Постановление № 9 от 16.12.1997 на общих правил, регулирующих деятельность решений безопасности и здоровья работников в шахтах. г.Калининград
Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Постановление № 9 от 16.12.1997 на общих правил, регулирующих деятельность решений безопасности и здоровья работников в шахтах
Министерство социальной политики РАСПОРЯЖЕНИЯ И ТРУДА № 9
от 16 декабря 1997
для общего правила, регулирующие деятельность решений безопасности и здоровья работников в шахтах
(Официальный SG. 123 от 22.12.1997, внесены поправки. И дополненное. Нет.. 68 из 2003 шт. 101 на 12.4.2007) Раздел I
Общие правила
Ст. 1. (С изменениями SG. 68 из 2003) Это постановление должно быть указано минимальное безопасности и здоровья работников в шахтах. Ст. 2. (1) (пересмотренного SG. 68 из 2003) Это Постановление распространяется на все шахты, где они разведку или добычу угля и полезных ископаемых, за исключением добычи полезных ископаемых путем бурения.
(2) (Новая SG. 68 из 2003) Это постановление применяется в подготовке добываемого материалов для продажи, за исключением деятельности обработки добываемого сырья.
(3) (бывший пункт. 2, С. 68. 2003 года, внесены поправки. Нет.. 101 из 2007) Правила распространяются на подземные стройки. Ст. 3. (С изменениями SG. 68 из 2003) Настоящий Закон применяется с правил, касающихся обеспечения здоровых и безопасных условий труда.
Раздел II
Обязанности работодателя
Ст. 4. (1) Работодатель должен принять все необходимые меры для обеспечения безопасности и здоровья работников в шахту.
(2) работодатель должен организовать оценку риска в зависимости от конкретной опасности мин и предусматривает гарантии, касающиеся:
1. устранение риска;
2. контроля причин риска;
3. предельные все риска технические и организационные средства, включая дизайн безопасных систем работы;
4. предоставление и использование средств индивидуальной защиты, где существует риск. ст. 4а. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) Перед началом работы моих работодатель обязан установить и проверить раздел о безопасности и гигиене труда на шахте в рамках ежегодного проекта для развития шахты, заявив, что покрыты соответствующие требования, вытекающие из правил для обеспечения здоровых и безопасных условий труда, и, в частности, показывает, что:
1. риск рабочих мест определены и оценены;
2. обеспечены надлежащие меры для обеспечения безопасности и здоровья в соответствии с требованиями постановления;
3. устройства, использование и обслуживание рабочих мест и работы оборудования находятся в безопасности.
(2) раздел о безопасности и гигиене труда в шахте пересматриваться и обновляться, чтобы создать новые рабочие места и значительные изменения и преобразования существующих рабочих мест, процессов, организации труда, механизации и т.д.. Но не менее раз в год. ст. 5. Работодатель для обеспечения безопасности и здоровья работников на шахте включают в себя:
1. поддержание мое во время строительства, эксплуатации и закрыть его, так что рабочие могут выполнять свою работу без ущерба для их здоровья и безопасности и других людей;
2. (С изменениями SG. 68 из 2003) предоставление по крайней мере два независимых выхода из рабочего места для безопасной эвакуации работников в случае чрезвычайной ситуации, выходы должны быть крепко построено и легко доступны для рабочих под землю и, если их преодоление требует значительных физических усилий - чтобы быть оборудованы механизированного оборудования;
2а. (Нью-SG 68 от 2003 года.) Обеспечение доступа к рабочим местам без риска для работников и чрезвычайных оставить их, чтобы быстро и безопасно;
2b. (Нью-SG 68 от 2003 года.) Предоставление, в соответствующих случаях, дорожно регулирования и сигнализации, когда работа подержанных автомобилей или оборудования;
2с. (Нью-SG 101 от 2007 года.) Маркировки и пометки, техническое обслуживание и контроль туристических маршрутов и маршрутов в соответствии с установленными требованиями;
3. постоянно контролировать движение слоев и принять меры для:
а) укрепление подземных горных выработок исключением случаев, когда пользуются методами obrushvane управляемой;
б) предотвращение и ограничение формирования оползней;
4. (. Пересмотренного SG 68 из 2003) для обеспечения мониторинга, оценки и регулярные проверки здоровья рабочей среды из разделов до угрозы или вероятности возникновения, как:
.) (Нью-SG 68 из 2003) мероприятиях, проводимых на рабочих местах, руководством и контролем уполномоченного лица;
б) (Нью-SG 68 из 2003) уполномоченного лица работодателя визиты и проведены управлением операционной работы не реже одного раза в смену, если это требуется раздел по безопасности и гигиене труда в шахте.
