Постановление № 30 от 23.03.2006 по санитарным требованиям для птицы и инкубационных яиц для движения транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза, их импорт из третьих стран и для определения состояния здоровья г-н
Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Постановление № 30 от 23.03.2006 по санитарным требованиям для птицы и инкубационных яиц для движения транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза, их импорт из третьих стран и для определения состояния здоровья г-н
МИНИСТЕРСТВО ЛЕСНОГО И СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РАСПОРЯЖЕНИЕ № 30
на 23 марта 2006
санитарных требований птицы и инкубационных яиц, чтобы движение транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза, импорт из третьих стран и для определения состояния здоровья сайтов происхождения
(Официальный SG - 28. От 04.04.2006 на силу с 01.01.2007 г., изм. В №.. 86 из 2006, 4 поправки. D И 01/16/2007 дополнен. Нет. .) Раздел I
Генеральный искусства. 1. (1) Это постановление должно быть определено:
1. санитарных требований для разведения птицы, производство мяса птицы, убой птицы, суточных цыплят и инкубационных яиц для движения транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза;
2. Требования для упаковок и транспортных средств для передвижения и перевозки птицы и инкубационных яиц;
3. требования к здоровью животных для разведения птицы, производство мяса птицы, убой птицы, суточных цыплят и инкубационных яиц их импорт из третьих стран;
4. требования для определения состояния здоровья племенного стада, из которого птицы и инкубационных яиц для перемещения и перевозки между Болгарией и государствами-членами.
(2) требованиям настоящего постановления не распространяется на птицу на выставки, спектакли, конкурсы.
Раздел II
Санитарных требований для разведения птицы, производство мяса птицы, убой птицы, суточных цыплят и инкубационных яиц, чтобы движение транспорта или между Болгарией и странами - членами Европейского союза искусства. 2. (1) (пересмотренного ИК 4 2007 года.) При перемещении или транспортировке птицы и инкубационных яиц отвечать следующим общим состоянием здоровья:
1. исходят из разведения стада, что:
а) (пересмотренного SG. 4 из 2007), зарегистрирован в соответствии со ст. 29, пункт. 2 и выдается свидетельство о регистрации и регистрационный номер Национальной ветеринарной службы (NVS);
. Б) (Новая ИК 4 из 2007) отвечают требованиям, изложенным в разделе V;
с) (предыдущий буква "B", ИК 4 из 2007) Есть нет ограничения по здоровью животных из-за подозрения или признаков заболевания.
D) (предыдущий буква "С", ИК 4 из 2007) не находятся в области с ветеринарными ограничения из-за инфекционных заболеваний птицы.
2. происходят из стада, которое не поставлять pokazava клинических признаков или подозрений заболевания;
3. будет рассмотрен на Национальной референс-лаборатории создан по ст. 24 пункт. 1 Закона о ветеринарной деятельности (LVA);
4. сопровождается ветеринарным сертификатом, выданным официальным ветеринарным врачом страны происхождения, приводимому в приложении № 1.
(2) сертификат по номинальной. 1, пункт 4:
1. быть подписан официальный ветеринарный врач;
2. выдается в день загрузки птицы или инкубационных яиц;
3. быть вовлечены в Болгарии и один из официальных языков страны происхождения;
4. действительна в течение 5 дней с даты его выдачи;
5. (. Новые SG 86 из 2006) состоит из:
а) страницы;
б) двух или более страниц, которые являются частью одного интегрального документа;
в) последовательность пронумерованными страницами, с тем чтобы показать определенную страницу из серии;
6. (. Предыдущий пункт 5, С. 86 из 2006) предназначен для одного получателя;
7. (. Prev. 6, С. 86 из 2006) должны быть с печатью и подписью с цветом отличается от печати сертификата;
8. (Предыдущая 7, С. 86 от 2006 года.) Вместе с грузом в оригинале;
9. (Предыдущий 8, SG. 86 из 2006) удостоверяет, что птицы и инкубационных яиц отвечают требованиям этого постановления.
(3) перечень национальных референс-лабораториях Европейского сообщества приводится в Приложении № 2.
(4) (Новый SG. 86 из 2006) Национальная референс-лаборатория по номинальной. 1, стр. 3:
1. предоставлять другим национальным лабораториям необходимые диагностические реагенты;
2. мониторинг качества реагентов, используемых другими лабораториями;
3. организации периодических сравнительных испытаний. ст. 3. (1) яйца для выведения птиц в перемещении и транспортировке отвечать следующим требованиям:
1. происходят из стада, которое хранится по меньшей мере за шесть недель запасы соблюдении условий, указанных в разделе V;
2. в проведении вакцинации стада происхождения требованиям Приложения № 3;
3. птиц в объекте, из которого яиц прошли клиническое обследование официальных или ветеринара:
а) не менее 72 ч до или движение транспорта яиц, при рассмотрении птиц не проявляются клинические признаки и не вызывают подозрений заболевания, или
б) один раз в месяц, так как последний был более, чем 31 дней до родов;
4. Помечено в соответствии с главой III Правил № 22 в 2004 году правил по производству и продаже чистокровных и гибридных селекционного материала для птиц и процедуры ведения реестра (Сизигия 49 из 2004);
5. дезинфекцию в соответствии с указаниями ветеринара.
