Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Постановление № 52 от 28.04.2006 по санитарным требованиям для овец и коз в движении транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза, чтобы определить состояние здоровья сайтов происхождения, а также дополнительные
МИНИСТЕРСТВО ЛЕСНОГО И СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РАСПОРЯЖЕНИЕ № 52
на 28 апреля 2006
санитарных требований овец и коз в движении транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза, чтобы определить состояние здоровья сайтов происхождения, а также дополнительные гарантии состояние здоровья этих объектов
(Официальный SG - 52. 27.06.2006 в силу с 01.01.2007, изменить из. 24.10.2006 И дополнить -. Нет.. 86 в силу с 01.01.2007) ст. 1. Это постановление должно быть указано:
1. санитарных требований для овец и коз в движении транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза;
2. требования для определения состояния здоровья сайтов, с которых приходят овец и коз;
3. Дополнительные гарантии для здоровья предметов и районах, из которых овец и коз происхождения. ст. 2. (1) овец или коз на убой перемещения или перевозки между Болгарией и странами - членами Европейского союза отвечать требованиям ст. 3.
(2) овец и коз на откорм, перемещения или перевозки между Болгарией и странами - членами Европейского союза отвечать требованиям ст. 3, пункт. 1, ст. 4, ст. 5 и ст. 7 и дополнительные гарантии по ст. 10, пункт. 1 и ст. 11.
(3) овец и коз для разведения, перемещения или перевозки между Болгарией и странами - членами Европейского союза должны удовлетворять дополнительные гарантии искусства. 10, пункт. 1 и ст. 11 и требованиями ст. 3, 4 и искусства. 5 п.. 1, 2 и пункт. 3, п. 1 и ст. 9.
(4) Национальная ветеринарная служба (NVS) может запросить в письменном виде компетентным органом государства овец и коз для откорма и razvazhdane предназначен, обязуетесь не применять требования под пар. 2 и 3, когда животные перемещаются на временные пастбища вблизи границ Европейского Союза.
(5) После получения согласия NVS позволяет движение под пар. 4.
(6) В случаях, предусмотренных пункт. 5 NVS информировать Европейскую комиссию.
(7) Овцы и козы под пар. 1-3 покинуть ферму происхождения до пункта назначения razreshyava не вступили в контакт с парнокопытных животных не совпадают с их состоянием здоровья. Ст. 3. (1) между Республикой Болгарией и странами - членами Европейского союза, перемещения или транспортировки овец и коз:
1. идентифицированы и зарегистрированы в соответствии с требованиями постановления по ст. 51, пункт. 5 Закона о ветеринарной деятельности (LVA);
2. рассматриваются официальный ветеринарный врач, и не было обнаружено клинических признаков заболевания у клиническое обследование проводится за 24 часа до загрузки;
3. не из холдинга, который был запрещен в животных причинам здоровья или, что запрет истек после убийства последнего зараженного или восприимчивых животных и прошли по крайней мере:
) 42 дней - в случае бруцеллеза;
б) 30 дней - в случае бешенства;
C) 15 дней - в случае сибирской язвы;
4. не от проведения так и не были в контакте с животными на проведение расположен в районе, который запрещен по ветеринарным оснований для выращивания в ее видов в соответствии с болгарским ветеринарного законодательства и / или законодательства Европейского союза;
5. не подпадают под запрет, предусмотренный в регулирование мер по предотвращению, сдерживанию и ликвидации ящура в парнокопытных животных и условия применения, подготовленные в соответствии со ст. 47, пункт. 3 LVA и не вакцинированных против ящура.
(2) Национальная ветеринарная служба не позволяет движения или перевозки овец и коз между Болгарией и странами - членами Европейского союза, где животные:
1. должны быть забиты в рамках национальной программы по искоренению болезни, не перечисленные в Приложении № 1, часть I;
2. не могут быть реализованы в стране для животных причинам здоровья.
(3) сертификат здоровья, упомянутых в ст. 19, пункт. 1 NVS обеспечить овец и коз родились и выросли с момента рождения на территории Республики Болгария или импортированы из третьей стороной в соответствии с требованиями законодательства ЕС. Ст. 4. (1) Национальная ветеринарная служба позволяет движение транспорта или овец и коз на убой, выращиванию и откорму, между Болгарией и странами - членами Европейского союза, где животные:
1. хранятся в проведении происхождения, по крайней мере 30 дней или в день их рождения, если менее чем за 30 дней;
2. не от проведения которых были введены овец и коз, менее чем за 21 дней до перемещения или транспортировки;
3. не от проведения которых парнокопытных животных импортированы из третьей стороной за менее чем 30 дней.
(2) требования по номинальной. 1, пункт 2 не применяется, где овцы и козы были полностью изолированы от других животных на холдинга. Ст. 5. (1) Выдавая сертификат здоровья по ст. 19, пункт. 1 NVS обеспечить движение или транспорта:
1. овец и коз не проживали за пределами фермы происхождения больше, чем за 6 дней до выдачи сертификата конечного назначения для государств-членов;
2. После ухода из фермы животного происхождения направляются непосредственно на государство-член назначения.