. C) (Нью-SG 68 от 2003 года) работодатель может лично проводить проверки в соответствии буква "B", если это требуется для этой цели, подготовки и повышения квалификации;
5. обеспечение адекватной вентиляции для подземного пространства, доступ к которым предоставляется, и в других областях, где это необходимо для поддержания соответствующей рабочей среды, в которой:
а) (пересмотренного SG 68 из 2003) содержание пыли, газов, опасных химических и радиоактивных веществ и микроклимата (температуры, влажности и скорости движения воздуха) на соблюдение соответствующих стандартов.
б) риск взрыва устранены или сведены к минимуму;
5а. (Нью-SG. 68 из 2003) обеспечивают достаточно, в соответствии с методами работы и физиологических потребностей рабочего потока свежего воздуха для вентиляции подземных станций и рабочих мест и рабочих мест в закрытых помещениях или в других закрытых пространств на поверхности;
5б. (Нью-SG 101 от 2007 года.) Обеспечения искусственной вентиляции легких, где требования пунктов 5 и 5а не может быть достигнуто путем естественной вентиляции, а также:
а) принять меры для обеспечения его стабильной и непрерывной работы;
б) мониторинг и представление автоматический сигнал для снижения давления из главных (основных) вентиляторы, или непредвиденных перерывов в их работе;
6. устранить или уменьшить риск для работников, вытекающих из их воздействия химических, биологических и физических опасностей на основе технического или организационного характера;
7. меры по запрещению ввоза в земле какие-либо предметы или вещества, которые могут привести к пожару, взрыву или опасных аварий;
8. организации контроля транспорта, хранения, распределения и использования взрывчатых веществ и материалов, используемых в процессе добычи;
9. обеспечения безопасной работы в электрооборудовании и сооружений;
10. (С изменениями SG. 68 из 2003) обеспечения оперативного планов действий подробно мер безопасности, направленных на создание безопасной системы работы и защиты трудящихся в особо опасных районах, в том числе риска :
а) пожара;
б) взрыв газов и других аэрозолей;
в) внезапное разрядов угля и газа;
г) прекращение вентиляции;
е) obrushvaniya, грыжа, и захоронения рок;
F) вторжений воды и сильной obvodneni материалов земле;
г) быстрое деформации сейсмических и других стихийных явлений добычи, несущих конструкций и других объектов;
ч) внезапно взрывчатого вещества и / или опасных для здоровья условиях;
я) других опасных событий и обстоятельств, из природного и технического характера;
11. (С изменениями SG. 68 из 2003) принимать меры предосторожности с учетом характера работы в шахте по предупреждению, выявлению и пресечению возникновения и распространения пожаров и взрывов и предотвращение возникновения взрывоопасных и / или угрожающих здоровья общества;
11а. (. Новые SG 68 из 2003) принимает меры для выявления зон риска, защитить работников под землей, на проезд и находящихся рядом с их работы и контроля рисков, которые создают опасность;
12. обеспечить приостановление работ и эвакуации рабочих в безопасное место в случае вспышки серьезную опасность для их безопасности и здоровья;
13. (Нью-SG. 68 из 2003), выполняющих работы, который включает конкретные риск назначается только работников с соответствующей квалификацией и навыками для выполнения в соответствии с инструкциями, которые должны быть ясными для всех к которому они относятся;
14. (Нью-SG. 68 из 2003) обеспечивают необходимые предупреждения и другие системы связи для немедленной помощи, эвакуации и проведения спасательных операций в случае необходимости. Ст. 6. Работодатель должен обеспечить подготовку чрезвычайного плана действий в чрезвычайной ситуации с конкретными потребностями мой обозримом промышленных аварий и стихийных бедствий, который включает в себя:
а) планы для всех сайтов;
б) инструкции, чтобы остановить работы и эвакуировать работников;
в) обучение людей на случай чрезвычайных (аварийных) ситуации и использования оборудования;
г) защита людей и окружающей среды;
е) системы информации и консультаций с соответствующими министерствами и организациями .. 6а. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) рабочих мест, как правило, настоящий рабочий в соответствии с чрезвычайным планом проводятся периодически на обучение технике безопасности.
(2) подготовка должна быть проверена навыков и повышение квалификации рабочих, включая тех, которые возложены конкретные обязанности в случае чрезвычайной ситуации, включая использование, техническое обслуживание и аварийно-спасательное оборудование использовать. Ст. 6b. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) первой помощи номера заметно установить четкие и понятные инструкции для работников, оказывающих первую помощь в случае ДТП.
