быть использованы для управления движением свиней в пределах зоны, при необходимости удаления предметом убийства свиней на ферме происхождения.
(2) Если любой из областей относятся части территории некоторых государств-членов или соседних третьих стран, компетентный орган должен сотрудничать с ветеринарными службами для определения зон. Ст. 14. (1) Национальная ветеринарная служба должна принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы все лица, защиты и наблюдения зон знают ограничений, действующих в зоне защиты и наблюдения путем размещения весьма заметны признаки и предупреждениями, через средства массовой информации и другие соответствующие средства.
(2) Национальной ветеринарной службы принимают все меры для обеспечения надлежащего соблюдения и ограничений. Ст. 15. (1) NVS обеспечивает следующие меры в охранной зоне:
1. сразу же подсчитать все заражены болезнью холдингов ФСК расположен в пределах зоны;
2. немедленно перепись всех холдингов в области;
3. посещение на всички заразени животновъдни обекти в срок до 7 дни от обявяване на защитената зона от официален ветеринарен лекар, който следва да извърши клинични прегледи на свинете, както и да провери дневниците и идентификационните им марки;
4. не се разрешава придвижването и транспортирането на свине по главни и второстепенни пътища, с изключение на сервизните пътища в животновъдния обект;
5. почистване и дезинфекциране на транспортните средства и оборудването във възможно най-краткия срок след заразяването, използвани за превозването на свине, други селскостопански животни, както и други материали като фуражи, тор, торова течност и други подобни, за които съществува вероятност да са заразени с вируса на болестта КЧС; почистването и дезинфекцията трябва да стават съгласно изискванията на приложение № 4;
6. разрешава се камионите или други транспортни средства, използвани за превоз на свине, да напуснат зоната, при условие че предварително са почистени, дезинфекцирани и инспектирани и за тях е издадено повторно разрешение от НВМС за транспортиране;
7. не се разрешава внасянето и изнасянето от животновъдния обект на други видове животни без разрешение на официален ветеринарен лекар;
8. собствениците на животновъдни стопанства и ветеринарните лекари, обслужващи обектите, незабавно уведомяват НВМС за наличие на умрели или болни свине; ветеринарният лекар прави съответните проучвания в съответствие с диагностичното ръководство по приложение № 3;
9. забранява се извеждане на свине от животновъдния обект, в който те се намират, за срок най-малко 30 дни след приключване на мероприятията по почистване и дезинфекция на заразения обект; Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши извеждането на свине от съответния животновъден обект след изтичане на 30-дневния срок, при условие че свинете бъдат транспортирани:
а) директно за определена от НВМС кланица, разположена по възможност в границите на защитната или надзорната зона, където свинете се подлагат на незабавно клане;
б) директно за преработвателно предприятие, където свинете да бъдат незабавно умъртвени и труповете им да бъдат преработени под надзор на официален ветеринарен лекар;
в) по изключение, за други помещения или обекти, разположени в рамките на защитната зона, за което НВМС незабавно уведомява ЕК;
10. не се разрешава изнасянето на сперма, яйцеклетки и ембриони от животновъдните обекти, разположени в зоната;
11. лицата, които влизат или излизат от животновъдните обекти, да спазват необходимите хигиенни изисквания за намаляване на риска от разпространение на вируса на КЧС.
(2) Точка 4 на ал. 1 не се прилага:
1. при транзитно превозване на свине през защитната зона, при което не се налага спиране или разтоварване на свине;
2. когато се налага клане на свине, пристигащи от обект извън територията на защитната зона, и техният маршрут е с местоназначение кланица в защитната зона, където същите ще бъдат подложени на незабавно клане. Чл. 16. Транспортирането в случаите по чл. 15, пункт. 1, т. 9 се извършва под контрола на официален ветеринарен лекар при следните условия:
1. провеждане на клиничен преглед на свинете, включително измерване на телесната температура на част от тях, и проверка на дневника и идентификационните марки на свинете;
2. при извършения клиничен преглед по т. 1 не се установят признаци за наличието на болестта КЧС;
3. свинете се транспортират в пломбирани транспортни средства;
4. след разтоварването на свинете транспортните средства и оборудването, използвани за превозването им, се почистват и дезинфекцират съгласно изискванията по приложение № 4;
5. ако свинете са предназначени за клане или умъртвяване, се взимат достатъчен брой проби съгласно диагностичното ръководство по приложение № 3, за да се потвърди или отхвърли наличието на вируса на болестта КЧС;
6. отговарящият за кланицата официален ветеринарен лекар е предварително информиран за намерението да се изпратят свине в тази кланица, като впоследствие информира изпращащия лекар за тяхното пристигане;
7. при пристигането им в кланицата тези свине се държат и колят отделно от другите свине;
8. по време на клането се следи за характерни изменения във вътрешните органи, типични за болестта КЧС;
9. добитото месо се подлага на термична преработка, гарантираща унищожаването на вируса на болестта КЧС, или се обозначава със специален печат, указващ, че месото е предназначено за термична преработка;
10. подлежащото на термична преработка месо по т. 9 се транспортира в пломбирани от официален ветеринарен лекар транспортни средства в определено от НВМС месопреработвателно предприятие, където се преработва по начин, гарантиращ унищожаването на вируса на болестта КЧС. Чл. 17. Когато поради възникване на нови огнища в защитната зона мерките по чл. 15 се прилагат повече от 30 дни и са възникнали проблеми по хуманно отношение към животните, НВМС може да разреши при условията на чл. 16 и на основание мотивирано заявление от собственика на свинете тяхното транспортиране от разположен в границите на защитната зона животновъден обект до обектите, предвидени по чл. 15, пункт. 1, т. 9. Чл. 18. (1) Наложените в защитната зона мерки остават в сила:
1. до приключване на почистването и дезинфекцирането в заразения животновъден обект;
2. докато свинете във всички животноовъдни обекти са преминали през клинични прегледи и лабораторни изследвания, проведени в съответствие с диагностичното ръководство по приложение № 3 с цел да се установи вероятното наличие на вируса на болестта КЧС.
