Какие из следующих задач с высоким приоритетом для вашей компании сейчас?









Указ о существенных требований и оценки соответствия оборудования и защитных систем, предназначенных для использования в потенциально взрывоопасных средах
Указ о существенных требований и оценки соответствия оборудования и защитных систем, предназначенных для использования в потенциально взрывоопасных средах

(Выпущен с Указом № 205 от 12.09.2001 о)
(Официальный SG. 81 от 21.09.2001, внесены поправки. Нет.. 90 из 2001 года, внесены поправки. Нет.. 115, 2002, выпуск 13. 2003 года, внесены поправки. И дополненный . № 24 2006 года с поправками, внесенными № 40 16.05.2006 -... силу 05.05.2006)

Глава первая
GENERAL
Ст. 1. (1) постановление должно быть указано:
1. основные требования к оборудованию и защитным системам, предназначенным для использования в потенциально взрывоопасных средах;
2. (С изменениями SG 24 из 2006 года.) Процедур оценки и средства для проверки соблюдения основных требований к ним;
3. (С изменениями SG. 24 из 2006) процедуры для разрешения лиц, для проведения оценки соответствия и контроля за соблюдением условий, при которых выдается разрешение.
(2) (Исключен, SG. 24 из 2006).
Ст. 2. (1) Это постановление применяется:
1. оборудование и защитные системы, предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных средах;
2. (С изменениями SG 24 из 2006.), Безопасность, управление и регулирование устройств, предназначенных для использования вне взрывоопасных зон необходимы или способствовать безопасной эксплуатации оборудования и систем защиты с точки зрения риска взрыва;
3. компоненты для включения в оборудование и защитные системы;
4. (С изменениями SG. 24 из 2006), транспортных средств, используемых в потенциально взрывоопасных средах.
(2) Настоящие Правила не распространяются на:
1. медицинских устройств, предназначенных для использования в медицинской среде;
2. оборудования и защитных систем, для которых риск взрыва полностью зависит от наличия взрывчатых веществ или химически неустойчивых веществ;
3. (С изменениями SG 24 из 2006 года.) Оборудования для использования в быту и непроизводственной среде, в которой происходит исключение взрывоопасной атмосферы из-за случайной утечки газа;
4. средства индивидуальной защиты;
5. судов и плавучих сооружений и объектов на борту таких судов или объектов;
6. Оборудование разработано и изготовлено специально для использования в Министерство обороны и Министерство внутренних дел;
7. (Нью-SG. 24 из 2006) транспортных средств.
Ст. 3. Оборудования, защитных систем, устройств искусства. 2, пункт. 1, пункт 2 и компоненты пункт 3 на рынок и / или действий, где основными требованиями во второй главе и надлежащей установки, обслуживания и предполагаемого использования не угрожает здоровью и безопасности людей, сохранности домашних животных и имущества.
Ст. 4. (1) (пересмотренного SG. 24 из 2006) оборудования, защитных систем и устройств искусства. 2, пункт. 1, пункт 2, которые сопровождаются декларации о соответствии и маркировка соответствии с постановлением о маркировке соответствия, утвержденными Указом № 191 Совета Министров в 2005 (Сизигия 69 из 2005) и компонентов, которые сопровождаются сертификатом соответствия в соответствии со ст. 38 предполагает, что отвечает всем требованиям Закона.
(2) декларации о соответствии должна содержать:
1. (С изменениями SG 24 из 2006 года.) Имя и адрес изготовителя или его уполномоченного представителя;
2. описание оборудования, защитной системы или устройства по ст. 2, пункт. 1, стр. 2;
3. применимым требованиям встретил системы защиты объекта или устройства по ст. 2, пункт. 1, стр. 2;
4. имя, идентификационный номер и адрес лица, уполномоченного по оценке соответствия, и номер сертификата-экспертизы;
5. количество болгарских стандарты, отражающие согласованные европейским стандартам искусства. 5 п.. 1, если они используются;
6. количество болгарских стандартов искусства. 5 п.. 2, если их применять;
7. имя другого (ы) постановление (ы) искусства. 7 Закона о технических требованиях к продукции (LTRP), если это применимо;
8. (С изменениями SG. 24 из 2006) имя и должность лица, уполномоченного подписывать заявление от имени завода-изготовителя или его уполномоченного представителя.