(2) (пересмотренного SG. 4 из 2007) Если стадо, из которого инкубационных яиц во время инкубационного периода есть заразной болезнью, которая передается через яйца, владелец стада должны уведомить владельцев инкубаторов, ветеринаров несет за них ответственность, и врача, отвечающего за паству. ст. 4. Для перемещения и транспортировки суточных цыплят отвечать следующим условиям:
1. вылупившиеся из яиц, отвечающих требованиям ст. 2 и 3;
2. в проведении вакцинации цыплят родительского стада или требованиями Приложения № 3;
3. нет никаких сомнений инфекционной болезни в ст. 35, пункт 60-10. Ст. 5. Для перемещения и транспортировки разведения домашней птицы и производства следующих условий:
1. (С изменениями SG. 4 из 2007) птицы хранятся с момента вылупления до транспорта или для более чем за шесть недель запасы зарегистрированные по ст. 2, пункт. 1, пункт 1, подпункт "а", удовлетворяющих условиям, изложенным в разделе V;
2. в проведении вакцинации требованиям Приложения № 3;
3. для клинического осмотра птицы на объекте по официальным ветеринаром или в лучшем случае 48 часов до движения или транспорта, заявив, что птицы были клинически здоровы и не подозревал. ст. 6. (1) движение и перевозки птицы на убой, чтобы удовлетворять следующим условиям:
1. прилетают птицы из мяса птицы для встреч условиями, изложенными в разделе V, которые хранятся с момента вылупления или по крайней мере 21 дней;
2. племенного стада происхождения, не введенные из-за ветеринарных болезней птицы ограничений;
3. они прошли клиническое обследование официальный ветеринарный врач, или 5 дней до перемещения или транспортировки их, заявив, что птицы были клинически здоровы и не подозревал;
4. Птицы не находятся в области ветеринарных ограничений, введенных из-за инфекционной болезни в них.
(2) Национальная ветеринарная служба отвечает требованиям Европейской Комиссии в движение и перевозки птицы на убой предназначенных для Финляндии и Швеции. Ст. 7. (1) для путешествий и перевозки птицы более 72 ч, для решения в игре ферм или природы, с соблюдением следующих условий:
1. они приходят из птицы холдингов выросли с момента вылупления или по крайней мере 21 дней;
2. за две недели до родов птиц не были в контакте с вновь прибывшими птиц;
3. племенного стада происхождения, не введенные из-за ветеринарных болезней птицы ограничений;
4. птицы прошли клиническое обследование официальных или ветеринаром в течение 48 ч до перемещения или транспортировки их, заявив, что птицы были клинически здоровы и не подозревал;
5. птицы объект не находится в области с ветеринарными ограничения, введенные из-за инфекционных заболеваний птицы.
(2) требованиям ст. 2 не распространяется на птиц под пар. 1. Ст. 8. (1) требованиям ст. 2-7 и искусства. 13 не распространяются на перемещения или транспортировки менее 20 штук племенных птиц, птицы, убой птицы, суточных цыплят и инкубационных яиц.
(2) для поездок и перевозок, упомянутых в пункте. Птицы и инкубационных яиц необходимо:
1. они хранятся с момента вылупления или по крайней мере 3 месяца в государстве-члене или холдингов соблюдении условий, указанных в разделе V;
2. , когда движение на которых не проявляются клинические признаки инфекционных заболеваний птицы;
3. в vaksinrane с требованиями Приложения № 3;
4. не подлежащих ветеринарному ограничений для птицы болезнью;
5. не находится в области с ветеринарными ограничения из-за инфекционных заболеваний птицы;
6. за один месяц до транспортной результаты серологических тестов на наличие антител против сальмонелл Pullorum др. gallinarum в соответствии с Приложением № 4, имеют отрицательный результат;
7. стада происхождения цыплят и инкубационных яиц под пар. 1, была протестирована серологически на наличие антител против сальмонелл Pullorum др. gallinarum за 3 месяца до транспорта, что дает 95% вероятности обнаружения инфекции в 5% загрязнения птиц.