(2) Клиничните прегледи и изследванията по ал. 1, т. 2 не се извършват по-рано от 30 дни след приключване на мероприятията по почистване и дезинфекция в заразения животновъден обект. Чл. 19. (1) В надзорната зона НВМС осигурява прилагането на следните мерки:
1. преброяване на всички свине в животновъдните обекти;
2. забрана на придвижването и транспортирането на свине по обществени или частни пътища, с изключение на пътищата, обслужващи животновъдния обект;
3. почистване и дезинфекция на транспортните средства и оборудването, използвани за превозване на свине и други селскостопански животни, както и други материали, като фуражи, тор, торова течност и други, за които се предполага, че са заразени с вируса на болестта КЧС;
4. не се разрешава на транспортните средства, използвани за превоз на свине, да напускат зоната, без да бъдат почистени, дезинфекцирани и инспектирани от официален ветеринарен лекар и без да им се издаде повторно разрешение за транспортиране от НВМС;
5. не се разрешава внасянето и изнасянето от животновъдния обект на други видове животни без разрешението на официален ветеринарен лекар през първите седем дни след определянето на тази зона;
6. собствениците на животновъдните стопанства и ветеринарните лекари, обслужващи обектите, незабавно уведомяват НВМС за наличие на умрели или болни свине; ветеринарният лекар прави проучване в съответствие с диагностичното ръководство по приложение № 3;
7. забранява се извеждане на свине от животновъдния обект, в който те се намират, за срок най-малко 21 дни след приключване на мероприятията по почистване и дезинфекция на заразения обект; Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши извеждането на свине от съответния животновъден обект след изтичане на 21-дневния срок, при условие че свинете бъдат транспортирани директно за:
а) определена от НВМС кланица, разположена по възможност в границите на защитната или надзорната зона, където свинете се подлагат на незабавно клане;
б) преработвателно предприятие, където свинете да бъдат незабавно умъртвени и труповете им да бъдат преработени под надзор на официален ветеринарен лекар;
в) при извънредни обстоятелства, за други помещения или обекти, разположени в рамките на защитната зона; Националната ветеринарномедицинска служба незабавно уведомява за това свое действие ЕК;
8. ако са спазени изискванията по чл. 16, т. 5, се допускат облекчения за маркирането на месото от тези свине и неговото последващо използване, както и за местоназначението на обработените продукти;
9. не се разрешава изнасянето на сперма, яйцеклетки и ембриони от животновъдните обекти, разположени в зоната;
10. лицата, които влизат или излизат от животновъдните обекти, спазват необходимите хигиенни изисквания за намаляване на риска от разпространение на вируса на болестта КЧС.
(2) Точка 2 на ал. 1 не се прилага:
1. при транзитно превозване на свине през надзорната зона, при което не се налага спиране или разтоварване на свине;
2. когато се налага клане на свине, пристигащи от обект извън територията на надзорната зона и тяхното местоназначение е кланица в надзорната зона, тези свине се подлагат на незабавно клане. Чл. 20. Когато поради възникване на нови огнища в надзорната зона мерките по чл. 19 се прилагат повече от 30 дни и са възникнали проблеми по хуманно отношение към животните, НВМС може да разреши на основание подадено мотивирано заявление от собственика на свинете тяхното транспортиране от разположен в границите на надзорната зона животновъден обект до обектите, предвидени по чл. 19, пункт. 1, т. 7. Чл. 21. (1) Наложените в надзорната зона мерки остават в сила:
1. до приключване на почистването и дезинфекцирането в заразения животновъден обект;
2. докато свинете във всички животновъдни обекти преминат през клинични прегледи и лабораторни изследвания, осъществени в съответствие с диагностичното ръководство по приложение № 3 с цел да се установи вероятното наличие на вируса на болестта КЧС.
(2) Клиничните прегледи и изследванията по ал. 1, т. 2 не трябва да се извършват по-рано от 20 дни след приключване на мероприятията по почистване и дезинфекция в заразения животновъден обект.
Раздел VI
Почистване и дезинфекция Чл. 22. Националната ветеринарномедицинска служба осигурява условия:
1. дезинфектиращите средства, които се използват, и тяхната концентрация да са официално одобрени;
2. дейностите по почистване и дезинфекция да се извършват под надзора на официалния ветеринарен лекар и в съответствие с издадените от НВМС инструкции и формулираните в приложение № 4 принципи и процедури за почистване и дезинфекция.