(3) сертификат соответствия, заявляют соответствие компонентов с применимыми требованиями постановления и указать, как они должны быть включены для обеспечения соответствия готового оборудования или защитных систем с основными требованиями.
Ст. 5. (1) Где оборудования, защитных систем, устройств искусства. 2, пункт. 1, пункта 2 или пункта 3 компоненты изготовлены в соответствие с болгарским стандарт, который вводит гармонизированного европейского стандарта и в нем имеется одно или несколько из существенных требований безопасности, предположить, что они соответствуют стандарту, охватываемых основным требованиям.
(2) (пересмотренного SG. 24 из 2006) Там, где нет Принимаем болгарского стандарты, отражающие согласованные европейских стандартов, касающихся оборудования, защитных систем, устройств искусства. 2, пункт. 1, пункт 2 или компонентов в рамках пункта 3, можно использовать существующие болгарского стандартам и техническим условиям, которые считаются важными или соответствующей для надлежащего выполнения основных требований во второй главе.
Ст. 6. Оборудование для использования в потенциально взрывоопасных средах делятся на группы и категории, определяющие соответствующий уровень защиты в соответствии с Приложением № 1.
Ст. 7. Если оборудование и защитные системы предназначены для особенно взрывоопасной атмосфере, это для них значит.
Глава вторая
ОСНОВНЫЕ
Раздел I
Общие требования для оборудования и защитных систем
Ст. 7а. (Нью-SG. 24 из 2006) проектирование и строительство оборудование и защитные системы должны быть приняты во внимание развитие новых технологий.
Ст. 7b. (Нью-SG. 24 из 2006) по рискам взрыва устройства, предусмотренные в ст. 2, пункт. 1, пункт 2, основные требования применяются только, когда они необходимы для их безопасного и надежного функционирования и эксплуатации.
Ст. 8. (1) Оборудование и защитные системы, предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных атмосферах, должны быть сконструированы таким образом, что обеспечивает защиту взрыва и изготовитель должен принять следующие меры:
1. где возможно, чтобы предотвратить возникновение взрывоопасных атмосфер вызванных оборудование или защитные системы;
2. для предотвращения воспламенения взрывоопасной атмосфере, принимая во внимание источник зажигания - и неэлектрические;
3. в случае взрыва, который ставит под угрозу людей, домашних животных или имущества, он должен быть немедленно приостановлены и / или ограничить пламени и давления до безопасного уровня.
(2) Чтобы избежать опасных ситуаций, оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены после анализа возможных неисправностей операционной и с учетом возможных злоупотреблений.
(3) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены в соответствии с потребностями конкретных осмотр и техническое обслуживание.
(4) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, что позволяет выдерживать фактических или возможных экологических условий.
Ст. 9. (1) маркировка оборудования и защитных систем должны быть четкими и нестираемыми и должны содержать следующие данные:
1. Название и адрес изготовителя;
2. Маркировка соответствия;
3. обозначение серии или типа;
4. серийный номер, если таковые имеются;
5. Год изготовления;
6. особую маркировку взрывозащиты (X в правильный шестиугольник), далее следуют имена групп и категорий оборудования.
(2) для объектов группы II в соответствии с Приложением № 1 марка должна содержать следующую информацию:
1. буква "G" - для взрывоопасной смеси воздуха с газом, паром или туманом, и / или
2. буква "D" - для взрывоопасной смеси воздуха с пылью.
(3) В случае необходимости, маркировка должна содержать и иные сведения, имеющие отношение к безопасному использованию оборудования.