(2) (пересмотренного SG. 101 из 2007) На всех рабочих мест, где условия работы требуют, чтобы обеспечить средства для оказания первой помощи. Эти средства должны быть адекватными в соответствии с деятельностью, знак соответствия, где требуется регулирование должно быть легко доступны и их местоположение обозначается знаки для безопасности.
(3) оказание первой помощи и использования средств для оказания первой помощи, чтобы обеспечить достаточно подготовлен для этой работы. Ст. 7. (1) В присутствии химических, биологических и физических опасностей работодателя информировать работников в подходящий способ познакомить их с риском для их здоровья и необходимости осуществления соответствующих защитных мер.
(2) химических, биологических и физических опасностей, связанных с:
а) порошок;
б) горючих или токсичных газов и других горных работ;
C) (пересмотренного SG 68 из 2003) удушливых и ядовитых веществ.
г) выхлопных газах дизельных двигателей;
е) дефицит кислорода;
F) излучения от рока слоев, оборудования или других источников;
г) уровень шума и вибрации;
ч) экстремальных температур;
я) высокий уровень влажности;
К) недостаточная вентиляция;
л) недостаточного освещения;
м) опасности, связанные с выполненной работы на высоте или глубине или в замкнутом пространстве;
п) опасность при обращении оружия;
о) риски, связанные с механического оборудования и электрических установок;
р) комбинация этих опасностей.
(3) (Новый SG. 68 из 2003) Информация о рисках, принятых мерах по устранению, снижению и контролю рисков, а также правил и инструкций, которые должны быть соблюдены, чтобы обеспечить безопасность и здоровье на рабочем месте должен быть составлен в ясных и понятных языка для сотрудников. ст. 8. (1) Если требуется защита от риска или вреда здоровью работников может быть обеспечена путем применения других эффективных мер, то работодатель должен обеспечивать и поддерживать, не за счет рабочих, коллективные средства защиты и соответствующих средств индивидуальной защиты.
(2) (пересмотренного SG. 68 из 2003) мин, вероятно, взрыв газа, появление других газов в атмосфере шахты или дефицит кислорода, работодатель обязан обеспечить, чтобы все рабочие подземных samospasiteli целесообразным, чтобы имеющихся в их распоряжении в любое время.
(3) (Новый SG. 68 из 2003) Samospasitelite получать и возвращения рабочих на поверхность до и после завершения работы по установленному порядку и регулярно проверять их состояние.
(4) (Новый SG. 68 из 2003) легко доступны и соответствующим образом расположены сайты, отмеченные знаки для безопасности, обеспечить необходимым оборудованием спасательных готовы для использования в чрезвычайных ситуациях. Ст. 9. Для работников, которые пострадали несчастного случая или болезни, работодатель предоставляет доврачебной и первой медицинской помощи пострадавшим, соответствующие перевозки с места работы и надлежащей медицинской помощи. Ст. 10. (1) Чтобы справиться с чрезвычайными ситуациями и обеспечения спасательных работ и оказания первой помощи работников работодатель создает инициативные группы в опасности - minnospasitelni офисы оснащены соответствующим медицинским и другим оборудованием.
(2) Для эффективной работы инициативных групп в опасности требуется:
1. создание организации для их работы;
2. подготовки и учений утвержденной программы;
3. периодическое медицинское освидетельствование пригодности лиц из групп;
4. координации с местными органами власти;
5. обеспечение адекватной системы связи. ст. 11. (1) Для обеспечения безопасной работы в соответствии с требованиями закона работодатель организовать мониторинг и проверка любом рабочем месте атмосферу шахты, крепеж, горно-геологическая условия, завод и оборудование.
(2) Работодатель обязан вести учет проверок, недостатки встречаются и принятых мерах по их устранению. Ст. 12. (1) (предыдущий текст ст. 12, SG. 68 из 2003) работодатель обязан установить систему, при которой имена и местонахождение всех лиц, которые находятся под землей могут быть найдены в любое время.
(2) (Новая SG. 68 из 2003) рабочих на отдельных рабочих мест обеспечение надлежащего надзора или средств связи. Ст. 12а. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) определяет работодатель отвечает за работу работника / сотрудника, которые обладают необходимыми навыками и квалификацией для выполнения этого обязательства на любую работу за время, когда не работает.
(2) работодатель может лично нести ответственность за рабочее место под пар. 1, при условии, что Есть те, которые требуются для этой цели, квалификации и навыков. Ст. 12b. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) на каждом рабочем месте должны быть предусмотрены письменные инструкции, при соблюдении правил, технических и организационных мер, которые должны быть выполнены для обеспечения безопасности и здоровья работников и безопасного использования оборудования.