(3) Условия, при номинальной. 1 и 2 относятся к инкубационные яйца бескилевых. Ст. 9. Для перемещения или транспорта государств-членов, в которых вакцинация против болезни Ньюкасла (псевдо) государствам-членам, которые имеют статус непривитых применяются следующие правила:
1. инкубационные яйца от стад, которые:
а) не вакцинированы, или
б) были сделаны прививки с инактивированной вакцины, или
в) были вакцинированы живой вакциной по крайней мере за 30 дней до сбора яиц для выведения птиц;
2. суточных цыплят, в том числе тех, которые предназначены для решения в игре ферм или природы:
а) не были вакцинированы против болезни Ньюкасла;
б) вылупившиеся из яйца отвечающих требованиям пункта 1;
C) поступает из инкубатора, чтобы отдельные инкубации яиц подпадает под пункт 1, и те, которые не отвечают;
3. разведения птицы и производства мяса птицы:
а) не были вакцинированы против болезни Ньюкасла (псевдо);
б) по крайней мере за 14 дней до движения содержатся в изоляции домашней птицы в карантинной объект или объекты под надзором официального ветеринарного врача, 21 дней до транспорта в центр карантина не была проведена вакцинация против болезни Ньюкасла (псевдо);
в) происходят из разведения стада, которая не была проведена вакцинация против болезни Ньюкасла (псевдо) 21 дней до движения;
г) исходят из разведения стада или карантинных объектов, в которых 21 дней до движения не доставляются птиц предназначен для перевозки;
E) 14 дней до транспортировки результаты серологических тестов на наличие антител против болезни Ньюкасла отрицательные;
4. убоя птицы приходят из стад, которые:
а) если не вакцинированы, отвечают требованиям пункта 3, буква "Е";
б) (пересмотренного SG. 86 из 2006), если они привиты, испытания серологически на наличие вируса болезни Ньюкасла 14 дней до родов. ст. 10. (1) Для определения части территории Болгарии свободной от болезни Ньюкасла и статус непривитых Национальной ветеринарной службы (NVS) ежегодно направляет информацию в Европейскую комиссию, которая докажет, что:
1. (С изменениями SG. 86 из 2006) в последние 12 месяцев является вакцинация против болезни Ньюкасла, кроме обязательного для гонок голубей, в соответствии с Постановлением № 31 от 2005 года о мерах по предупреждению, ограничению и ликвидации болезни Ньюкасла (псевдо) гриппа и процедур для их осуществления (Сизигия 12 из 2006);
2. (С изменениями SG 86 от 2006 года.) Все разведения стада птицы контролируются по крайней мере один раз в год наличие болезни Ньюкасла;
3. холдинги не держит птицу вакцинированы против болезни Ньюкасла в течение последних 12 месяцев, за исключением гоночных голубей в пункте 1;
4. Программа осуществляется надзор за птичьим заболеваний (Приложение № 4).
(2) Комиссия может приостановить статус Республики Болгарии под пар. 1 в:
1. возникновения вспышки болезни Ньюкасла, которая не может быть контролируемой;
2. отменить законодательные ограничения, запрещающие использование профилактических и массовой вакцинации против болезни Ньюкасла. ст. 11. (1) ежегодно в эпидемиологической ситуации в стране NVS разработать программы, созданной для борьбы с инфекционными болезнями, которые передаются в Европейскую комиссию для утверждения.
(2) Программа пар. 1 содержит информацию о:
1. распространение заболевания в Республике Болгария;
2. Причины развития и меры по снижению экономических потерь во время вспышек;
3. географический район, в котором он будет применяться;
4. Требования для разведения стада, чтобы определить состояние их здоровья;
5. лабораторные методы и испытания, чтобы продемонстрировать болезни;
6. меры должны быть приняты по подозрению в инфекционное заболевание;
7. меры должны быть приняты в его лабораторного подтверждения;
8. Схема отбора проб;
9. управления мер по осуществлению программы;
10. (Нью-SG. 86 из 2006) меры должны быть приняты в качестве изменений в состоянии здоровья племенного стада.
(3) Программа пар. 1, может быть дополнен и изменен Европейской комиссии.
(4) ежегодно готовить NVS программа надзора за болезни птиц в Приложении № 4, которая не противоречит программе под пар. 1. Ст. 12. (1) Если на территории Республики Болгария, освобождаются от некоторых заболеваний, компетентным органом Европейской комиссии обеспечивает информацию о:
1. типа заболевания и его заявления;
2. возникновения, распространения и ликвидацию заболевания;
3. Результаты серологического наблюдения, микробиологического или патологического исследования;
4. период, в течение которого контролировать болезнь;
5. период и географические области, в которой это запрещено для вакцинации против этой болезни;
6. меры и результаты, подтверждающие, что область является свободной от болезней.
(2) Национальная ветеринарная служба сообщила Европейской комиссии за дополнительные изменения в информацию в пункт. 1.