Ст. 10. (1) Оборудование и защитные системы должны сопровождаться инструкциями, которые включают в себя:
1. Данные по ст. 9 (за исключением серийного номера) и любую дополнительную информацию, которая может облегчить техническое обслуживание;
2. инструкции для безопасного ввода в эксплуатацию, эксплуатация, монтаж и демонтаж, техническое обслуживание и аварийный ремонт, монтаж, наладка;
3. указанием опасных мест, где устройства для сброса давления;
4. обучение пользователей в случае необходимости;
5. информацию, которую они могут оценить вероятность того, что объект в системе категории или защиты можно использовать безопасно в районе, находящемся под ожидаемых условиях эксплуатации;
6. предельные значения электрических параметров, давление, максимальная температура поверхности;
7. (С изменениями SG. 24 из 2006) особые условия службы, в том числе. информацию о возможных злоупотреблений создана на основе опыта;
8. технические детали инструментов, которые могут быть установлены оборудование или защитные системы.
(2) (пересмотренного SG. 24 из 2006) Инструкция должна быть написана на болгарском изготовителя или его уполномоченного представителя.
(3) инструкции должны содержать рисунки и схемы необходимых для ввода в эксплуатацию, техническое обслуживание, испытание, проверка правильной эксплуатации и, при необходимости, ремонт оборудования или защитной системы и любые другие полезные рекомендации.
Ст. 11. (Исправлено, SG. 90 из 2001) данных в документации оборудования и защитных систем, не должны противоречить требованиям безопасности в соответствии с инструкциями.
Ст. 12. (1) Материалы, используемые для производства оборудования или систем защиты не должно привести к взрыву в обозримом нагрузки.
(2) в пределах, указанных заводом-изготовителем условиях эксплуатации не должна быть реакция происходит между используемых материалов и состав потенциально взрывоопасной атмосфере, которые могут ухудшить взрывозащиты.
(3) Материалы должны быть выбраны так, что возможные изменения их характеристик и их совместимость в сочетании с другими материалами, не приведет к снижению защиты, из-за коррозии и старения существенных изменений в износостойкости, электропроводность, механическая прочность и воздействия перепадов температур.
Ст. 13. (1) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы безопасно работать в жизни в свете технических разработок в области взрывозащиты.
(2) Компоненты, которые установлены или используются в качестве замены в оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены так, что они работают безопасно по их прямому назначению взрывозащиты, установленные в соответствии с инструкциями производителя.
Ст. 14. (1) Услуги, которые могут выделять горючие газы или пыль должна быть в закрытых структурах, где это технически возможно.
(2) Если номера открыли или негерметический соединения должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвратить утечку газа или пыли, чтобы создать взрывоопасную атмосферу вне установок.
(3) места погрузки или разгрузки должны быть сконструированы таким образом, чтобы ограничить истечения горючего материала во время процесса, когда это технически возможно.
Ст. 15. Оборудование и защитные системы, предназначенные для использования в средах, содержащих пыли должны быть сконструированы так, что не позволяет пыли, нанесенной на них, чтобы зажечь, с учетом следующих требований:
1. ограничить осаждение пыли;
2. оборудования и защитных систем, которые будут легко очищается;
3. Температура поверхности части оборудования, которое будет ниже, чем температура накал отложений пыли;
4. в зависимости от вероятности осаждения пыли для ограничения температуры оборудования, чтобы избежать нагрева пыли.
Ст. 16. (1) В случае необходимости, оборудования и защитных систем подвергается внешним воздействиям, должен иметь дополнительные средства правовой защиты.
(2) оборудование должно выдерживать внешние воздействия, без ущерба для взрывозащиты.
Ст. 17. Где оборудования и защитных систем расположены в корпусе или в корпусе входящих взрывозащиты, их открытие должно быть возможным с помощью специального инструмента или, когда соответствующие меры предосторожности.
Ст. 18. (1) (.. Prev. текст статьи 18, С. 24 из 2006) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены так, что:
1. Чтобы избежать телесных повреждений или иного вреда, который может быть вызван прямой или косвенный контакт;
2. не получают температурой поверхности доступных частей или излучение, что может привести к опасности;
3. Для предотвращения неэлектрических опасностей, которые, как известно из практики;
4. предсказуемых условиях перегрузки, не должны приводить к возникновению опасных ситуаций.