(2) В случае перевозки морским пределу под пар. 1, пункт 1, должны быть продлен до конца путешествия, а не требование в течение всего срока сертификата по ст. 19, пункт. 1.
(3) требование под пар. 1, пункт 2 не применяется, где овцы и козы:
1. покинуть ферму происхождения прибытия в государство-член назначения прошли только один утвержденный центра сбора в Республике Болгария;
2. бойню, оставить ферме происхождения прибытия в государство-член назначения, а не с помощью утвержденных коллекции центра прошли только через помещения утвержденных дилера на территории Болгарии.
(4) Животные под пар. 3, п. 2, должны быть забиты в течение 72 ч с момента прибытия в государство-член назначения. Ст. 6. Выдавая сертификат здоровья по ст. 19, пункт. NVS гарантии, что животные по ст. 2, пункт. 1-3 покинуть ферму происхождения прибытия в конечный пункт назначения не находится в контакте с животными, которые не предназначены для транспортировки или перемещения между Болгарией и странами-членами - в Европейском союзе. Государствами искусства. 7. (1) требованиям ст. 4 пункт. 1, пункт 1 не применяется в отношении перемещения или транспортировки овец и коз на убой, если они проживают на проведение в течение не менее 21 дней, прежде чем покинуть сайт.
(2) требование по ст. 4 пункт. 1, пункт 2 не применяется, когда движение транспорта или овец и коз на убой не нарушают требования ст. 5 п.. 1, пункт 1 и животные перевозятся непосредственно на бойню в государство-член назначения, не проходя через центр сбора или место для отдыха.
(3) (пересмотренного SG. 86 из 2006) требований по ст. 5 п.. 1, пункт 2 и пункт. 3, пункт 1 не применяется к движению транспорта или овец и коз на убой, после ухода ферме происхождения, они могут пойти еще дальше в лагерь для интернированных в присутствии одного из следующих условий:
1. прежде чем вы идете через утвержденных центр коллекцию произведений искусства. 5 п.. 3, пункт 1 Республики Болгарии, они должны отвечать следующим требованиям:
а) после окончания проведения происхождения животных проходят через сборку центр, который находится под официальным ветеринарным надзором и у животных, она же на состояние здоровья населения;
б) животные идентифицированы в центр сбора информации в соответствии с требованиями Правил № 61 2006 года об условиях для идентификации животных, регистрации холдингов и доступ к базе данных для животных идентифицированы и зарегистрированы сайты (47 Сизигия, 2006 д.), с тем чтобы включить трассировку их проведения происхождения;
с) перевозятся животные, от центра к сборке утвержденных центр сбора в ветеринарных документов, выдаваемых сертификатов и направлено напрямую в бойне в государстве-члене назначения;
2. животных после их отправки из Республики Болгария может транзита через утвержденных центр сбора информации перед отправкой на бойню в государство-член назначения, если одно из следующих требований:
а) от центра к быть направлены непосредственно на бойню под наблюдением официального ветеринарного врача в течение 5 дней с момента прибытия;
б) утвержденные коллекции центр находится в государстве-члене транзита, от которого животные направляются непосредственно на бойню в государство-член назначения, в сопровождении медицинского сертификата в Приложении № 3, модель I, которая отражена в их здоровье.
(4) (Исключен, SG. 86 из 2006). Ст. 8. (Amended. SG. 86 из 2006) овец и коз для разведения и откорма, допускаются в официально бруцеллеза бесплатно или бруцеллез без холдингов овец или коз, кроме случаев, когда дополнительные интересов в искусстве. 10, пункт. 1 и ст. 11 и в дополнение к требованиям ст. 3 и отвечать требованиям ст. 21, пункт. 1 и ст. 25, пункт. 1. Ст. 9. (1) за исключением дополнительных гарантий искусства. 10, пункт. 1 и ст. 11 овец и коз для разведения, должно исходить от холдинга, который был в контакте с животными, в ней, и они не были клинически диагностированы следующие заболевания:
1. заразных агалактия у овец или заразных отсутствие молока у коз - в течение последних шести месяцев;
2. паратуберкулеза или kazeozen лимфаденит - в течение последних 12 месяцев;
3. легочной аденоматоз, медицинские Висна рогатого вирусный артрит / энцефалит коз - в течение последних трех лет.
(2) период пар. 1, пункт 3 может быть сокращен до 12 месяцев, если инфицированных медицинских Висна рогатого вирусный артрит / энцефалит коз животных были убиты, а остальные животные показали отрицательную реакцию на два теста для этих заболеваний.
(3) период пар. 1, пункт 3, могут иметь другую длину, если требования к другим болезням после NVS, реализации утвержденной программы искусства. 60-10, обеспечить Европейской комиссии эквивалентные гарантии здоровья в случае, если:
1. никаких признаков того, что требования по номинальной. 1, не выполняются, или такие данные не были доступны официальный ветеринарный врач, ответственный за выдачу сертификата здоровья;
2. собственник животного сообщил официальный ветеринарный врач, никаких доказательств нарушения требований по номинальной. 1 и заявляет, что животные отвечают этим требованиям.