(2) инструкции по номинальной. 1, должны быть ясными и понятными для сотрудников.
(3) инструкции по номинальной. 1, включают информацию о том, как использовать аварийно-спасательное оборудование и действия должны быть приняты в случае несчастного случая на работе или в непосредственной близости. Ст. 12в. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) В разделе по безопасности и гигиене труда в прошлом, чтобы определить случаях разрешение на работу - для деталей работать, когда сделано:
1. деятельности, что может привести к рискам для здоровья и безопасности работников;
2. работы, которые в сочетании с обычной деятельности может представлять серьезную опасность.
(2) Разрешения на работу выдаются ответственным лицом до начала работы, и они должны быть указаны условия будут выполнены, и меры предосторожности должны быть приняты до, во время и после выполнения работы. ст. 12г. (Нью-SG. 68 из 2003) работодатель должен обеспечить регулярный обзор мер, принятых для обеспечения безопасности и гигиены труда и управления безопасности и здоровья на работе, чтобы обеспечить соблюдение постановлений и других Правила в этой области. ст. 12e. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) мины используются:
1. механическое оборудование, работающее достаточную прочность, без видимых дефектов и пригодны для использования на месте;
2. электрического оборудования рабочих параметров и власти в обозримом целей использования;
3. электроустановки с достаточной мощности в обозримом целей использования.
(2) работы оборудования и проводка должны быть установлены и снабжены защитой так, что потенциальные опасности можно избежать. Ст. 12e. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) Для работы в шахтах, чтобы установить соответствующие схемы и расписание систематическое обследование, техническое обслуживание и в случае необходимости - для проверки работы оборудования и электропроводки.
(2) Все работы по обслуживанию, проверке и испытаниям какой-либо части основных средств осуществляется квалифицированным специалистам.
(3) отчеты обследований и испытаний регистрируются и хранятся в установленном порядке. Ст. 12zh. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) Во все времена надлежащим образом и готовы к использованию соответствующих средств защиты и действиям в случае опасности.
(2) Фонды под пар. 1 ведется с учетом условий их эксплуатации. Ст. 12Z. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) Оценить наличие вредных и / или взрывоопасных веществ в воздухе рабочей среды измеряется их концентрацию и принять необходимые меры.
(2) Если требуется раздел по безопасности и гигиене труда в шахте, в некоторых местах установлены: средства для автоматического и непрерывного измерения концентрации газов, автоматические системы сигнализации и автоматического отключения электроустановок и двигателей внутреннего сгорания.
(3) Если предназначены для автоматизированного измерения, измеренные значения записываются и записи должны храниться в соответствии с предписаниями раздела по безопасности и гигиене труда в шахте.
(4) использование открытого огня и проведение любых операций или деятельности в подполье, которые могут представлять опасность воспламенения, если они не были приняты соответствующие меры предосторожности для предотвращения пожаров и взрывов. Ст. 12i. (Нью-SG. 68 из 2003)
(1) Трябва да бъдат взети всички необходими мерки за недопускане и/или ограничаване на образуването и акумулирането на взривоопасни среди.
(2) В районах, где Есть риск взрыва должны принять необходимые меры для предотвращения воспламенения взрывоопасных смесей.
(3) За предотвратяване на експлозии се изготвя и утвърждава план с подробно описание на необходимото оборудване и изискващите се мерки за защита. Чл. 12к. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) При акумулиране или при възможност от акумулиране на вредни вещества във въздуха на работната среда се предприемат мерки за:
1. прекратяване на акумулирането (натрупването) им при източника на вредните вещества;
2. тяхното улавяне при източника и отстраняване;
3. отвеждане на тези вещества до място и по начин, който не предизвиква риск за работещите.
(2) Меры по номинальной. 1 трябва да осигурят смесване и разреждане на тези вредни вещества по начин, който не застрашава работещите. Чл. 12л. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) Участъците, където работещите могат да бъдат изложени на вредна за здравето въздушна работна среда, се осигуряват с подходящи и достатъчно на брой средства за дихателна защита и възстановяване на дихателната дейност.
(2) За работа в работните места по ал. 1 работники обучены и подготовлены для использования таких средств.
(3) Защитните средства се съхраняват и поддържат съгласно изискванията.
(4) Когато във въздуха на работната среда има или е възможно да постъпят токсични газове, се изготвя план за защита с подробно описание на наличните предпазни средства и взетите превантивни мерки. Чл. 12м. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) При проектирането, изграждането, екипирането, пускането в действие, функционирането и поддържането на работните места се вземат необходимите мерки за предотвратяване възникването и разпространението на пожари от източниците, посочени в раздела за безопасност и здраве при работа в мината.