В разделе III
Требования к упаковке и транспортных средств для передвижения и перевозки птицы и инкубационных яиц искусства. 13. (1) суточных цыплят и инкубационных яиц перемещать или перевозить в специальных контейнерах для одноразовых или многоразовых, если они очищены и продезинфицированы.
(2) коробки под пар. 1:
1. использовать для цыплят или инкубационного яйца от одного вида, категории и возраста, исходя из разведения стада;
2. указаны:
а) дома государств-членов и региона происхождения птиц и яиц;
б) количество птиц и яйца в каждом окне;
с) регистрационный номер птицы утвержденном в соответствии с условиями, указанными в разделе IV;
г) виды суточных цыплят и инкубационных яиц;
е) имя и адрес владельца птицы и яиц;
3. плотно закрыты в соответствии с инструкциями официальный ветеринарный врач, так что невозможно замена птиц. ст. 14. Коробки искусства. 13, могут быть сгруппированы для перевозки в соответствующие контейнеры. Контейнеры отмечены информацию по ст. 13, пункт. 2, пункт 2 и число клеток в контейнере. Ст. 15. Разведение птицы и производства мяса птицы, перемещать или перевозить в ящиках или клетках, которые:
1. содержать птиц того же вида, категории и возраста, исходя из разведения стада;
2. отмеченные регистрационный номер птицы сайта происхождения официально утвержденный в соответствии с условиями, указанными в разделе V. искусства. 16. Птицы и инкубационных яиц, упомянутых в ст. 13, пункт. 1 и ст. 15, немедленно доставить птицы создание назначения, не вступая в контакт с другими птицы, за исключением тех, кто отвечает требованиям настоящего постановления. Ст. 17. (С изменениями SG. 86 из 2006) убоя птицы перевозятся непосредственно на бойню назначения, не вступая в контакт с другими птицами, за исключением бойни, которые отвечают требованиям этого постановления. Ст. 18. (Amended. SG. 86 из 2006) Птицы урегулирования в игре ферм или характера должны быть немедленно доставить к месту назначения, не вступая в контакт с другими птицами, за исключением тех, для урегулирования в игре ферм или характера, отвечающие требованиям этого постановления. ст. 19. Ящики, клетки и транспортных средств строятся как:
1. недопускащ изпадане на екскременти и други отпадни продукти и свеждащ до минимум загубата на пера по време на транспортирането на птиците;
2. позволяващ визуална проверка на птиците;
3. позволяващ лесно почистване и дезинфекция. Чл. 20. Преди натоварване и след разтоварване превозните средства, касетките и клетките за многократна употреба се почистват и дезинфекцират под контрола на НВМС. Чл. 21. Птиците и яйцата за люпене по чл. 13, пункт. 1 и ст. 15 не се транспортират през райони с доказани епизоотични огнища на инфлуенца и Нюкасълска болест по птиците, освен по автомагистрали или железопътна мрежа. Чл. 22. Националната ветеринарномедицинска служба може да разреши придвижване и транспортиране без сертификат на птици и яйца за люпене, идващи от някои държави членки, ако са спазени основните изисквания на Договора за създаване на Европейската общност.
Раздел IV
Изисквания при внасяне от трети страни на разплодни птици, птици за доотглеждане, птици за клане, еднодневни пилета и яйца за люпене Чл. 23. (1) Внасянето на птици и яйца за люпене се допуска, при условие че:
1. произхождат от трета страна, част от трета страна или регион, които са включени в списъка по видове животни и зародишни продукти на Европейската комисия;
2. произхождат от центрове за добив и съхранение на зародишни продукти, включени в списъка на Европейската комисия;
3. се придружават от сертификат по образец на Европейската комисия за всеки вид животни и зародишни продукти;
4. отговарят на ветеринарномедицинските изисквания за внасяне в Европейския съюз.
(2) перечень в соответствии с пункт. 1 и последващи промени в него се публикуват в Официалния вестник на Европейската общност. Чл. 24. (1) Националната ветеринарномедицинска служба допуска внасянето от трети страни на птици и яйца за люпене, ако:
1. произхождат от страни, в които инфлуенцата (птичия грип) и Нюкясълската болест по птиците подлежат на задължително обявяване;
2. произхождат от страни, свободни от инфлуенца и Нюкасълска болест по птиците;
3. при наличие на заболяванията по т. 1 мерките, предвидени в законодателството на съответната държава, са еднакви или по-строги от мерките, предвидени в българското законодателство;
4. се прилага ефикасен епизоотичен контрол над инфлуенцата и Нюкясълската болест по птиците;
5. има одобрена национална референтна лаборатория за диагностика на инфлуенца и Нюкасълска болест по птиците.
(2) Вносът на птици и яйца за люпене по ал. 1 е допустим, ако:
1. до внасянето да са отглеждани без прекъсване на територията на третата страна най-малко 6 седмици;
2. са отглеждани в съответствие със здравни изисквания на Европейската комисия; изискванията се различават в зависимост от вида или категорията на птиците;
3. са отглеждани в съответствие с изискванията на раздел II.