(4) Для перемещения или транспортировки баранов для разведения, должны отвечать следующим требованиям в отношении болезни заразны эпидидимит:
1. приходят от фермы, где заболевание обнаружено по крайней мере за 12 месяцев до движения или транспорта;
2. проживал в проведении по крайней мере за 60 дней до движения или транспорта;
3. серологически испытания для заразных эпидидимит, используя тест в Приложении № 2 30 дней до движения или транспорта и отрицательные результаты;
4. в модели сертификаты в приложении № 3 отметила, что животные встречаются санитарных требований. ст. 10. (1) Где NVS выполнять обязательные или добровольные программы управления или национальной программы мониторинга состояния здоровья хозяйств, путем предоставления дополнительных гарантий для любого из заболеваний, перечисленных в Приложении № 1, Часть II, на всей или части страны, может представить его на утверждение Европейской комиссии, далее говорится:
1. распространение заболевания на территории всей страны;
2. Причины для реализации программы, важность болезни и возможные выгоды от программы по отношению к стоимости реализации;
3. географический район, в котором программа применяется;
4. категорий статуса, который должен быть применен к холдингов требования должны быть выполнены холдингов в зависимости от их целей и процедур проверки, которые применяются;
5. процедуры для мониторинга реализации программы;
6. действий при проведении утрачивает свой статус;
7. меры должны быть приняты, если результаты исследований в программе являются положительными.
(2) Программа пар. 1, может быть изменен или дополнен NVS, который проинформировал Европейскую комиссию.
(3) осуществление программ, финансируемых Европейской Комиссией. Ст. 11. (1) Где NVS считает, что запасы в целом или его части страны свободны от болезней Приложение № 1, Часть II, представленный Европейской комиссией документы дополнительные гарантии для этого, заявив:
1. Происхождение болезни и история ее возникновения в стране;
2. Результаты наблюдения исследования, основанные на серологические, микробиологические, патологических или эпизоотического исследований и тот факт, что болезнь уведомлению от NVS;
3. период, в течение которого он наблюдал, и, по возможности, а также:
а) период, в течение которых действовал запрет вакцинации и географической области, где запрет был реализован;
б) меры по обеспечению отсутствие болезней.
(2) Национальной ветеринарной службы информировал Комиссию о каких-либо заболеваний, связанных с изменением документации по номинальной. 1, гарантии, данные, утверждается, изменены или отменены Европейской Комиссии. Ст. 12. (1) (. Пересмотренного SG 86 из 2006) Национальной ветеринарной службы, утвержденные центр сбора информации, при условии, что:
1. (С изменениями SG. 86 из 2006) под контролем официального ветеринара, который должен обеспечить, чтобы требования по ст. 2, пункт. 7;
2. расположен в регионе, который был запрещен для животных санитарным соображениям;
3. очистку и дезинфекцию в соответствии с указаниями официальный ветеринарный врач;
4. необходимого потенциала и адекватных:
а) оборудование для этой цели;
б) условия для разгрузки и погрузки животных, размещение, полива и подкормки, космические исследования и лечения;
с) помещения для изучения животных;
г) помещений, используемых для изоляции животных;
е) оборудование для уборки и дезинфекции помещений и транспортных средств;
е) мест хранения кормов, удобрений и навоза помета;
г) системы сбора сточных вод;
з) помещение для официального ветеринарного врача;
5. для животных, определенных в соответствии с постановлением искусства. 51, пункт. 5 LVA и отвечают санитарным требованиям настоящего Указа;
6. регулярно проверяются ветеринарной службы, чтобы гарантировать, что требования для их утверждения.
(2) В то время животные были введены на сборку центр, владельца или ответственного лица сообщили NVS, они сопровождаются здоровья документов или сертификатов на виды и категории животных.
(3) владельца или оператора центр сбора информации должны вести учет документов, сопровождающих животных, связанных с их идентификации, который содержит не менее 3 лет с последней записи. Дневник содержит:
1. имя владельца, происхождения, даты въезда и выезда, номер и идентификации овец и коз, регистрационный номер проведение происхождения, где это возможно - данные утверждения или регистрационный номер сборки центр, через который прошло животных и их конечный пункт назначения;
2. регистрационный номер перевозчика и транспортного средства, в которых перевозятся животные, на сборку центра. ст. 13. (1) Национальная ветеринарная служба вопросам свидетельство о регистрации в соответствии со ст. 137 LVA каждый утвержденный центр сбора информации, которая вводится и его регистрационный номер. Регистрация может быть предоставлена только для одного вида искусства. 2, пункт. 1-3.
(2) Национальной ветеринарной службе список Европейской комиссии утвержденных центров сбора и любые изменения в нем. Европейская комиссия представляет список государств-членов.
(3) Директор Регионального ветеринарной службы (RVS) удален порядке недействительной регистрацию и сертификат центра сбора, где он обнаружил, что не соответствует ветеринарным требованиям.