(2) В потенциално опасните работни места задължително се създават условия за бързо и ефективно гасене на пожари.
(3) Работните места се снабдяват с подходящо противопожарно оборудване и когато е необходимо - пожарни датчици и алармени системи.
(4) Неавтоматизираното противопожарно оборудване трябва да е леснодостъпно, просто за използване и когато е необходимо - защитено от повреди.
(5) Противопожарното оборудване и разполагането му се означават с установените знаци, които се разполагат на подходящи места и са изработени от трайни материали.
(6) В противопожарния план съгласно чл. 5, т. 10, буква "а" се посочват всички необходими мерки за установяване (откриване), предотвратяване и борба с възникване и разпространяване на пожари и ликвидиране на последиците от тях. Чл. 12н. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) Дейностите по съхранение, транспортиране и използване на експлозиви и на средства за взривяване се извършват от компетентни и оправомощени по установения ред лица.
(2) Деятельность в рамках пар. 1 се организират и изпълняват по начин, който не представлява опасност за работещите. Чл. 12о. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Работни площадки, маршрути за движение и други участъци или съоръжения на открито, на които има работни места или се използват от работещите, се организират така, че да се осигури безопасна работа и предвижване на пешеходците и на превозните средства. Чл. 12п. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) Каждое рабочее место должно быть достаточно освещения для обеспечения безопасности и здоровья людей в нем.
(2) За всички работещи под земята се осигуряват индивидуални акумулаторни лампи.
(3) Осветителните инсталации в подземните участъци се изграждат и разполагат така, че да не създават риск от злополуки, дължащи се на вида и изпълнението на инсталацията и качеството на осветлението.
(4) Работните места на повърхността се осветяват с достатъчно естествена светлина, доколкото това е възможно, и в зависимост от климатичните и други условия се снабдяват с изкуствено осветление, така че да се осигури безопасността и здравето на работещите.
(5) Когато освен изкуствено осветление се изисква и подходящо аварийно осветление (в случай на прекъсване на енергозахранването), но изпълнението му е невъзможно, работещите се осигуряват с лично независимо осветление. Чл. 12р. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) При подземни мини санитарно-битовите съоръжения: съблекални, помещения с душове и умивалници и тоалетни с умивалници, могат да се намират на повърхността.
(2) В съблекалните на работещите се осигуряват условия за изсушаване на мокро работно облекло. Чл. 12с. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Насипищата, разтоварищата, хвостохранилищата и шламохранилищата се проектират, изграждат, обслужват и поддържат така, че да е осигурена тяхната устойчивост, както и безопасността и здравето на работещите. Чл. 12т. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.; доп., бр. 101 от 2007 г.) Работните места се проектират, конструират, изграждат, обслужват, контролират и поддържат да издържат на очаквани природни бедствия. Тяхната конструкция, изграждане, здравина и устойчивост да са подходящи при условията на използването им. Чл. 12у. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Когато режимът на работа в наземните комплекси на мината е свързан с периодични и чести прекъсвания и не са осигурени специални стаи за почивка, работодателят определя други помещения, които се използват от работещите по време на прекъсванията в случаите, изискващи осигуряване на тяхната безопасност и здраве. Чл. 12ф. (Нов, ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
(1) Работодателят осигурява разделът за безопасност и здраве при работа в мината да показва, че са взети всички необходими мерки, свързани с безопасността и здравето на работещите както при обичайната работа, така и при извънредни обстоятелства.
(2) документ под пар. 1 трябва да е на разположение на работното място.
(3) Работата трябва да се изпълнява в съответствие с раздела за безопасност и здраве при работа в мината. Чл. 13. По утвърдени програми работодателят за своя сметка осигурява квалификацията и преквалификацията на работниците по въпросите на безопасността и здравето при работа. Чл. 14. Работодателят осигурява редовно наблюдение на здравето на работниците, изложени на професионални опасности. Чл. 15. (1) (Предишен текст на чл. 15, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Когато двама или повече работодатели извършват дейности в една и съща мина, работодателят, отговорен за мината, координира прилагането на всички мерки, отнасящи се до безопасните и здравословните условия на труд на работниците, и поема основната отговорност за безопасната работа. Это не освобождает других работодателей от ответственности за осуществление всех мер, касающихся безопасности и здоровья своих работников.