(2) (Нью-SG. 24 2006 г.) Когда риски, которые могут быть вызваны оборудования и защитных систем покрываются полностью или частично по другим правилам, постановления не распространяется на эти объекты и системы защиты в отношении этих рисков.
Ст. 19. (С изменениями SG. 24 из 2006) конструкция должна предусматривать меры для предотвращения опасных перегрузок объектов путем установки оборудования для измерения, регулирования и контроля, в качестве окончательного выключатели, ограничители температуры, дифференциальные выключатели с давление ареометр таймеры, быстро приборы управления и / или других аналогичных типов устройств наблюдения.
Ст. 20. При частей, которые могут воспламенить взрывоопасную атмосферу помещаются в оболочку, он должен:
1. чтобы выдерживать давление, вызванное взрывом внутри взрывной смеси, а
2. для предотвращения распространения взрыва взрывоопасной атмосферы.
Ст. 21. (1) Оборудование и защитные системы должны быть сконструированы таким образом, что:
1. (. Пересмотренного SG 24 из 2006) нет потенциальных источников воспламенения: искры, огонь, электрические разряды, высокая температура поверхности, акустической энергии, оптическое излучение, электромагнитные волны и т.д.;.
2. чтобы не создавать опасных разрядов статического электричества;
3. чтобы не создавать блуждающих токов и токов утечки в проводящие части оборудования, которое может привести к опасной коррозии, перегрева поверхности или искр, способных вызвать воспламенение;
4. Для предотвращения перегрева при ударе или трении когда это возможно.
(2) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и оборудованы устройствами для измерения, контроля и регулирования, чтобы компенсации давления не может вызвать ударные волны или высокое давление, которое может повлечь за собой возгорание.
Ст. 22. (1) Оборудование и защитные системы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы работать безопасно в меняющихся экологических условий в наличии гипертонии, влажности, вибрации, загрязнения и других внешних воздействий в операционных условиях, установленных производителя.
(2) части оборудования должны быть пригодными для ожидаемым механическим и тепловым нагрузкам и выдерживать воздействие предвидеть или обозримом агрессивных веществ.
Ст. 23. (1) Защитные устройства должны действовать независимо от необходимые измерения работы и / или устройств управления.
(2) отказ защитные устройства должны быть обнаружены быстро соответствующими техническими средствами ограничить опасность возникновения чрезвычайной ситуации.
(3) конструкция защитного устройства, принцип безопасности в отрицании.
(4) защитные исключение должно непосредственно активации соответствующих устройств управления без промежуточных команд программного обеспечения.
(5) В случае выхода из строя защитные устройства или системы, средства защиты должны быть обеспечены, когда это технически возможно.
(6) (пересмотренного SG. 24 из 2006) Кнопка экстренной остановки защитные устройства должны иметь, по возможности, функции, чтобы заблокировать повторное включение. Новая команда для включения выполняется после направлены разблокировать кнопку аварийной остановки.
(7) Управление и индикатор устройства должны быть рассчитаны в соответствии с эргономическими требованиями для достижения высокого уровня эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва.
(8) измерительные приборы, связанные с оборудования, работающего во взрывоопасных средах должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы отвечать эксплуатационным требованиям и конкретные условия использования.
(9) При необходимости, должны быть в состоянии проверить точность заявлений и производительности средств измерений.
(10) Дизайн измерительные приборы должны обеспечивать безопасность фактором, который обеспечивает порога тревоги находится за пределами воспламенения и взрыва взрывоопасной среде, с учетом условий эксплуатации установки и возможные ошибки в системе измерения.
(11) При проектиране на софтуерно управляваните съоръжения, системи за защита и защитни устройства трябва да се предвиди рискът от грешки в програмата.
Ст. 24. (1) За изключване на съоръженията и системите за защита, включени в автоматизиран процес, трябва да се предвиди възможност за ръчно превключване при отклонение от определените работни параметри, при условие че това не се отразява на безопасността.
(2) Когато системата за аварийно изключване е задействана, акумулираната енергия трябва да се разсейва по бърз и безопасен начин или да се изолира, за да не създава риск.