(4) Директор ветеринарной службы может выдать новое свидетельство о регистрации в соответствии со ст. 137 ЗВД на събирателния център, когато се установи, че констатираните нарушения са отстранени.
(5) Националната ветеринарномедицинска служба гарантира пред Европейската комисия, че в събирателните центрове има достатъчен брой одобрени ветеринарни лекари. Чл. 14. (1) Националната ветеринарномедицинска служба писмено информира Европейската комисия, че всички търговци, които придвижват или транспортират овце и кози, са одобрени и са получили регистрационен номер, ако отговарят на следните условия:
1. търгуват само с животни, които са маркирани и идват от животновъдни обекти, които отговарят на изискванията по чл. 3 - 7; след получаване на регистрационен номер търговците гарантират, че животните са маркирани съгласно изискванията за идентификацията и са придружени от здравни сертификати по приложение № 3;
2. водят дневник с данни от документите, придружаващи животните, свързани с идентификацията им, който съхраняват най-малко 3 години от последното вписване; дневникът съдържа:
а) име на собственика, произход, дата на закупуване, категория, брой и идентификационни номера на животните, а когато е възможно - данните от одобрението или регистрационния номер на събирателния център, през който животните са преминали преди закупуването им, както и тяхното крайно местоназначение;
б) регистрационния номер на превозното средство и данните от лиценза за превоз по чл. 165, ал. 4 LVA;
в) име и адрес на търговеца, от който са закупени животните, и тяхното местоназначение;
г) копие от пътните планове и/или серийните номера на здравните сертификати.
(2) Когато търговците въвеждат животни в собствени помещения, информират НВМС, че:
1. персоналът, който обслужва животните, е преминал необходимото обучение за спазване изискванията по тази наредба и изискванията за хуманно отношение към животните;
2. че са извършени необходимият контрол и всички изследвания от официален ветеринарен лекар за предпазване на животните от разпространение на болести. Чл. 15. (1) Националната ветеринарномедицинска служба писмено информира Европейската комисия, че всички помещения на търговеца са получили удостоверение за регистрация по реда на чл. 137 ЗВД, имат регистрационен номер и отговарят на следните изисквания:
1. под контрол са на официален ветеринарен лекар;
2. разположени са в регион, в който не е наложена забрана поради ветеринарномедицински причини за съответния вид животни;
3. имат подходящи:
а) помещения с достатъчен капацитет;
б) съоръжения за инспекция;
в) помещения за изолация, в случай на възникване на заразна болест;
г) съоръжения за разтоварване;
д) помещения за настаняване на животните;
е) съоръжения за хранене и поене;
ж) оборудване за вземане на проби за лабораторно изследване и лечение на животните;
з) места за събиране на тора и торовата постеля;
и) система за събиране на отпадъчните води.
(2) Помещенията и съоръженията по ал.1, т. 3 се почистват и дезинфекцират преди и след използване съгласно указанията на официалния ветеринарен лекар. Чл. 16. (1) Директорът на съответната РВМС със заповед заличава регистрацията и обезсилва удостоверението на помещенията на търговеца, когато се установи, че не се спазват ветеринарномедицинските изисквания.
(2) Директорът на съответната РВМС може да издаде ново удостоверение за регистрация по реда на чл. 137 ЗВД на помещенията на търговеца, когато се установи, че констатираните нарушения са отстранени. Чл. 17. Националната ветеринарномедицинска служба извършва редовни проверки за спазване на изискванията по чл. 14, пункт. 2 и ст. 15, пункт. 2. Ст. 18. (1) Чрез издаване на здравен сертификат по чл. 19, пункт. 1 НВМС гарантира че овцете и козите се транспортират с превозни средства, които са:
1. конструирани по начин, който не позволява изпадане на тор, торова постеля и храна;
2. незабавно са почистени и дезинфекцирани след всяко превозване на животни с дезинфектант, одобрен от НВМС, по начин, непозволяващ заразяване на животни при следващо превозване.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба извършва проверки, за да установи, че превозвачите разполагат със съоръжения за почистване, дезинфекция и съхранение на тора и торовата постеля или притежават документация, която доказва, че тези операции се извършват от друго физическо или юридическо лице, имащо право да извършва тези дейности.
(3) Превозвачите писмено декларират пред НВМС, че всяко превозно средство, с което се транспортират овце и кози, има дневник, който се съхранява най-малко 3 години от последното вписване и съдържа:
1. места и дати, на които са събирани животни;
2. (нова, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) места и дати на доставка, име на собственика или фирмата и адрес;
3. (предишна т. 2, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) име и адрес на животновъдния обект или на събирателния център, от който са взети животните;
3. (предишна т. 2, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) вид и брой на транспортираните животни;
4. (предишна т. 3, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) дата и място на дезинфекция на превозното средство;
5. (предишна т. 4, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) данни от документите, които придружават животните по време на транспортирането.