Раздел VII
Зареждане на животновъдни обекти със свине след ликвидиране на болестта КЧС Чл. 23. (1) Собствениците на животновъдни обекти могат да започнат да зареждат обектите си със свине не по-рано от 30-ия ден след приключване на дейностите по почистване и дезинфекциране по чл. 22 в зависимост от вида на производство, осъществявано в конкретния животновъден обект и при спазване на следните изисквания:
1. зареждане трябва да започне с въвеждане на сентинелни животни, които са изследвани и е установен отрицателен резултат за наличие на антитела срещу вируса на КЧС или които са от животновъдни обекти, които не са били обект на ограничения, свързани с КЧС, когато животновъдните обекти са за отглеждане на открито;
2. настаняване на възприемчивите животни върху цялата територия на животновъдния обект, като на 40-ия ден след настаняването им се вземат проби за наличие на антитела срещу вируса на болестта КЧС съгласно диагностичното ръководство:
3. пълното зареждане с новозакупени свине се осъществява, ако в нито едно от възприемчивите животни не се установят антитела срещу вируса на КЧС, като през този период свинете не трябва да напускат животновъдния обект;
4. зареждането със свине в случаите на всички други форми на отглеждане се осъществява в съответствие с мерките по т. 1 - 3 или се основава на общата бройка на популацията, при условие че:
а) всички свине пристигнат в рамките на 20-дневен период и идват само от животновъдни обекти, които не са обект на никакви ограничения, свързани с болестта КЧС;
б) свинете в новозареденото стадо са подложени на проведено по приложение № 3 серологично изследване; вземането на проби за това изследване се извършва не по-рано от 40-ия ден след пристигането на последните свине в животновъдния обект;
в) свинете не напускат животновъдния обект, преди да са получени отрицателните резултати от проведените серологични изследвания.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши изключение от изискванията по ал. 1, като се съобрази с конкретната епизоотична обстановка, ако от приключване на дейностите по почистване и дезинфекция на този животновъден обект са изминали над 6 месеца.
Раздел VIII
Мерки в случай на съмнение или потвърждение за наличие на болестта КЧС при свине, намиращи се в кланица или транспортно средство Чл. 24. (1) При съмнение за наличие на болестта КЧС в кланица или транспортно средство официалният ветеринарен лекар незабавно привежда в действие официално приетите средства за провеждане на проучване, с което се потвърждава или отхвърля наличието на вируса на болестта КЧС. Това проучване се извършва съгласно процедурите, посочени в диагностичното ръководство по приложение № 3.
(2) При потвърждаване на наличието на болестта КЧС в кланица или транспортно средство под контрола на официалния ветеринарен лекар се предприемат следните мерки:
1. умъртвяват се всички възприемчиви животни, намиращи се в кланицата или в транспортното средство;
2. унищожават се труповете, вътрешностите и отпадъчните продукти от свине, при които съществува вероятност да са заразени или контаминирани, по начин, гарантиращ неразпространението на вируса на болестта КЧС;
3. извършва се почистване, дезинфекция и дезинсекция на сградите, оборудването на кланицата и транспортните средства;
4. провежда се епизоотично проучване съгласно чл. 6;
5. изпраща се изолат на вируса на болестта КЧС за определяне на генетичната разновидност на същия.
(3) Не се допуска въвеждане на свине в кланицата или в транспортното средство по-рано от 24 h от приключване на мероприятията по почистване и дезинфекция. Чл. 25. В животновъдния обект, от който произхождат заразените свине, предназначени за клане, се прилагат мерките по чл. 8.
Раздел IX
Мерки в случай на съмнение или потвърждение за наличие на болестта КЧС при диви свине Чл. 26. (1) Националната ветеринарномедицинска служба , след като получи информация, че са налице съмнения за заразяване на диви свине, веднага предприема всички подходящи мерки за потвърждаване или отхвърляне на възможното наличие на болестта , като тези мерки следва да включват предоставянето на информация на собственици на свине или на ловци, както и изследвания на всички отстреляни и/или открити мъртви диви свине включително и чрез лабораторно изследване.
(2) В случаях, предусмотренных пункт. 1 генералният директор на НВМС незабавно уведомява началника на Националното управление по горите (НУГ). Чл. 27. (1) При потвърждаване на наличието на първичен случай на болестта КЧС при диви свине генералният директор на НВМС след съгласуване с началника на НУГ със заповед определя комисия от експерти , която включва ветеринарни лекари, ловци и лесоинженери, отговорници по дивеча.
(2) Комиссия по номинальной. 1 съдейства на официалния ветеринарен лекар при:
1. провеждане на епизоотично проучване и определяне на границите на заразения регион;
2. определяне на мерките, които трябва да се предприемат за ликвидиране на болестта КЧС в заразения регион; мерките могат да включват забрана върху осъществяването на лов и хранене на диви свине;
3. изготвяне на план за ликвидиране на болестта КЧС в заразения регион;
4. извършване на проверки за потвърждаване на ефективността на предприетите мерки за ликвидиране на КЧС в заразения регион. Чл. 28. (1) Националната ветеринарномедицинска служба незабавно поставя под официален надзор всички животновъдни обекти, намиращи се в границите на заразения регион, и нарежда извършването на следните мерки:
1. преброяване на всички категории свине във всички животновъдни обекти, като данните от това преброяване трябва да бъдат постоянно актуализирани от съответния собственик; информацията за това преброяване се представя при поискване и е обект на проверка при всяко инспектиране от официалния ветеринарен лекар; при животновъдните обекти на открито първото преброяване се извършва въз основа на преценка от официалния ветеринарен лекар;
2. всички свине в животновъдните обекти да се държат в обитавани от тях боксове или на други места, позволяващи изолирането им от диви свине; дивите свине не трябва да имат достъп до материал, който би могъл да влезе в контакт със свине от животновъдния обект;
3. свинете да не могат да влизат или напускат животновъдния обект, освен ако няма издадено от официалния ветеринарен лекар разрешение за това, което да отчита епизоотичната обстановка;
4. използването на подходящи средства за дезинфекция на входовете и изходите на помещенията, в които са настанени свине, както и в целия животновъдния обект;
5. използването на подходящи хигиенни мерки от всички влизащи в контакт с диви свине лица с цел да се намали рискът за разпространение на вируса на болестта КЧС, като те включват и налагането на временна забрана за влизане в животновъден обект на лица, за които съществува вероятност да са били в контакт с диви свине;
6. провеждане на лабораторни изследвания за наличие на болестта КЧС на всички умрели или заболели свине от животновъден обект със симптоми на болестта КЧС;
7. в животновъден обект да не се внасят части от дива свиня независимо отстреляна или намерена мъртва, както и материали или оборудване, за които има вероятност да са контаминирани с вируса на болестта КЧС;
8. свинете или получени от тях семенен материал, яйцеклетки или ембриони да не бъдат транспортирани извън заразения регион в други държави - членки на ЕС.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба осигурява условия:
1. да бъдат прегледани всички диви свине, които са отстреляни или открити мъртви в определения заразен регион, от официален ветеринарен лекар, както и да бъдат изследвани в съответствие с изискванията на диагностичното ръководство за наличие на болестта КЧС;
2 . за прилагане мерките, посочени в Наредба № 35 от 2006 г. за специфичните изисквания при осъществяване на официален контрол върху суровини и храни от животински произход (обн., ДВ, бр. 35 от 2006 г.; изм., бр.79 от 2006 г.), когато изследванията по т. 1 са с отрицателни резултати по отношение на КЧС;
3. труповете на всички доказано положителни за КЧС животни да се преработват под официален надзор;
4. изолат от вируса на болестта КЧС да бъде обект на посочената в приложение № 3 лабораторна процедура, целяща определянето на генетичния тип на вируса.