(2) (Нова, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Работодателят, отговорен за мината, описва в документа по чл. 4а въпросите на координирането, предприетите мерки за безопасно взаимодействие и реда за тяхното прилагане. Чл. 16. (1) Със заповед или друг акт работодателят определя и възлага задължения и на всички длъжностни лица, работници и служители за осигуряване изпълнението на тази наредба и изискванията на всички нормативни актове за безопасност и здраве при работа в мина.
(2) Разпределението на задълженията на длъжностните лица, работниците и служителите не освобождава работодателя от отговорността за осигуряване на всички мерки за безопасността и здравето на работещите в мината.
В разделе III
Права и задължения на работниците
Ст. 17. Работниците в мините имат право:
1. да съобщават на работодателя и на съответния компетентен орган за злополуки, произшествия и опасности;
2. да изискват извършването на проверки и разследвания от работодателя или съответния компетентен орган при отклонение от изискванията за безопасност и здраве при работа;
3. да бъдат информирани за опасностите на работното място, които могат да окажат влияние върху тяхната безопасност и здраве;
4. да получават информация, отнасяща се до тяхната безопасност и здраве при работа, която включва:
а) информация за посещения и проверки в мината от компетентни органи или от работодателя, за заключенията в техните доклади, вкл. и проверки на машини, съоръжения или оборудване във връзка с безопасните и здравословните условия на труд;
б) инструкции, заповеди и други документи за безопасност и здраве при работа, издадени от съответните компетентни органи;
в) доклади за разследвания и регистриране на злополуки, професионални заболявания или други произшествия, засягащи безопасността и здравето, изготвени от компетентни органи или от работодателя;
г) информация за всички опасности при работа, вкл. опасни, токсични или увреждащи материали, агенти или вещества, използвани в мината;
д) всякаква документация, отнасяща се до безопасността и здравето, която работодателят е длъжен да поддържа;
е) всякакви изследвания на здравословното им състояние, извършвани по отношение на съществуващите опасности на работното място;
5. да напускат работното място в мината, когато възникнат обстоятелства, даващи достатъчни основания да се смята, че има сериозна опасност за тяхната безопасност и здраве. Чл. 18. В съответствие със своята квалификация работниците в мините са задължени:
1. да спазват всички мерки за безопасност и здраве при работа;
2. разумно да се грижат за собствените си безопасност и здраве и тези на другите лица, които могат да бъдат засегнати от техните действия или пропуски при работа;
3. да използват по предназначение предоставените им защитни средства, облекла и оборудване;
4. да съобщават незабавно на непосредствения си ръководител за всяка ситуация, която считат, че би могла да представлява риск за безопасността или здравето им, или тези на други лица, с която те не могат да се справят.
Раздел IV
Задължения на други участници при организиране на работата в мината
Ст. 19. (1) С проекта на мината се осигуряват всички изисквания на нормативните актове, свързани с безопасността и здравето на работещите. Използваното работно оборудване се съобразява със специфичните опасности на мината, задължително се предвиждат средства за контрол и за колективна защита, включително и за системи за свръзка.
(2) Мина се въвежда в експлоатация след доказване на съответствието с проекта, включително и ефективното действие на средствата и системите, осигуряващи безопасността и здравето на работещите.
(3) Проектът и доказателствата по ал. 2 се съхраняват от работодателя. Чл. 20. Доставчиците на работно оборудване, средства за защита, контролна апаратура, уреди, вещества и материали са длъжни да гарантират съответствието им с нормите и изискванията за осигуряване на безопасност и да предоставят цялостна информация и инструкции за тяхното използване.
В разделе V
Дисциплинарна отговорност при неизпълнение на задължения
Ст. 21. Неизпълнението на изискванията на тази наредба, както и на възложената работа, на техническите и технологичните правила, на правилата за безопасни и здравословни условия на труд и на законовите нареждания на работодателя в тази област съгласно чл. 187 от Кодекса на труда се считат за нарушение на трудовата дисциплина. Чл. 22. Работодателят разработва и утвърждава правилник за вътрешния трудов ред, в който обвързва определените задължения на длъжностните лица, работниците и служителите по отношение на осигуряване на безопасност и здраве при работа със степените на дисциплинарни наказания съгласно чл. 188 от Кодекса на труда. Чл. 23. В зависимост от спецификата на мината и съществуващите опасности неизпълнението на определени задължения се класифицират като тежки нарушения на трудовата дисциплина и се включват в правилника за вътрешния трудов ред. Чл. 24. (1) При всяко констатирано неизпълнение на задълженията, свързани с безопасността и здравето на работещите в мината, се налага дисциплинарно наказание.
(2) (Изм., ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Повторно нарушение и неизпълнение на задълженията, свързани с безопасността и здравето на работещите в мината, се определя като тежко нарушение на трудовата дисциплина по чл. 190, т. 7 от Кодекса на труда.