(4) Превозвачите писмено декларират пред НВМС, че овцете и козите от напускане на животновъдния обект на произход или събирателния център до пристигане на крайното им местоназначение не са били в контакт с животни, които произхождат от обект с по-нисък здравен статус.
(5) Националната ветеринарномедицинска служба информира Европейската комисия, че превозвачите писмено са декларирали, че ще спазват следните изисквания:
1. ще разполагат с необходимата документация, която трябва да придружава животните съгласно изискванията по наредбата;
2. животните ще се превозват от персонал, който притежава необходимата квалификация и познания за спазване изискванията по тази наредба.
(6) При нарушаване на изискванията по ал. 3 и 4 се прилагат мерките, предвидени в наредбата по чл. 166, пункт. 5 ЗВД. Чл. 19. (1) При транспортиране до крайното им местоназначение овцете и козите се придружават със съответния здравен сертификат, посочен в приложение № 3, съставен в деня на проверката на един от официалните езици на държавата членка на местоназначение. Сертификатът е с валидност 10 дни от издаването му и се отпечатва и попълва на един лист хартия, а когато е на повече от един лист - всички листа представляват една цяла част, неделими са и имат сериен номер.
(2) Здравната проверка за издаване на сертификата по ал. 1 за пратка овце и кози се извършва в животновъдния обект на произход или в одобрения събирателен център, а когато овцете и козите са предназначени за клане - и в одобрените помещения на търговец. Националната ветеринарномедицинска служба гарантира, че всеки здравен сертификат е издаден от официален ветеринарен лекар при спазване на изискванията по тази наредба.
(3) Официалният ветеринарен лекар на събирателния център извършва необходимите проверки на пристигащите животни.
(4) Здравният сертификат за овце и кози, предназначени за разплод и угояване, които се придвижват или транспортират от събирателен център в държава членка на произход, се издава от официален ветеринарен лекар след извършване на проверка на животните и на основание на официален документ, издаден от официалния ветеринарен лекар, отговорен за животновъдния обект на произход.
(5) Здравният сертификат за овце и кози, предназначени за клане, които се придвижват или транспортират от одобрен събирателен център или одобрено помещение на търговец в държава членка на произход, се издава от официален ветеринарен лекар след извършване на проверка на животните и на основание на официален документ, издаден от официалния ветеринарен лекар, отговорен за животновъдния обект на произход или събирателния център по чл. 7, пункт. 3.
(6) (Доп., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Здравният сертификат за овце и кози, предназначени за клане, преминаващи през одобрен събирателен център в държава членка на транзитно преминаване, се представя на официалния ветеринарен лекар в центъра, който нанася данните от него във втори здравен сертификат по приложение № 3, образец I и прикрепя към него заверено копие от оригиналния сертификат. В този случай валидността на сертификатите е не повече от 10 дни.
(7) Официалният ветеринарен лекар, който издава съответния здравен сертификат за придвижване и транспортиране на овце и кози по приложение № 3, гарантира, че придвижването на животните е регистрирано в деня на издаване на сертификата в компютризираната система за обмен на информация с ветеринарните служби на държавите членки за издадените ветеринарни сертификати и други документи (Трейсис). Чл. 19а. (Нов, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Правилата, определени в Наредба № 34 от 2006 г. за изискванията за извършване на проверки на животни, зародишни продукти, странични животински продукти и продукти, получени от тях, при обмен между Република България и държавите - членки на Европейския съюз (ДВ, бр. 30 от 2006 г.), се прилагат за проверките за произход, организацията на контрола и последващите мерки, които се провеждат от държавата членка на местоназначение, и прилаганите защитни мерки. Чл. 20. Официално свободен от бруцелоза (B. melitensis) е животновъден обект с овце или кози, в който:
1. всички животни, възприемчиви към бруцелоза, не са показали клинични или други признаци на болестта най-малко 12 месеца;
2. няма животни, ваксинирани срещу бруцелоза, с изключение на такива, ваксинирани преди повече от две години с ваксина Рев. 1 или друга ваксина, одобрена от Европейската комисия;
3. са извършени две изследвания за бруцелоза през интервал най-малко 6 месеца с отрицателен резултат съгласно приложение № 4 на всички овце и кози в обекта, които по време на провеждане на изследването са били на възраст най-малко 6 месеца;
4. след изследванията по т. 3 има само овце или кози, родени в същия животновъден обект, или такива, въведени от официално свободен от бруцелоза или от свободен от бруцелоза животновъден обект, и които след определянето на този статут продължават да изпълняват изискванията за определянето му. Чл. 21. (1) Животновъдният обект с овце или кози запазва статута си на официално свободен от бруцелоза, когато:
1. не е разположен в част от територията на страната, призната за официално свободна от бруцелоза, и след предоставяне на този статут животните се въвеждат в съответствие с изискванията по чл. 22; в тези животновъдни обекти ежегодно се извършват изследвания на определен брой животни, приети за представителна извадка от животните на възраст над 6 месеца;
2. резултатите от изследванията по т. 1 са отрицателни и подлежащият на изследване брой животни задължително включва:
а) некастрираните мъжки животни на възраст над 6 месеца;
б) животните, внесени в животновъдния обект след последното изследване;
в) 25% от полово зрелите или млекодайни женски животни, но не по-малко от 50 такива животни в обекта или всички животни, когато са по-малко от 50.