(3) Ако случай на болестта КЧС в диви свине бъде регистриран в съседна държава, Република България съдейства за установяване и въвеждане в сила на мерките за контрол на болестта. Чл. 29. (1) Като спазва мерките, посочени в чл. 26 - 28, в срок до 90 дни от потвърждаване на първичен случай на болестта КЧС при диви свине НВМС представя за одобрение от ЕК план за мерките, които следва да се предприемат за ликвидиране на болестта и които ще се прилагат както в определения заразен район, така и в животновъдните обекти, намиращи се в границите на заразения район. Планът може да бъде изменян или допълван от НВМС, като се вземе под внимание развитието на епизоотичната ситуация. В случаите, когато изменението на плана е свързано с промяна на границите на заразения район, НВМС незабавно уведомява ЕК и останалите държави членки за това. В случай, че промените в плана се отнасят до други пунктове, различни от тези, с които се променят границите на заразения район, НВМС представя изменения план на ЕК за повторно разглеждане и одобрение.
(2) След одобряване на плана по ал. 1 мерките, предвидени в него, стават задължителни от датата на одобряване и заместват първоначално прилаганите мерки.
(3) план под пар. 1 содержит информацию о:
1. резултатите от епизоотичните проучвания и мерките по чл. 26 - 28, както и за географското разпространение на болестта КЧС в съответния заразен регион;
2. популацията от диви свине в съответния регион;
3. съществуването на големи естествени или изкуствени прегради за движение на диви свине;
4. организацията на сътрудничеството между биолози, ловци, ловни сдружения или организации, службите за защита на дивеча и НВМС;
5. информационната кампания, която следва да бъде наложена с цел повишаването на информираността и съзнателното отношение от страна на ловците за същността и значението на мерките, които се предприемат от тях в рамките на плана за ликвидиране на болестта КЧС;
6. извършените действия за определяне на броя и местоположението на метапопулациите от диви свине във и около заразения регион;
7. приблизителния брой на метапопулациите от диви свине и техния размер във и около заразения регион;
8. извършените действия за определяне на степента на инфекцията в популацията от диви свине, включително чрез лабораторно изследване и чрез епизоотични проучвания за отстреляните от ловци или намерени мъртви диви свине;
9. предприетите мерки за намаляване на разпространението на заболяването, дължащо се на придвижвания на диви свине и/или на контакт между метапопулации от диви свине, като тези мерки включват и забрана на лова;
10. предприетите мерки за намаляване на възприемчивата на болестта КЧС популация от диви свине и особено на малките прасенца;
11. наложените изисквания, които трябва да се спазват от ловците, за да се избегне разпространението на болестта КЧС;
12. метода за отстраняване на намерените мъртви или отстреляните диви свине, който се основава на преработка под надзор на официален ветеринарен лекар;
13. метода за инспектиране от официален ветеринарен лекар и лабораторни изследвания, както е предвидено в диагностичното ръководство; труповете на всички доказано положителни за КЧС животни трябва да бъдат преработени под официален надзор; когато изследването покаже отрицателни резултати за наличие на вируса на КЧС, се прилагат мерките, посочени в Наредба № 35 от 2006 г. за специфичните изисквания при осъществяване на официален контрол върху суровини и храни от животински произход (обн., ДВ, бр. 35 от 2006 г.; изм., бр.79 от 2006 г.); части от трупа, непредназначени за човешка консумация, се преработват под официален надзор;
14. епизоотичното проучване, което се извършва по отношение на всяка дива свиня, независимо дали е отстреляна или намерена мъртва; това проучване трябва да включва попълването на въпросник, който да предоставя информация за:
а) географското място и региона, където животното е било открито мъртво или отстреляно;
б) датата, на която животното е било открито мъртво или отстреляно;
в) лицето, което е намерило или отстреляло животното;
г) възрастта и пола на свинята;
д) ако е намерена мъртва, състоянието на трупа;
е) резултатите от лабораторните изследвания;
15. програми за надзор и превантивни мерки, прилагани по отношение на разположените в определения като заразен регион животновъдни обекти, включително и по отношение на транспортирането и придвижването на животни в границите на този регион, от него или към него; тези мерки задължително включват забрана за придвижване на свине, на семенен материал, яйцеклетки или ембриони от тях, когато същите идват от места в заразения регион и са транспортирани за други държави - членки на ЕС;
16. други критерии, които следва да бъдат прилагани за вдигане на мерките, предприети за ликвидиране на заболяването в съответния регион, както и мерките, прилагани по отношение на животновъдните обекти в този регион;
17. органите на НВМС, отговорни за надзора и координирането на дейността на звената, отговорни за осъществяването на плана;
18. въведената в действие система, за да може назначената по чл. 27 комисия да прави периодичен преглед на резултатите от плана за ликвидиране на болестта КЧС;
19. мерките за мониторинг на болестта КЧС, наложени след края на период от най-малкото 12 месеца след последния потвърден случай на болестта КЧС при диви свине от съответния заразен регион, като тези мерки трябва да са в сила в продължение на най-малко 12 месеца и обхващат минималните мерки, наложени по т. 7, 11 и 12.