(3) Изискването по ал. 2 не се прилага за акумулирана електрохимическа енергия.
(4) В случаите на аварийно прекъсване на захранването, когато съоръженията и системите за защита могат да доведат до допълнителни рискове, те трябва да продължат да работят безопасно независимо от останалата част на електрическата инсталация.
(5) Съоръженията и системите за защита трябва да имат подходящи кабелни входове.
(6) Когато съоръженията и системите за защита са предназначени за използване в комбинация с други съоръжения и системи за защита, връзката между тях трябва да е безопасна.
(7) Съоръженията или системите за защита, които имат детекторни или сигнални устройства за възникването на експлозивни атмосфери, трябва да са придружени с указания за местата, подходящи за разполагане на тези устройства.
Раздел II
Специални изисквания към съоръженията от I група, категория М1
Ст. 25. (1) Съоръженията от I група, категория М1 трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява появата на източници на запалване по време на нормална работа, както и в случаите на авария.
(2) Съоръженията по ал. 1 трябва да имат средства за защита, така че:
1. при повреда на едно от тях необходимото ниво на защита да се осигурява най-малко от едно допълнително независимо устройство, или
2. да се осигури нивото на защита при възникване на две повреди, независими една от друга.
(3) При необходимост съоръженията трябва да имат допълнителни средства за защита.
(4) Съоръженията трябва да останат действащи при наличието на експлозивна атмосфера.
(5) При необходимост съоръженията трябва да имат конструкция, която не позволява проникването на прах.
(6) Повърхностните температури на части от съоръжения трябва да се поддържат под температурата на запалване на предвидената праховъздушна смес, за да се избегне запалване на отложения прах.
(7) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или са снабдени с електрически вериги със собствена защита. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
(8) При необходимост съоръженията трябва да имат подходящи допълнителни заключващи системи.
В разделе III
Специални изисквания към съоръженията от I група, категория М2
Ст. 26. (1) Съоръженията от I група, категория М2 трябва да имат средства за защита, които не допускат активиране на източниците на запалване по време на нормална работа, вкл. при утежнени работни условия, произтичащи от грубо действие, както и при промяна на околната среда.
(2) Съоръженията трябва да се изключват от източника на енергия при появата на експлозивна атмосфера.
(3) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или имат подходящи заключващи системи. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
(4) По отношение на рисковете от експлозия на праховъздушната смес се прилагат изискванията за съоръженията от категория М1.
Раздел IV
Специални изисквания към съоръженията от II група, категория 1
Ст. 27. (1) Съоръженията от II група, категория 1 за експлозивна атмосфера от газове, пари или аерозол трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява появата на източници на запалване по време на нормална работа, както и в случаите на авария.
(2) Съоръженията по ал. 1 трябва да имат средства за защита, така че:
1. при повреда на едно от тях необходимото ниво на защита да се осигурява най-малко от едно допълнително независимо устройство, или
2. да се осигури нивото на защита при възникване на две повреди, независими една от друга.
(3) Повърхностните температури на съоръжения, които могат да се нагряват, не трябва да превишават установените максимални температури и при най-неблагоприятни условия. При проектиране на съоръженията трябва да се взема предвид повишаването на температурата от нагрети части и от химични реакции.
(4) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или са съоръжени с електрически вериги със собствена защита. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
(5) При необходимост съоръженията трябва да имат подходящи допълнителни заключващи системи.
Ст. 28. (1) Съоръженията за експлозивна атмосфера от праховъздушна смес трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява запалването на праховъздушната смес по време на нормална работа и в случаите на авария.
(2) Съоръженията по ал. 1 трябва да имат средства за защита, така че:
1. при повреда на едно от тях необходимото ниво на защита да се осигурява най-малко от едно допълнително независимо устройство, или
2. да се осигури нивото на защита при възникване на две повреди, независими една от друга.
(3) При необходимост съоръженията трябва да се проектират по начин, който не позволява проникване или изпускане на прах, освен през специално предвидени места.
(4) Изискването по ал. 3 се прилага и за кабелните входове и съединенията.