(3) Националната ветеринарномедицинска служба спира внасянето от трета страна само на определени видове птици и яйца за люпене, когато в страната на произход е възникнала болест, характерна само за този вид птици и яйца от тях.
(4) След внасянето птиците по ал. 1 се отглеждат изолирано в птицевъдния обект или в карантинна база за период най-малко 6 седмици, но не повече от два месеца. По време на карантината упълномощен ветеринарен лекар провежда клиничен преглед на птиците и ако е необходимо, взима проби за лабораторно изследване. Карантинният период може да бъде удължен при съмнение за наличие на инфлуенца и Нюкасълска болест по птиците.
(5) След внасянето яйцата за люпене по ал. 1 и птиците, излюпени от тях, се отглеждат изолирано в птицевъдния обект или в карантинна база за период от най-малко 3 седмици и не повече от два месеца. По време на карантината упълномощен ветеринарен лекар провежда клиничен преглед на птиците и ако е необходимо, взима проби за лабораторно изследване.
(6) (Изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) При внасянето от трети страни на птици и яйца за люпене се спазват и изискванията на Наредба № 34 от 2006 г. за изискванията за извършване на проверки на животни, зародишни продукти, странични животински продукти и продукти, получени от тях, при обмен между Република България и държавите-членки на Европейския съюз (ДВ, бр. 30 от 2006 г.). Чл. 25. (1) При внасянето от трети страни на птици и яйца за люпене пратките се придружават от ветеринарен сертификат (приложение № 5), издаден от официален ветеринарен лекар на страната на произход.
(2) Сертификатът по ал. 1:
1. се издава в деня на натоварването на птиците или яйцата за люпене;
2. се съставя на официалния език или езици на държавата членка по местоназначение (дестинация) и на езиците на държавата членка, на територията на която се извършва граничната проверка, или се прудружава от легализиран превод на този или тези езици.
3. придружава пратката в оригинал;
4. удостоверява, че птиците и яйцата за люпене отговарят на изискванията по тази наредба;
5. е валиден за срок 5 дни от деня на издаването му;
6. се състои се от:
а) една страница;
б) две или повече страници, които са част от единен неделим документ;
в) поредица от страници, номерирани така, че да показват конкретна страница от определена поредица (например "страница 2 от общо 4 страници");
7. е предназначен за един получател;
8. се подпечатва и подписва с цвят, различен от този на печатния текст на сертификата. Чл. 26. Националната ветеринарномедицинска служба забранява внасянето на птици и яйца за люпене от трети страни, когато:
1. пратката произхожда от трета страна, невключена в списъка по чл. 23, пункт. 1;
2. има съмнение за заразяване на пратката;
3. не са спазени изискванията по тази наредба;
4. сертификатът, придружаващ доставката, не отговаря на изискванията по чл. 25. Чл. 27. (1) Птиците, предназначени за клане, се транспортират директно до кланицата, посочена във ветеринарния сертификат.
(2) При съмнение за болест по птиците, предназначени за клане, НВМС може да промени кланицата или срока за клане, посочени във ветеринарния сертификат. Чл. 28. (1) При възникване и/или разпространение на заразна болест в трета страна НВМС забранява внасянето на птици и яйца за люпене, идващи директно от тази страна или индиректно през територията на държава членка.
(2) Националната ветеринарномедицинска служба уведомява държавата членка и Европейската комисия за наложената забрана, нейното отменяне, както и за всички други предприети мерки. Предприетите мерки се одобряват от Европейската комисия.
В разделе V
Изисквания към птицевъдните обекти, от които произхождат птиците и яйцата за люпене за придвижване и транспортиране между Република България и държавите членки Чл. 29. (1) За придвижване и транспортиране между Република България и държавите членки птиците и яйцата за люпене е необходимо да произхождат от птицевъден обект, в който:
1. сградите, съоръженията и оборудването отговарят на условията по чл. 30;
2. се спазва програма за надзор на заболявания, одобрена от НВМС и в съответствие с изискванията на приложение № 4;
3. се осъществява контрол на здравословното състояние на птиците, който включва най-малко една инспекция годишно от официален ветеринарен лекар;
4. се осъществяват допълнителни проверки от упълномощения ветеринарен лекар по отношение на хигиенните условия в обекта и начина му на експлоатация;
5. собствениците или управителите водят документация, касаеща технологията на отглеждане, хранене, реализацията на птиците и смъртността по дни, която се представя при поискване от официалния или упълномощения ветеринарен лекар;
6. собствениците или управителите оказват съдействие на официалния и упълномощения ветеринарен лекар при осъществяване на контрола на здравословното състояние на птиците;
7. се отглеждат само птиците по чл. 1.