(4) На всеки 6 месеца НВМС изпраща на ЕК и държавите членки информация за епизоотичната обстановка в определената зона и за резултатите от прилагането на плана по ал. 1.
Раздел X
Диагностични процедури и изисквания за биобезопасност Чл. 30. (1) Националната ветеринарномедицинска служба осигурява условия за:
1. провеждане на всички диагностични процедури, взимания на проби и извършване на лабораторни изследвания за откриване на наличието на КЧС в съответствие с изискванията на диагностичното ръководство;
2. определяне на единна национална лаборатория, която да отговаря за координиране на стандартите и методите за поставяне на диагноза.
(2) Националната лаборатория по ал. 1, т. 2 е в контакт със съответната референтна лаборатория на Европейската общност.
(3) За осигуряване еднаквост на процедурите по диагностика на КЧС НВМС прилага диагностично ръководство, което съдържа най-малко:
1. минималните изисквания за биобезопасност и стандарти за качество, които се спазват от лабораториите за диагностика на КЧС и в процеса на транспортиране на проби;
2. критериите и процедурите, които се спазват при извършване на клинични или следсмъртни прегледи, имащи за цел изключване или потвърждаване на наличие на КЧС;
3. критериите и процедурите, които се спазват при вземане и събиране на проби от живи свине или на трупове от тях, когато целта на тези проби е изключването или потвърждаването чрез лабораторни изследвания на наличието на КЧС, както и методите за вземане на проби за серологичен или вирусологичен скрийнинг, провеждан в рамките на прилагането на предвидените в настоящата наредба мерки;
4. необходимите лабораторните изследвания, които се използват за диагностика на КЧС, включително:
а) изследванията за диференциална диагностика между вируса на КЧС и други пестивируси;
б) ако е възможно и подходящо, изследванията, насочени към различаване на антителния модел, излъчван от една маркерна ваксина, от този, излъчван от дивия тип на вируса на КЧС;
в) критериите за оценка на резултатите от лабораторните изследвания;
5. лабораторните техники, които се използват за генно типизиране на изолатите на вируса на КЧС.
(4) За да се гарантират подходящите условия за биобезопасност за защита на здравето на животните, вирусът на КЧС, неговият геном, антигените и ваксините, когато са предназначени за изследователска дейност, диагностика или производство, трябва да бъдат манипулирани или използвани само на одобрени от НВМС места, предприятия или лаборатории.
(5) Националната ветеринарномедицинска служба представя в ЕК списък на одобрените места, предприятия или лаборатории по предходната алинея, като постоянно го актуализира.
Раздел XI
Използване, производство и продажба на ваксини срещу болестта КЧС Чл. 31. (1) Ваксинирането срещу болестта КЧС в Република България е забранено.
(2) При необходимост след разрешение на ЕК НВМС определя правила за производство, опаковане, разпространение и съхраняване на ваксини срещу КЧС.
(3) В случаях, предусмотренных пункт. 2 манипулирането, производството, съхранението, доставката, разпространението и продажбата на ваксини срещу болестта КЧС се осъществяват под контрола на органите на НВМС. Чл. 32. (1) Спешното ваксиниране на свине срещу болестта КЧС се разрешава по изключение, ако в животновъдните обекти е потвърдено наличието на болестта КЧС и съществува опасност от разпространение на болестта КЧС.
(2) Ваксинирането по ал. 1 се разрешава със заповед на министъра на земеделието и горите по предложение на генералния директор на НВМС, направено въз основа на критериите, посочени в приложение № 6.
(3) Преди извършване на ваксинирането по ал. 1 НВМС изготвя и представя на ЕК план, който съдържа информация за:
1. епизоотичната обстановка, довела до нуждата от спешно ваксиниране;
2. размера на географския регион, в който следва да се проведе спешно ваксиниране, и броя на животновъдните обекти в него;
3. приблизителния брой на свине по категории, които трябва да се ваксинират;
4. ваксините, които ще се използват - маркерни (субединични);
5. времетраенето на ваксинационната кампания;
6. идентификацията и регистрацията на ваксинираните животни;
7. видовете лабораторни изследвания, които ще се осъществяват върху взетите проби от ваксинирани свине с маркерна или конвенционална ваксина;
8. мерките по придвижванията на свине и продукти от тях;
9. критериите за вземане на решение дали в контактни животновъдни обекти ще се прилага ваксиниране или мерките по чл. 8;
10. клиничните прегледи и лабораторните изследвания, които трябва да се извършат върху взети от ваксинирани животновъдни обекти проби, разположени в границите на региона на ваксиниране, както и по-специално дали ще бъде използвана маркерна ваксина.
(4) Проектът на плана по ал. 3 се представя в ЕК, която може да направи бележки относно изменения и допълнения по него. След съобразяване с бележките на ЕК планът се представя повторно на ЕК за одобряване. След одобряване на плана мерките, предвидени в него, стават задължителни.