(5) Повърхностните температури на части от съоръжения трябва да се поддържат под температурата на запалване на предвидената праховъздушна смес, за да се избегне запалване на отложения прах.
(6) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или са съоръжени с електрически вериги със собствена защита. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
(7) При необходимост съоръженията трябва да имат подходящи допълнителни заключващи системи.
Раздел V
Специални изисквания към съоръженията от II група, категория 2
Ст. 29. (1) Съоръженията от II група, категория 2 за експлозивна атмосфера от газове, пари или аерозол трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява появата на източници на запалване, вкл. в случаи на чести смущения или повреди.
(2) Частите на съоръженията по ал. 1 трябва да се проектират и конструират така, че повърхностните температури да не превишават предвидените стойности в експлоатационни условия, различни от нормалните и определени от производителя.
(3) (Попр., ДВ, бр. 90 от 2001 г.) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или са съоръжени с подходящи заключващи системи. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
Ст. 30. (1) Съоръженията за експлозивна атмосфера от праховъздушна смес трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява запалването на праховъздушната смес, както и в случаи на чести смущения или повреди.
(2) Повърхностните температури на части на съоръжения трябва да се поддържат под температурата на запалване на предвидената праховъздушна смес, за да се избегне запалване на отложения прах.
(3) При необходимост съоръженията трябва да се проектират по начин, който не позволява проникване или изпускане на прах, освен през специално предвидени места.
(4) Изискването по ал. 3 се прилага и за кабелните входове и съединенията.
(5) (Попр., ДВ, бр. 90 от 2001 г.) Съоръженията трябва да се проектират по начин, който позволява отварянето на части от тях, при условие че е изключено захранването или са съоръжени с подходящи заключващи системи. В противен случай производителят трябва да постави предупредителен надпис на отварящата се част на съоръженията.
Раздел VI
Специални изисквания към съоръженията от II група, категория 3
Ст. 31. (1) Съоръженията от II група, категория 3 за експлозивна атмосфера от газове, пари или аерозол трябва да се проектират и конструират по начин, който не позволява появата на източници на запалване по време на нормална работа.
(2) Повърхностните температури не трябва да превишават установените максимални повърхностни температури при определените експлоатационни условия. При изключителни обстоятелства се допускат по-високи температури, в случай че производителят е приложил специални допълнителни защитни мерки.
Ст. 32. (1) Съоръженията за експлозивна атмосфера от праховъздушна смес трябва да се проектират и конструират така, че да не се допуска източниците на запалване, които съществуват по време на нормална работа, да запалят праховъздушната смес.
(2) Повърхностните температури на части от съоръжения трябва да се поддържат под температурата на запалване на предвидената праховъздушна смес, за да се избегне запалване на отложения прах.
(3) Съоръженията, вкл. кабелните входове и съединения, трябва да се конструират така, че прахът да не създава експлозивна смес с въздуха и да не се образуват опасни натрупвания в тях, като се вземе предвид големината на частиците на праха.
Раздел VII
Специални изисквания към системите за защита
Ст. 33. (1) Системите за защита трябва да имат такива размери, които позволяват да се намали въздействието от експлозия до безопасно ниво.
(2) Системите за защита трябва да се проектират и разположат така, че да предотвратяват разпространението на експлозия чрез опасни верижни реакции или повърхностни разряди, както и преминаването на първичните експлозии в детонации.
(3) В случай на прекъсване на захранването системите за защита трябва да продължат да действат за предотвратяване на опасна ситуация.
(4) Системите за защита не трябва да се повреждат при външни въздействия.
(5) Системите за защита трябва да се проектират така, че:
1. използваните материали при извънредни експлоатационни условия да издържат на очакваното максимално налягане при експлозия, както и на очаквания топлинен ефект на пламъка;
2. да издържат на ударната вълна, която се получава при експлозия, без да се нарушава целостта им;
3. приспособленията, свързани към тях, да издържат на очакваното максимално налягане при експлозия, без да изгубват способността си да действат;
4. да се предвиди въздействието на налягането върху периферните съоръжения и включените тръбопроводи;
5. да остават включени с подходящ алармен праг, когато е необходимо да се прекъсне производството и да се изключи действието на опасните части от съоръженията.