(2) В регион, който не е официално свободен от бруцелоза и в който над 99 % от животновъдните обекти с овце или кози имат статут на официално свободни от бруцелоза, изследванията за болестта в тези обекти се извършват веднъж на 3 години, при условие че животновъдните обекти, които не са официално свободни от бруцелоза, са поставени под официален ветеринарен контрол или в тях се прилага програма за ликвидиране на болестта.
(3) Когато в официално свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози съществуват съмнения, че едно или повече животни са заболели от бруцелоза, НВМС отнема статута на обекта.
(4) Статутът по ал. 3 временно се отнема, ако съмнително болните животни незабавно се унищожават или изолират до официално потвърждение на болестта или отхвърляне на съмнението за наличието й.
(5) Когато се потвърди наличие на бруцелоза, временно отнетият статут се възстановява от НВМС, ако всички заразени животни или всички животни от възприемчиви към болестта видове са заклани и ако извършените през интервал от 6 или повече месеца две изследвания на всички животни на възраст над 6 месеца в обекта покажат отрицателен резултат.
(6) Когато обектът по ал. 5 е разположен в официално признат за свободен от бруцелоза регион, НВМС незабавно информира Европейската комисия и държавите членки за това обстоятелство и предприема следните мерки:
1. организира и контролира клането на всички заразени животни и всички животни от възприемчиви към болестта животински видове в обекта и информира Европейската комисия и държавите членки за предприетите действия;
2. провежда епизоотологично проучване и извършва изследване на всички животни от животновъдни обекти, епизоотично свързани със заразеното стадо. Чл. 22. (1) Въвеждането на овце или кози в официално свободен от бруцелоза животновъден обект се допуска, когато животните отговарят на следните изисквания:
1. произхождат от официално свободен от бруцелоза животновъден обект;
2. (изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) произхождат от свободен от бруцелоза животновъден обект и:
а) са индивидуално идентифицирани;
б) не са били ваксинирани срещу бруцелоза или са били ваксинирани преди повече от две години от въвеждането им в обекта; женски животни на възраст над две години, които са били ваксинирани преди навършване на 7-месечна възраст, могат също да бъдат допуснати до стопанството;
в) са били изолирани под официален надзор в животновъдния обект на произход и по време на изолацията са показали отрицателен резултат за бруцелоза при две изследвания, извършени през интервал най-малко шест седмици;
3. (отм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.).
(2) (Отм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.). Чл. 23. (1) (Изм. и доп., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Република България или регион от нея може да получат статут на официално свободни от бруцелоза от Европейската комисия когато са изпълнени следните изисквания:
1. най-малко 99,8 % от животновъдните обекти с овце или кози са признати за официално свободни от бруцелоза;
2. болестта е подлежала на задължително обявяване в продължение на най-малко 5 години;
3. най-малко през последните 5 години не е бил официално потвърден нито един случай на болестта;
4. ваксинацията срещу бруцелоза е била забранена най-малко през последните 3 години;
5. спазването на изискванията по т. 1 - 4 е установено от Европейската комисия;
6. животновъдните обекти отговарят на изискванията по чл. 20 и:
а) през първата година след признаването на Република България или регион от нея за свободни от бруцелоза проведените на случаен принцип в животновъдни обекти или кланици изследвания са показали с достоверност минимум 99 %, че са заразени по-малко от 0,2 % от животновъдните обекти или че най-малко 10 % от овцете и козите на възраст над 6 месеца са показали отрицателен резултат за бруцелоза;
б) ежегодно от втората година след признаването на Република България или регион от нея за свободни от бруцелоза проведените на случаен принцип в животновъдни обекти или кланици изследвания са показали с достоверност поне 95%, че са заразени по-малко от 0,2 % от животновъдните обекти или че най-малко 5 % от овцете и козите на възраст над 6 месеца са показали отрицателен резултат за бруцелоза;
в) продължават да се изпълняват условията, при които е определен статутът. Чл. 24. (1) Свободен от бруцелоза (B. melitensis) е животновъден обект с овце или кози, в който:
1. всички животни, възприемчиви към бруцелоза, не са показали клинични или други признаци на болестта най-малко 12 месеца;
2. всички животни или някои от тях са ваксинирани с ваксина Рев. 1 или друга ваксина, одобрена от Европейската комисия, и ваксинацията е извършена, преди животните да са навършили 7-месечна възраст;
3. са получени отрицателни резултати от две изследвания за бруцелоза, проведени в интервал не по-малък от 6 месеца на всички ваксинирани овце или кози в обекта, които по време на изследването са били на възраст над 18 месеца;
4. са получени отрицателни резултати от две изследвания за бруцелоза, извършени в интервал не по-малък от 6 месеца на всички неваксинирани овце или кози в обекта, които по време на изследването са били на възраст над 6 месеца;
5. след извършването на изследванията по т. 3 и 4 всички овце или кози са родени в обекта или произхождат от свободен от бруцелоза животновъден обект;
6. изискванията по т. 2 продължават да се спазват, след като обектът е признат за свободен от бруцелоза.