(2) Птицевъдните обекти по ал. 1 се регистират по реда на чл. 137 от Закона за ветеринарномедицинската дейност, за което им се издава удостоверение за регистрация.
(3) (Изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Регистрацията на птицевъдни обекти за кокошки носачки се осъществява съгласно изискванията на Наредба № 25 от 2005 г. за минималните изисквания за хуманно отношение при отглеждане на кокошки носачки (ДВ, бр. 42 от 2006 г.).
(4) (Нова, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Ежегодно, в срок до края на юни НВМС изпраща в Европейската комисия за одобрение план за мерките, които ще се прилагат за осигуряване спазването на изискванията на глава V от наредбата за одобряване на птицевъдните обекти в страната, които ще осъществяват обмен. Чл. 30. (1) Помещенията в птицевъдните обекти за производство на разплодни птици, птици за доотглеждане, птици за клане се разполагат по начин:
1. отговарящ на технологията на отглеждане;
2. свеждащ до минимум възможността за проникване на заразна болест или ако такава възникне, позволяващи лесното й ограничаване и ликвидиране;
3. позволяващ различните видове птици да се отглеждат отделно едни от други.
(2) Съоръженията, оборудването и транспортните средства в птицевъдните обекти:
1. позволяват лесно почистване и дезинфекция;
2. дават възможност за проверка на здравословното състояние на птиците;
3. са съвместими с технологията на отглеждане. Чл. 31. (1) Птиците в птицевъдните обекти по чл. 29:
1. се отглеждат при спазване на основните профилактични принципи по метода "пълно-празно";
2. произхождат от:
а) (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) съответния обект и/или
б) от друг такъв обект, отговарящ на изискванията по чл. 2, пункт. 1;
в) трета страна в съответствие с изискванията по тази наредба.
(2) Между отделните партиди птици се извършва основно почистване, дезинфекция и депопулация. Чл. 32. В птицевъдните обекти по чл. 29:
1. собствениците или управителите изготвят правилник за вътрешния ред и хигиена;
2. персоналът има подходящо работно облекло, а посетителите - подходящо защитно облекло;
3. сградите, загражденията и оборудването се поддържат в изправност;
4. яйцата се събират по няколко пъти на ден, като се почистват и дезинфекцират възможно най-бързо;
5. собствениците или управителите уведомяват упълномощения ветеринарен лекар за всяка промяна в продуктивността или здравословното състояние на птиците, която предизвиква съмнение за заразна болест;
6. при възникване на съмнение за заразна болест упълномощеният ветеринарен лекар взима и изпраща проби за лабораторно изследване до оторизирана лаборатория с цел потвърждение или отхвърляне на съмнението;
7. водената за всяко стадо документация се съхранява две години след реализацията на птиците и съдържа информация за:
а) движението на птиците във и извън обекта;
б) ефективността на производствения процес;
в) заболеваемостта и смъртността и причините за тях;
г) проведените лабораторни изследвания и резултатите от тях;
д) произхода на птиците в обекта;
е) предназначението (реализацията) на яйцата;
8. при възникване на заразна болест резултатите от лабораторните изследвания незабавно се предоставят на упълномощения ветеринарен лекар. Чл. 33. (1) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Люпилните в птицевъдните обекти по чл. 29 се разполагат отделно от сградите за производство на птици за доотглеждане.
(2) Всяка люпилня се състои от помещения за:
1. съхраняване и сортиране на яйцата;
2. дезинфекция;
3. инкубаторна зала;
4. люпилни шкафове;
5. сортиране, подготовка и експедиция на пилетата.
(3) Помещенията в люпилните се разполагат отделно и:
1. се защищават от проникване на гризачи и птици;
2. подовете и стените им са от устойчиви на влага и дезинфектанти материали, които позволяват лесно почистване;
3. разполагат с подходящо естествено или изкуствено осветление и вентилационна система за пречистване на въздуха и поддържане на оптимална температура.
(4) Отпадните материали от люпилния процес се обезвреждат по начин, гарантиращ незамърсяване на околната среда и неразпространение на болести.
(5) Оборудването и съорженията в люпилните позволяват лесно разместване, почистване и експлоатация и са с гладка водоустойчива повърхност.