Раздел VI
Допълнителни минимални изисквания, приложими при открит добив
(Нов раздел, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Чл. 25. (1) Работата при открит добив се планира, като се вземат предвид елементите на раздела за безопасност и здраве при работа в мината, които имат отношение към опасностите от пропадане или свличане на земни маси.
(2) Височината и наклонът на стъпалата и челата на забоя трябва да съответстват на естеството и устойчивостта на площадката и на методите за работа. Чл. 26. (Изм., ДВ, бр. 101 от 2007 г.) Откосите, банкетите, земното платно на пътищата и пътищата за извозване на добитите материали се проектират, изграждат и поддържат така, че да са достатъчно устойчиви за използваните машини и да осигуряват безопасното им движение. Чл. 27. Преди започване и при подновяване на работата челата на добивните забои и откривката се проверяват за слаби скали и надвиснали късове и при необходимост се предприемат съответстващи мерки. Чл. 28. Откосите на насипищата се обработват по начин, който осигурява тяхната устойчивост.
Раздел VII
Допълнителни минимални изисквания, приложими при подземен добив
(Нов раздел, ДВ, бр. 68 от 2003 г.) Чл. 29. (1) За подземните изработки и участъци се изготвят планове в мащаб, който дава ясна представа за разположението им.
(2) Освен пътищата, минните изработки, работните и другите участъци на плановете се означават и известните особености, които могат да окажат влияние върху работата и върху безопасността и здравето на работещите.
(3) Плановете трябва да са леснодостъпни и срокът за съхраняването им се определя съобразно потребностите за осигуряване на безопасността и здравето при работа.
(4) Плановете се актуализират периодично и трябва да са налице на работното място. Чл. 30. (1) Минните изработки се изграждат, обслужват, оборудват и поддържат така, че при работата и придвижването на работещите рисковете да са минимални.
(2) Пътищата се означават ясно, за да се осигури лесното ориентиране на работещите. Чл. 31. (1) Средствата за транспорт се монтират, поддържат и трябва да функционират така, че да се осигури безопасността и здравето на машинистите, ползвателите и на други лица, които се намират в съседство.
(2) Механизираните забойни и други добивни съоръжения се монтират и използват в съответствие с писмени инструкции на работодателя. Чл. 32. (1) При прокарване на минна изработка своевременно се поставят крепежни елементи (конструкции), освен когато устойчивостта на скалния масив осигурява безопасността на работещите и използването им не е необходимо.
(2) Крепежните елементи (конструкции) се монтират съгласно плановете и писмените инструкции.
(3) Редовно се проверяват за устойчивост и съответно поддържат минните изработки, които са достъпни за работещи. Чл. 33. (1) Параметрите на вентилационната система периодично се измерват и записват.
(2) Вентилационният план, който съдържа всички необходими данни за вентилационната система, периодично се актуализира.
(3) Вентилационният план трябва да е на разположение на работното място. Чл. 34. В подземните мини, опасни по газ:
1. общото минно проветряване се осигурява от един или повече механични вентилатори;
2. минна изработка може да бъде продължена, като се отчита емисията на метан, ако работата може да се извършва без риск за безопасността и здравето на работещите и като се предприемат мерки за предотвратяване на риска, произтичащ от изпускането на рудничния газ;
3. (доп., ДВ, бр. 101 от 2007 г.) проветряването с местни (локални) вентилационни уредби се ограничава до подготвителни изработки и спасителни работи, както и до други нормални за тези мини дейности, когато последните се извършват на места, които имат директна връзка към главния вентилационен поток;
4. добивни изработки могат да се проветряват от системи за местно проветряване само ако са взети подходящи допълнителни мерки за осигуряване на безопасността и здравето на работещите;
5. измерванията на параметрите на вентилационната система по чл. 33 се допълват от измервания за определяне концентрацията на руднични газове;
6. когато от раздела за безопасност и здраве при работа в мината се изисква, концентрацията на метан в изходящите вентилационни струи от участъците за разкриване, подготовка и добив се следи непрекъснато;
7. се използват само взривни вещества и средства за взривяване, предназначени за такива мини;
8. заваряване и рязане на метали и други подобни операции могат да бъдат разрешавани само при изключителни обстоятелства и след взимане на специални мерки за осигуряване на безопасността и здравето на работещите, а газокислородното рязане и заваряване не се допускат. Чл. 35. (1) В мини, в които има леснозапалим прах, а за такива се считат и мините за добив на въглища, се осигурява прилагането на следните допълнителни изисквания:
1. прилагат се мерките, посочени в чл. 34, т. 7 и 8 и в чл. 5, т. 7;
2. предприемат се мерки за намаляване на отлаганията на леснозапалим прах, за тяхното отстраняване, неутрализиране или свързване;
3. чрез инсталиране на система от взривни бариери да бъде ограничено разпространяването на експлозии от леснозапалим прах и/или рудничен газ, които могат да породят верижни експлозии на запалим прах; разположението на бариерите се указва в своевременно актуализирания раздел за безопасност и здраве при работа в мината, който трябва да е достъпен на работното място.