(2) Статутът на свободен от бруцелоза животновъден обект се запазва, ако всяка година се извършва изследване на представителна бройка от овце и кози, резултатът от което е отрицателен за бруцелоза.
(3) Подлежащата на изследване представителна бройка животни включва:
1. некастрираните мъжки животни на възраст над 6 месеца, които не са ваксинирани;
2. некастрираните мъжки животни на възраст над 18 месеца, които са ваксинирани;
3. животните, внесени в животновъдния обект след последното изследване;
4. двадесет и пет процента от полово зрелите или млекодайни женски животни, но не по-малко от 50 такива животни в обекта или всички животни, когато са по-малко от 50.
(4) Когато в един свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози съществуват съмнения, че едно или повече животни са заболели от бруцелоза, НВМС отнема статута на обекта.
(5) Статутът по ал. 4 се отнема временно, ако съмнително болните животни незабавно се унищожат или изолират до официално потвърждение на болестта или отхвърляне на съмнението за наличието й.
(6) (Изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Когато се потвърди наличие на бруцелоза, временно отнетият статут се възстановява от НВМС, ако всички заразени животни или всички животни от възприемчиви към болестта видове са заклани и ако извършените през интервал от три месеца две изследвания на всички:
1. ваксинирани животни на възраст над 18 месеца в обекта са показали отрицателен резултат;
2. неваксинирани животни на възраст над 6 месеца в обекта са показали отрицателен резултат. Чл. 25. (1) Въвеждането на овце или кози в свободен от бруцелоза животновъден обект се допуска, когато животните произхождат от животновъден обект, който е признат за свободен или за официално свободен от бруцелоза.
(2) Животновъдните обекти се признават за свободни от бруцелоза след изпълнение на плановете за ликвидиране на болестта.
(3) До изпълнението на плановете по ал. 2 в животновъдните обекти могат да се въвеждат овце и кози от животновъдни обекти, които нямат статут на официално свободни или свободни от бруцелоза, когато животните отговарят на следните изисквания:
1. имат индивидуална идинтификация;
2. произхождат от животновъден обект, в който през последните 12 месеца всички животни, възприемчиви към бруцелоза, не са показали клинични или други признаци на болестта;
3. не са били ваксинирани през последните две години;
4. били са изолирани в животновъдния обект на произход под контрол на ветеринарен лекар и по време на изолацията са извършени две изследвания за бруцелоза през интервал не по-малък от 6 седмици, които са показали отрицателен резултат;
5. ваксинирани са с ваксина Рев. 1 или друга ваксина, одобрена от Европейската комисия, ваксинацията е извършена, преди животните да навършат 7-месечна възраст и най-малко 15 дни преди въвеждането им в обекта. Чл. 26. Свободен от бруцелоза животновъден обект с овце или кози може да бъде признат за официално свободен от бруцелоза най-малко две години след получаване на статута, когато отговаря на следните изисквания:
1. в него няма животни, ваксинирани срещу бруцелоза през последните две години;
2. през периода до признаването му за официално свободен от бруцелоза са спазвани изискванията по чл.25, ал. 3, т. 4;
3. в края на втората година е било извършено изследване за бруцелоза на всички животни на възраст над 6 месеца, което е показало отрицателен резултат. Чл. 27. (1) Националната ветеринарномедицинска служба оказва съдействие при извършване на проверки от експерти на Европейската комисия за спазване изискванията по тази наредба.
(2) Експертите по ал. 1 писмено информират НВМС и компетентните органи на държавите членки за резултатите от извършените проверки. Чл. 28. (Нов, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Когато НВМС прилага алтернативна система за контрол, осигуряваща равностойни гаранции като установените по чл. 8 и 9 по отношение движението на овце и кози на територията на Р България, може с друга държава членка взаимно да си предоставят изключения от проверките по чл. 3, пункт. 1, т. 2 и задължението за издаване на здравен сертификат по чл. 19 на реципрочна основа, като генералният директор на НВМС незабавно уведомява Европейската комисия.
Дополнительные положения
(Загл. изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) 1. Для целей настоящего Указа:
1. "Овце или кози, предназначени за клане" са овце и кози, предназначени директно или след преминаване през одобрен събирателен център за отвеждане в кланица с цел тяхното клане.
2. "Овце и кози, предназначени за развъждане" са овце и кози, различни от посочените в т. 1 и 3, които се транспортират директно или чрез преминаване през одобрен събирателен център до крайното им местоназначение и са предназначени за разплод.
3. "Овце или кози, предназначени за угояване" са овце и кози, различни от посочените в т. 1 и 2, които се транспортират директно или чрез преминаване през одобрен събирателен център до крайното им местоназначение и са предназначени за угояване преди клане.