(5) По време на ваксиниране по ал. 1 в защитната и в надзорната зона официалният ветеринарен лекар:
1. забранява напускането на живи свине от региона на ваксиниране, освен в случаите на транспортирането им с цел незабавно клане в определена за целта кланица, разположена в зоната на ваксиниране или в близост до нея, или унищожаването им в екарисаж или на друго подходящо място под надзор на официален ветеринарен лекар;
2. разпорежда месото, добито от ваксинирани срещу болестта КЧС свине, да бъде термично преработено или да бъде обозначено със специален печат и преработено по чл. 16, т. 9;
3. контролира проследяването и унищожаването на семенния материал, яйцеклетките и ембрионите, събрани през последните 30 дни преди ваксинирането, от свине, които ще бъдат подлагани на ваксиниране.
(6) След завършване на ваксинирането мерките по ал. 3 се прилагат в продължение най-малко на 6 месеца, като в този период не се разрешава:
1. серопозитивните свине да напускат животновъдния обект, където са настанени, с изключение на случаите на незабавно клане;
2. събирането на семенен материал, яйцеклетки и ембриони от серопозитивни свине;
3. напускането на животновъдния обект на произход на прасенцата, родени от серопозитивни свине майки, освен ако не бъдат транспортирани за:
а) кланица за незабавно клане;
б) изолационна база, определена от официалния ветеринарен лекар, от която свинете се изпращат направо в кланицата;
в) животновъден обект, но след получаване на отрицателен резултат от серологично изследване за наличие на антитела срещу вируса на болестта КЧС.
(7) Ограниченията в животновъдните обекти, в които се извършва ваксиниране, се прекратяват, след като:
1. всички ваксинирани свине са заклани или умъртвени и полученото от закланите свине прясно месо е маркирано или термично преработено;
2. животновъдните обекти, в които е имало ваксинирани свине, са били почистени и дезинфекцирани.
(8) Националната ветеринарномедицинска служба взема решение за провеждане на спешно ваксиниране, като гарантира, че интересите на Общността не са застрашени, и при спазване на следните изисквания:
1. има изготвен план за спешно ваксиниране, който да предписва:
а) всички свине, подложени на ваксиниране, да бъдат заклани или умъртвени, колкото е възможно по-скоро след приключване на ваксинирането;
б) произведеното от свинете по буква "а" прясно месо да бъде маркирано и обработено или преработено;
2. планът и решението за прилагане на спешно ваксиниране да са съобщени на ЕК преди започване на дейностите по ваксинирането;
3. планът за спешно ваксиниране да е одобрен от ЕК, която може да поиска, преди да одобри плана, в него да се направят изменения и допълнения.
(9) След като мерките по ал. 5 са отменени, НВМС предприема следните действия:
1. всички свине във ваксинираните животновъдни обекти се колят или убиват и произведеното от тези свине прясно месо се преработва или маркира и обработва;
2. всички животновъдни обекти, в които е имало настанени ваксинирани свине, се почистват и дезинфектират;
3. повторното зареждане на животновъдните обекти с нови прасета не се извършва по-рано от 11-ия ден след приключване на дейностите по почистване и дезинфекция, както и не по-рано от приключване на клането или умъртвяването на всички прасета от животновъдни обекти, в които е било прилагано ваксиниране;
4. след повторното зареждане прасетата във всички животновъдни обекти, разположени в региона на ваксиниране, задължително се подлагат на клинични прегледи и лабораторни изследвания, посочени в диагностичното ръководство по приложение № 3, имащи за цел да открият евентуално наличие на вирус на КЧС; когато животновъдните обекти, в които е извършена ваксинация на свине, бъдат заредени с нови прасета, такива прегледи и изследвания не трябва да се осъществяват по-рано от 40-ия ден след приключване на зареждането, като през този период не се допускат прасетата да напускат животновъдния си обект.
(10) В случаите на използване на маркерна ваксина в рамките на кампанията за ваксиниране се допускат облекчения, отнасящи се за маркирането на месото от ваксинирани свине и неговото последващо използване, както и за местоназначението на обработените продукти. Разрешение за маркерно ваксиниране се допуска при следните условия:
1. одобрен план за ваксиниране преди започване на дейностите по ваксинирането;
2. депозирана от НВМС молба до ЕК, придружена от изчерпателен доклад за цялостната епизоотична обстановка, осъществяване на кампанията по ваксиниране и очакваните резултати от нея;
3. мястото на осъществяване на кампанията по ваксиниране е определено.
(11) Облекченията по ал. 5 и 6 се допускат след оценка на риска от възможно разпространение на вируса на болестта КЧС, което да настъпи в резултат от придвижвания на или търговия с ваксинирани свине, тяхното поколение или произведени от тях продукти. Чл. 33. (1) След като ограниченията по чл. 32 пункт. 5 и 6 бъдат отменени, собствениците на животновъдни обекти могат да започнат зареждане със свине не по-рано от 11-ия ден след приключване на почистването и дезинфекцията.
(2) След зареждането свинете се подлагат на клинични прегледи и лабораторни изследвания съгласно приложение № 3, имащи за цел да открият евентуално наличие на вирус на болестта КЧС, но не по-рано от 40 дни от зареждането. През този период не се допуска свинете да напускат животновъдния обект. Чл. 34. (1) При прилагане на:
1. конвенционална ваксина - пробите се изследват чрез конвенционални тестове за наличие на антитела и вирус на болестта КЧС;
2. маркерна ваксина - пробите се изследват чрез конвенционални тестове за наличие на вирус на болестта КЧС, а за наличие на антитела - чрез конвенционални и разграничителни лабораторни тестове.