(6) Цикълът на производство в люпилните се организира по начин, който не позволява кръстосване на производствените пътища. Чл. 34. За люпенето се използват яйца, които:
1. произхождат от обект за производство на разплодни птици в съответствие с изискванията по чл. 2;
2. са внесени от трета страна в съответствие с изискванията по тази наредба. Чл. 35. В люпилните:
1. собствениците или управителите изготвят правилник за вътрешния ред и хигиена;
2. персоналът има подходящо работно облекло, а посетителите - подходящо защитно облекло;
3. сградите, загражденията и оборудването се поддържат в изправност;
4. се извършва дезинфекция на:
а) яйцата след пристигането им, преди да се инкубират;
б) инкубаторната зала - ежедневно;
в) люпилните шкафове и оборудването им - след излюпване на всяка партида;
5. се извършва микробиологичен качествен контрол за оценка на здравния статус на люпилните;
6. собствениците или управителите уведомяват упълномощения ветеринарен лекар за всяка промяна в ембрионалното развитие, продуктивността или здравословното състояние на еднодневните пилета, които предизвикват съмнение за заразна болест;
7. при възникване на съмнение за заразна болест упълномощеният ветеринарен лекар взима и изпраща проби за лабораторно изследване до оторизирана лаборатория с цел потвърждение или отхвърляне на съмнението и уведомява Националната ветеринарномедицинска служба;
8. Националната ветеринарномедицинска служба определя мерките, които се предприемат за недопускане разпространение на болести;
9. водената за всяка партида документация се съхранява две години след реализацията на яйцата и съдържа информация за:
а) произхода на партидите яйца и датата на тяхното пристигане в люпилнята;
б) люпимостта на яйцата;
в) качеството на яйцата и еднодневните пилета и забелязаните аномалии;
г) резултатите от проведените лабораторни изследвания по време на люпилния процес;
д) извършените ваксинации;
е) технологичния отпад от люпилния процес и неговата реализация;
ж) местоназначението на еднодневните пилета;
10. при възникване на заразна болест резултатите от лабораторните изследвания незабавно се предоставят на упълномощения ветеринарен лекар. Чл. 36. Националната ветеринарномедицинска служба налага временна забрана за обмен на птицевъден обект за отглеждане на птици и яйца за люпене, в случай че:
1. условията на раздел V, чл. 29 - 35, не са спазени;
2. до приключване на епизоотичното проучване при съмнение за:
а) възникване на инфлуенца по птиците и Нюкасълска болест;
б) доставка на птици и/или яйца за люпене от друг птицевъден обект, със съмнение или потвърждение за инфлуенца по птиците и Нюкасълска болест;
в) контакт с констатирано огнище на инфлуенца по птиците или Нюкасълска болест и възможност за пренасяне на инфекцията в обекта;
3. (изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) до извършване на изследванията за S. pullorum, S. gallinarum, S. arizonae, M. gallisepticum или M. Meleagridis, ако при изпълнение на Програмата за надзор на заболявания по птиците (приложение № 4) възникне съмнение за поява на инфекция;
4. при констатирани нарушения по чл. 29, т. 1, 2 и 6 до изпълнение на предписанията, дадени от официалния ветеринарен лекар за отстраняването им. Чл. 37. Националната ветеринарномедицинска служба спира обмена на птицевъден обект за отглеждане на птици и яйца за люпене при условие, че:
1. са потвърдени заболяванията инфлуенца по птиците или Нюкасълска болест;
2. при повторно изследване за S. pullorum, S. gallinarum, S. arizonae, M. gallisepticum или M. Meleagridis резултатите са положителни;
3. не са изпълнени предписанията на официалния ветеринарен лекар след второ предупреждение за привеждане на обекта в съответствие с изисканията по чл. 29, т. 1, 2 и 6. Чл. 38. Националната ветеринарномедицинска служба възстановява разрешението за обмен на птицевъден обект по чл.37:
1. двадесет и един ден след като в засегнатия от инфлуенца по птиците или Нюкасълска болест птицевъден обект е приложено санитарно клане на възприемчивите птици и е извършено механично почистване и дезинфекция;
2. при получаване на отрицателни резултати от двукратно изследване за S. pullorum, S. gallinarum, S. arizonae през интервал най-малко 21 дни след извършено санитарно клане на заразеното стадо, механично почистване и дезинфекция;
3. при получаване на отрицателни резултати от двукратно изследване на цялото стадо за M. gallisepticum или M. Meleagridis, извършено през интервал най-малко 60 дни. Чл. 39. Националната ветеринарномедицинска служба оказва съдействие на ветеринарни експерти от Европейската комисия при извършване на проверки относно прилагането на мерките по тази наредба.
Дополнительные положения
(Загл. изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.)
1. Для целей настоящего Указа:
1. "Птици" са: кокошки, пуйки, токачки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици или техните кръстоски, щраусовидни видове (щрауси, ему, киви и др.), развъждани или отглеждани в затворено пространство с търговска или развъдна цел.
2. "Яйца за люпене" са оплодени яйца, снесени от посочените в т. 1 птици, предназначени за производство на пилета.
3. "Еднодневни пилета" са всички видове новоизлюпени незахранени птици на възраст до 72 h, с изключение на мускусната патица (Carina moschata) и нейни кръстоски, които могат да се захранват.