4. "Болест, подлежаща на задължително обявяване" е болест по приложение № 1, част I.
5. "Официален ветеринарен лекар" е ветеринарен лекар от НВМС.
6. "Животновъден обект на произход" е животновъден обект с постоянно отглеждане на овце и кози, в който се води дневник, където се вписват извършените от НВМС проверки на животните.
7. "Събирателен център" е събирателен център или пазар под контрол на официален ветеринарен лекар, в който овцете и козите, които произхождат от различни животновъдни обекти, се групират в пратка за придвижване на територията на страната.
8. "Одобрен събирателен център" е събирателен център или пазар под контрол на официален ветеринарен лекар, в който овцете и козите, които произхождат от различни животновъдни обекти, се групират в пратка за придвижване на територията на Европейския съюз.
9. "Търговец" е физическо или юридическо лице, което купува и продава животни с цел печалба и осъществява оборот с такива животни до 29 дни от закупуването им, препродава ги или ги премества от помещенията на първото настаняване в други помещения или директно в кланица, която не е негова собственост.
10. "Одобрени помещения на търговец" са помещения, използвани от търговец и регистрирани от НВМС по реда на чл. 137 ЗВД, където овцете и козите, които произхождат от различни животновъдни обекти, се групират, за да се оформи пратка за придвижване на територията на Европейския съюз.
11. "Превозвач" е физическо или юридическо лице, което транспортира животни при спазване изискванията на наредбата по чл. 166, пункт. 5 LVA.
12. "Регион" е част от територията на държава членка с площ най-малко 2000 km2, в която се извършват проверки от компетентните власти, и обхваща най-малко един от следните райони на административно деление:
а) Белгия - провинция;
б) Германия - региерунгбецирк;
в) Дания - амт или остров;
г) Франция - департамент;
д) Италия - провинция;
е) Люксембург - (няма);
ж) Холандия - ррв-кринг;
з) (каунти); Шотландия - област (дистрикт) или островна зона;
и) Обединено кралство: Англия, Уелс и Северна Ирландия - графство Ирландия - графство (каунти);
к) Гърция - (неясно);
л) Испания - провинция;
м) Португалия: континента - дистрито (област); за другите автономни части от територията на Португалия - реджиао аутонома;
н) Австрия - бецирк;
о) Швеция - лаан;
п) Финландия - лаани/лан;
р) Чешка република - край;
с) Естония - мааконд;
т) Кипър - епархия;
у) Латвия - ражонс;
ф) Литва - апскритис;
х) Унгария - мегие;
ц) Малта - (няма);
ч) Полша - повиат;
ш) Словения - обмочие;
щ) Россия - край;
ю) България - област.
13. "Придвижване" е движение на овце и кози на собствен ход до пасище, пазар, събирателен център или кланица, когато са в близост до животновъдния обект.
14. "Транспортиране" е превозване на овце и кози с транспортно средство до животновъден обект, пазар, събирателен център или кланица.
15. "Надзорни изследвания" са клинични и лабораторни изследвания, извършвани с цел установяване наличието или отсъствието на болест по животните.
16. "Временна паша" е паша на овце и кози през определени периоди от годината на места, в които климатичните условия предполагат наличието на богата растителност.
17. "Паша в близост до вътрешните граници на Европейския съюз" е паша на овце и кози на разстояние до 3 km от държавната граница на държава членка към вътрешността й.
18. "Забрана по ветеринарномедицински причини" е налагане на ограничинителни мерки за придвижване на овце и кози във връзка с възникване на болест.
19. "Място за почивка" е всяко спиране по време на пътуването на място, специално оборудвано за тази цел, различно от мястото на крайното предназначение на овцете и козите.
20. "Равностойни здравни гаранции" са гаранции, които се дават за овцете и козите, предназначени за обмен между Република България и държавите членки, след лабораторно изследване за болести, различни от пулмонарна аденоматоза, меди висна или вирусен артрит/енцефалит по козите.
21. (Нова, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Официално свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози" е животновъден обект, който отговаря на изискванията по чл. 21.
22. (Нова, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози" е животновъден обект, който отговаря на изискванията по чл. 25, пункт. 1.
23. (Нова, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Алтернативна система за контрол" е система, чието изпълнение осигурява равностойни гаранции на тези по чл. 8 и 9. 1а. (Нов, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Наредбата въвежда Директива 91/68/ЕС от 28 януари 1991 година относно изискванията за здравните условия за животните, регулиращи търговията с дребен рогат добитък в рамките на Общността.
Заключительные положения 2. Постановление выдается в соответствии со ст. 54 от Закона за ветеринарномедицинската дейност (ДВ, бр. 87 от 2005 г.). 3. Наредбата влиза в сила от 1.01.2007 г.
VIP КОМПАНИЙ
Ptitsekom ООО
Сертифицированные компании
Рекоба-Болгария ООО
Сертифицированные компании
Avtomotor Corporation Plc
Сертифицированные компании
Центральный Энерго ...
Сертифицированные компании