(2) В случаите на прилагане на конвенционална ваксина месото, добито от ваксинирани свине, се подлага на термична преработка.
(3) В случаите на прилагане на маркерна ваксина след получаване на отрицателен резултат за наличие на вирус на болестта КЧС и постваксинални антитела от лабораторните изследвания, проведени 6 месеца след ваксинирането, месото от ваксинираните свине може да се използва без ограничения. Чл. 35. (1) При констатиране на болестта КЧС при диви свине, когато наличните епидемиологични данни дават основание да се предполага, че е налице опасност от разпространение на болестта КЧС, може да се наложи спешно ваксиниране независимо от изискванията на разпоредбите по чл. 31 и в съответствие с ал. 2 и 3.
(2) Преди извършване на ваксинирането по ал. 1 НВМС изготвя и представя на ЕК план за одобрение, който съдържа информация за:
1. епизоотичната обстановка, довела до нуждата от принудително ваксиниране;
2. границите на географския район, в който следва да се проведе ваксинирането, като този район трябва да е част от заразения район, определен по чл. 27 пункт. 2, т. 2;
3. вида на ваксините, които ще се използват и процедурата по ваксиниране;
4. специалните усилия, които следва да се положат за ваксиниране на млади животни;
5. очакваната продължителност на кампанията по ваксиниране;
6. приблизителния брой на диви свине, които следва да се ваксинират;
7. приетите мерки за недопускане на голяма промяна в популацията на дивите свине;
8. приетите мерки за недопускане на евентуално разпространение на ваксиналния вирус сред свинете, отглеждани в животновъдни обекти;
9. очакваните резултати от кампанията по ваксиниране и параметрите, които ще бъдат разглеждани за проверка на нейната ефективност;
10. органите на НВМС , които са отговорни за надзора, координирането на дейността на звената и за осъществяването на плана;
11. въведената в действие система, за да може назначената по чл. 27 комисия от експерти да прави периодичен преглед на резултатите от програмата за ваксиниране;
12. други мерки, свързани с извънредната обстановка.
(3) Националната ветеринарномедицинска служба незабавно представя на ЕК плана за ликвидиране на заболяването и мерките, прилагани по него, за съгласуване.
(4) Националната ветеринарномедицинска служба незабавно преглежда и съгласува със съседна държава плана за ликвидиране на заболяването и мерките, прилагани по него, ако регионът на ваксиниране е в близост до територията на съседна държава, в която също са в сила мерки за ликвидиране на болестта КЧС при дивите свине.
(5) Планът за спешно ваксиниране трябва да е одобрен от ЕК. Тя може да поиска, преди да одобри плана, в него да се направят изменения и допълнения. Планът може да бъде изменян или допълван от НВМС, като се вземе под внимание развитието на епизоотичната ситуация.
(6) Националната ветеринарномедицинска служба представя в ЕК и на другите държави членки на всеки 6 месеца доклад за резултатите от кампанията по ваксиниране срещу болестта КЧС.
Раздел XII
Контролни действия, осъществявани от Общността Чл. 36. Националната ветеринарномедицинска служба съвместно с експерти на ЕК извършва проверки на място за спазване разпоредбите на наредбата, доколкото това е необходимо за осигуряване на нейното еднакво и равнопоставено прилагане. Националната ветеринарномедицинска служба предоставя на тези експерти необходимото съдействие за изпълнение на техните правомощия. Еропейската комисия информира НВМС за резултатите от извършените проверки.
Раздел XIII
Използване на отпадъчни продукти от местата за обществено хранене Чл. 37. (1) Забранява се храненето на свине с отпадъчни продукти от места за обществено хранене.
(2) Хранителните отпадъци от средства за международен транспорт, като кораби, шосейни транспортни средства и самолети, се събират и унищожават под официален надзор.
(3) Информацията за прилагане на изискванията по ал. 1, както и за извършените от органите на НВМС проверки за това, се предава всяка година на ЕК в срок до 31 октомври.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
1. Для целей настоящего Указа:
1. "Класическа чума по свинете" е заразна болест по домашни и диви свине, причинявана от вирус, който се причислява към семейство "Флавивириде", род "Пестивирус" - тип 1.
2. "Свиня" е животно от семейство Suidae, вкл. и дива свиня.
3. "Дива свиня" е свиня, която не се държи или отглежда в животновъден обект.
4. "Животновъден обект" е всяко място, където се отглеждат или настаняват свине, с изключение на кланици, транспортни средства и заградени пространства, където се държат или се извършва лов на диви свине. Заградените пространства са с размери и пространства, които не дават възможност да се прилагат мерките по чл. 8.
5. "Свиня, за която има съмнение, че е заразена с вируса на болестта КЧС" е свиня или труп от свиня, показващ клинични признаци и/или патологоанатомични изменения или реакции на лабораторни тестове, извършени в съответствие с диагностичното ръководство, които показват съмнителен резултат за наличие на болестта КЧС.
6. "Огнище на болестта КЧС" е свиневъдният обект, в който е открит един или няколко случая на класическа чума по свинете.
7. "Официален ветеринарен лекар" е ветеринарен лекар от системата на НВМС.
8. "Преработка" е третирането на високорисков материал, гарантиращо унищожаване на вируса на болестта КЧС с цел недопускане на разпространението му.
9. "Заразен регион" е район от територията на страната, в който след потвърждаване на един или повече случаи на КЧС при диви свине са въведени мерки за ликвидиране на болестта.
10. "Контактен животновъден обект" е обект, в който е могъл да проникне вирусът на КЧС в резултат от местоположението му, придвижвания на свине, хора или превозни средства или по какъвто и да било друг начин.