4. "Птици за разплод" са птици на възраст над 72 h, които са предназначени за получаване на яйца за люпене.
5. "Птици за доотглеждане" са птици на възраст над 72 h, които са предназначени за производство на месо, яйца за консумация (кокошки носачки) и разселване в дивечовъдни стопанства или природата.
6. "Птици, предназначени за клане" са тези, които се изпращат директно в кланицата и се заколят в рамките най-късно 72 h след пристигането им.
7. "Птиче стадо" са птици с еднакъв здравен и имунен статус, отглеждани в едно помещение или в едно и също заграждение и представляващи една епидемиологична единица.
8. "Птицевъдно стопанство" е предприятие, което може да включва птицевъден обект за развъждане или отглеждане на разплодни или стокови птици за яйца или месо.
9. (Изм., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Птицевъден обект" е животновъден обект, разположен на определена територия, включващ следните обекти:
а) обект за производство на прародителски стада - произвежда яйца за люпене на птици за разплод;
б) обект за разплодни птици - за производство на яйца за люпене на птици за доотглеждане;
в) (изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) обект за доотглеждане - включва обекти за разплодни птици до настъпване на репродуктивния им стадий или за птици до етап на пронасяне (ярки);
г) люпилня - обект за инкубиране и люпене на яйца и производство на еднодневни пилета.
10. "Упълномощен ветеринарен лекар" е ветеринарен лекар, назначен или посочен със заповед от НВМС да извършва проверките, предвидени в наредбата.
11. "Оторизирана лаборатория" е лаборатория, одобрена от генералния директор на НВМС за Република България или от компетентните власти на държавите - членки на Европейския съюз, в която се извършват диагностични изследвания, предвидени в тази наредба.
12. "Здравна инспекция" - посещение от официален ветеринарен лекар или упълномощен ветеринарен лекар с цел инспектиране на здравното състояние на птиците в обекта.
13. (Доп., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Заболявания, които подлежат на зъдължително обявяване" - инфлуенца по птиците (грип) и Нюкасълска болест по птиците (псевдочума) (приложение № 6).
14. "Епизоотично огнище" - птицевъден обект на територията на България, в който са установени един или повече случаи на заразна болест по птиците.
15. (Доп., ДВ, бр. 86 от 2006 г.) "Карантинна база" - обект за изолирано отглеждане на птици без възможност за пряк или непряк контакт с други птици и където се осъществяват дългосрочно наблюдение и тестване за заболяванията, които подлежат на задължително обявяване - инфлуенца по птиците (грип) и Нюкасълска болест по птиците (псевдочума) (приложение № 6).
16. "Санитарно клане" - унищожаване на всички заразени или съмнителни за контаминиране птици и продукти от тях в епизоотичното огнище, което включва взимане на всички предпазни здравни мерки, включително и дезинфекция.
17. "Люпилня" е обект, в който се извършва инкубиране и люпене на разплодни яйца и производство на еднодневни пилета.
18. "Случай на заразна болест" - лабораторно потвърждаване на заразна болест при животно или труп на животно.
19. "Заразни болести" - група заболявания, предизвикани от патогенни микроорганизми: вируси, бактерии, рикетсии, паразити и други заразни агенти, като общ техен признак е тяхната способност да предизвикват инфекциозен процес (инвазионен процес), да се предават верижно от заразени на здрави организми и при наличие на съответни условия да приемат епизоотично разпространение.
20. "Собственик или управител на птицевъден обект" е всяко физическо или юридическо лице, на чиито грижи са поверени птиците и което е отговорно за тях постоянно или временно.
21. "Обмен" - е търговия с птици и яйца за люпене между държави - членки на Европейския съюз.
22. "Трета страна" - всяка държава, която не е членка на Европейския съюз. 1а. (Нов, ДВ, бр. 86 от 2006 г.) Наредбата въвежда Директива 90/539/ЕИО от 15 октомври 1990 г. за здравните условия за животните, регулиращи търговията в рамките на Общността и вноса от трети страни на птици и яйца за люпене.
Заключительные положения
2. Это постановление выдается в соответствии со ст. 54 и ст. 56 пункт. 2 от Закона за ветеринарномедицинската дейност и отменя Наредба № 15 от 2003 г. за ветеринарномедицинските изисквания при внос на птици и яйца за люпене (ДВ, бр. 35 от 2003 г.). 3. Наредбата влиза в сила от 1.01.2007 г., с изключение на раздел III, който влиза в сила от 1.10.2006 г. 4. Реализация данного постановления возлагается на генерального директора Национальной ветеринарной службы.
VIP КОМПАНИЙ
Н. Г. En ООО
Уполномоченным органам
3 В ГНС
Сертифицированные компании
RDP - София ООО
Сертифицированные компании
Ави Пак ООО
Сертифицированные компании