(2) требования по номинальной. 1 могат да не се прилагат, ако в раздела за безопасност и здраве при работа в мината е указано, че никой от експлоатираните пластове не съдържа прах, който може да доведе до експлозия. Чл. 36. За предотвратяване и за ранно установяване на самозапалвания се предприемат необходимити мерки, определени в раздела за безопасност и здраве при работа в мината. Чл. 37. Количествата на леснозапалимите материали, внасяни в подземните участъци, се ограничават само до абсолютно необходимите. Чл. 38. (1) За избягване на риска от пожар и неговото разпространяване за използваните хидравлични задвижвания, доколкото това е възможно, се ползват трудно запалими флуиди.
(2) Използват се флуиди за хидравлични задвижвания, които отговарят на спецификациите и са преминали необходимите изпитвания, свързани с пожароустойчивост и с хигиенните норми.
(3) Ако използваните флуиди за хидравлични задвижвания не отговарят на някои от изискванията по ал. 2, се вземат допълнителни мерки за предотвратяване на повишения риск от пожар и неговото разпространение и риска за увреждане на здравето на работещите.
Дополнительные положения
(Изм. на загл., ДВ, бр. 68 от 2003 г.)
1. (Изм., ДВ, бр. 68 от 2003 г.) По смисъла на тази наредба:
1. "мина" е открити и/или подземни участъци, където се извършва проучване или добиване на минерални суровини (без добива на подземни богатства чрез сондиране) и подготовка на добитите материали за продажба (без дейностите по преработване на добитите суровини), както и всички машини, съоръжения, оборудване, уреди, инсталации, сгради и граждански инженерни обекти, използвани във връзка с тези дейности;
2. "подземни мини, опасни по газ" са мини, при които съществува вероятност от изтичане на рудничен газ в такова количество, че рискът от формиране на взривоопасна среда не може да бъде изключен;
3. "работно място" е целият участък, предназначен за разполагане на работни площадки, свързани с непосредствени и спомагателни дейности, работно оборудване и инсталации при открит и подземен добив, включително места за товарно-разтоварни работи, насипи и др., и жилищни помещения, където такива са осигурени, до които работещите имат достъп във връзка с изпълняваната работа. 1а. (Нов, ДВ, бр. 101 от 2007 г.) С тази наредба се въвеждат разпоредбите на Директива на Съвета 92/104/ЕИО от 3 декември 1992 г. за минималните изисквания за подобряване на безопасността и опазването на здравето на работещите в отрасъл добив на полезни изкопаеми по открит и подземен начин (дванадесета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО).
Заключительные положения
2. Это постановление выдается в соответствии со ст. 276, пар. 1 Кодекса законов о труде. 3. Тази наредба влиза в сила от 1.I.1998 г. 4. В срок до 1.II.1998 г. да се актуализират длъжностните характеристики на всички длъжностни лица и работници в мините, като се отразят задълженията, заложени в правилниците по безопасността на труда, и се обвържат с Правилника за вътрешния трудов ред. 5. Контролът по прилагането на наредбата се осъществява от Главната инспекция по труда при Министерството на труда и социалната политика.
НАРЕДБА
за изменение и допълнение на Наредба № 9 от 1997 г. за общи правила за управление на дейността по осигуряване нa безопасността и опазване здравето на работещите в мините
(Обн., ДВ, бр. 68 от 01.08.2003 г.) .....................................
..................................... Преходни и заключителни разпоредби 16. Тази наредба влиза в сила една година след обнародването й в "Държавен вестник". 17. Работните места, които се използват за първи път след влизането в сила на наредбата, трябва да отговарят на изискванията на наредбата. 18. Работните места, които са в експлоатация преди датата на влизане в сила на наредбата, трябва да бъдат приведени в съответствие с изисквания й в срок до две години от влизането й в сила.
VIP КОМПАНИЙ
Avtomotor Видин ООО
Сертифицированные компании
Plastic Products корпорации
Сертифицированные компании
Лазурит 94 ОАО
Сертифицированные компании
Рубина Д.
Сертифицированные компании