11. "Случай на болестта КЧС" или "свиня, заразена с вируса на болестта КЧС" е свиня или труп на свиня, при които официално е потвърдено наличието на клинични признаци и/или патологоанатомични изменения, характерни за болестта КЧС, или болестта е потвърдена въз основа на лабораторни изследвания по приложение № 1.
12. "Умъртвяване" е убиване на свинете по безкръвен начин.
13. "Клане" е причиняване смърт на животните чрез пълно обезкръвяване.
14. "Производствени единици" са производствени сгради, в които се отглеждат свине от едно и също направление - угояване, подрастващи, майки кърмачки, заплождане и бременност.
15. "Регион с висока плътност на свине" e която и да било географска територия с радиус 10 km около животновъден обект, съдържащ прасета, за които има подозрения или се знае, че са заразени с вируса на класическата чума по свинете, за която е налице плътност от над 800 прасета на km2. Животновъдният обект трябва да е разположен или в регион, в който съществува плътност от над 300 животни на km2 за отглеждани в животновъдни обекти прасета, или на разстояние не по-малко от 20 km от такъв регион.
16. "Първичен случай на болестта КЧС при дивите свине" е случай на болестта КЧС, установен при дивите свине в регион, в който не са прилагани мерките по раздел IX.
17. "Първично огнище" е огнище на заразна болест, което няма епизоотична връзка с друго огнище в същия регион на България или с първо огнище в друг регион на България.
18. "Собственик" е физическо или юридическо лице, което притежава животните или е отговорно за тяхното отглеждане срещу заплащане или безплатно.
19. "Контаминация" е наличието на инфекциозен агент във или върху животни, предмети или материали, чрез които може да се пренесе и причини заразяване на животни.
20. "Оборен режим" е забрана за вкарване и изкарване на свинете от помещенията, в които се отглеждат.
21. "Надзорна зона" е зона с радиус 10 km около епизоотичното огнище на болестта КЧС, включваща защитната зона и служеща за определяне границите на засегнатия регион.
22. "Маркерна (субединична) ваксина" е ваксина, след приложението на която в организма на животното се изграждат антитела, различими от тези, образувани след проникването на вирус на болестта КЧС, което се определя чрез лабораторни изследвания, реализирани в съответствие с диагностичното ръководство.
23. "Кухненски отпадъци" са отпадъци от кухни, вкл. индустриални кухни, столове, ресторанти и предприятия, преработващи месо.
24. "Метапопулация от диви прасета" е която и да е група или подпопулация от диви прасета, имащи ограничени контакти с животните от други групи или подпопулации.
25. "Възприемчива популация от диви прасета" е популация от диви прасета, която не е развила имунитет срещу вируса на класическата чума по прасетата.
26. "Диагностично ръководство" е ръководство, което отговаря на изискванията на приложение № 3 от наредбата.
27. "Официален надзор" е контролът, упражняван от НВМС.
28. "План за спешно ваксиниране" е план за ваксиниране на свине, намиращи се в наблюдаваната зона, който се разработва в случай на поява на болестта КЧС, неразделна част е от мерките за ликвидиране и се одобрява от ЕК.
29. "Компетентни власти" са органите на НВМС в Република България.
30. "Вторично огнище на болестта КЧС" е концентрирана поява на болестта около източника на първичното разпространение (инфекция).
31. "Съмнително болно животно" е всяко животно, което показва клинични признаци и следсмъртни изменения, даващи основание да се подозира наличие на КЧС.
32. "Заразен обект" е животновъден обект, в който е потвърден един или повече случаи на КЧС.
33. "Достатъчен брой проби" са пробите, които дават максимална достоверност на резултата.
34. "Временна контролна зона" е определена територия около животновъден обект, в която се планират спешни мерки за защита и където е необходимо да се проведат неотложни защитни мерки при съмнение за наличие на вируса на КЧС.
35. "Въведена в действие система" е състояние на системата, в която тя е в работно положение.
36. "Изолат на вирус" е вирус на болестта КЧС, получен след заразяване на свински клетки (свинска клетъчна култура) с материал, взет от болни или съмнително болни свине.
37. "Антиген" е протеин, част от протеин или друга субстанция, чужда за организма, която предизвиква специфична имунобиологична реакция в организма.
38. "Биобезопасност" е съвкупност от всички комулативни мерки, които се предприемат за предпазване от болест в животновъден обект и предотвратяване от разпространяване на болестта от заразения животновъден обект в съседни животновъдни обекти.
39. "Геном" е съдържащата се във вируса на КЧС нуклеинова киселина.
40. "Зона на ваксиниране" е територия, определена от НВМС, на която се извършва спешно ваксиниране на свинете.
41. "Изолационна база" е помещение, определено от НВМС, в което временно се настаняват свине.
42. "Постваксинални антитела" са антитела, образувани от организма след прилагане на ваксина.
43. "Ваксинален вирус" е определен вид на вируса, използван за производство на ваксина. 2. Тази наредба въвежда Директива на Съвета 2001/89/ЕС от 23 октомври 2001 г. за прилаганите в Общността мерки за борба със и контрол на класическата чума по свинете.
Заключительные положения 3. Постановление выдается в соответствии со ст. 47, пункт. 3 от Закона за ветеринарномедицинската дейност и отменя Наредба № 6 от 2006 г. за профилактика и борба с класическата чума по свинете (ДВ, бр. 19 от 2006 г.). 4. Положение вступает в силу со дня его опубликования в "Официальном вестнике". 5. Изпълнението на
VIP КОМПАНИЙ
3K н.э.
Сертифицированные компании
Houald Промышленный системы первых ...
Сертифицированные компании
ГУП н.э.
Сертифицированные компании
Пловдив БТ "
Сертифицированные компании