(6) Когато съществува вероятност натоварването върху системите за защита да превиши механичното им съпротивление, трябва да се проектират подходящи разтоварващи устройства, които да не подлагат на риск хората.
Ст. 34. (1) Системите за предпазване от експлозия трябва да се проектират така, че да се задействат при възникване на авария и да ограничат увеличаването на налягането, и да противодействат на максималното налягане на експлозията.
(2) Системите за предварително изключване на определени съоръжения трябва да се проектират така, че в случай на опасност от експлозия да не позволяват да се разпространява вътрешно запалване и да остават устойчиви в експлоатационни условия.
Глава третья
ОЦЕНЯВАНЕ И УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО
(Изм. на загл., ДВ, бр. 24 от 2006 г.)
Ст. 35. (С изменениями SG. 24 из 2006)
(1) Производителят или неговият упълномощен представител трябва да следва процедурите за оценяване на съответствието за:
1. съоръжения от I група, категория М1 или съоръжения от II група, категория 1 по:
а) процедурата "Изследване на типа" съгласно приложение № 2 в съчетание с процедурата "Осигуряване качеството на производството" съгласно приложение № 3, или
б) процедурата "Изследване на типа" съгласно приложение № 2 в съчетание с процедурата "Проверка на продукта" съгласно приложение № 4;
2. двигатели с вътрешно горене и електрически съоръжения от I група, категория М2 или от II група, категория 2 по:
а) процедурата "Изследване на типа" съгласно приложение № 2 в съчетание с процедурата "Съответствие с типа" съгласно приложение № 5, или
б) процедурата "Изследване на типа" съгласно приложение № 2 в съчетание с процедурата "Осигуряване качеството на продукта" съгласно приложение № 6;
3. други съоръжения от I група, категория М2 или от II група, категория 2 - по процедурата "Вътрешен производствен контрол" съгласно приложение № 7, и предава техническото досие на лице, получило разрешение да извършва оценяване на съответствието, което трябва да потвърди получаването му във възможно най-кратък срок и да го съхранява;
4. съоръжения от II група, категория 3 по процедурата "Вътрешен производствен контрол" съгласно приложение № 7.
(2) За съоръженията от I или II група освен процедурите по ал. 1 производителят или неговият упълномощен представител, за да постави маркировката за съответствие, може да приложи само процедурата "Проверка на единичен продукт" съгласно приложение № 8.
Ст. 36. Оценяване на съответствието на самостоятелни системи за защита се извършва по реда на чл. 35, ал. 1, т. 1 или 2.
Ст. 37. Процедурите за оценяване на съответствието по чл. 35 се прилагат и за устройствата по чл. 2, пункт. 1, стр. 2.
Ст. 38. (С изменениями SG. 24 из 2006)
(1) Производителят или неговият упълномощен представител следва процедурите за оценяване съответствието на компонентите съгласно чл. 35 и издава удостоверение за съответствие.
(2) С удостоверението за съответствие се декларира съответствието на компонентите с приложимите изисквания по наредбата и се указва начинът, по който те трябва да се вграждат, за да се осигури съответствие на завършените съоръжения или системи за защита със съществените изисквания.
Ст. 39. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Производителят или неговият упълномощен представител може да приложи процедурата "Вътрешен производствен контрол" съгласно приложение № 7 за оценяване на съответствието само за устройствата по чл. 2, пункт. 1, т. 2 с изискванията в чл. 18, ал. 1.
Ст. 40. (Отм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.).
Ст. 41. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Когато върху съоръжения, системи за защита или устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 не могат да се нанесат минималните размери на маркировката за съответствие, определени с Наредбата за маркировката за съответствие, се допускат отклонения от тях.
Глава четвертая
ПОРЯДОК выдачи разрешений для оценок ПЕРСОНАЛИИ и проверки соблюдения условий, при которых авторизованный
(Изм. на загл., ДВ, бр. 24 от 2006 г.)
Ст. 42. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване съответствието на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти, трябва да отговаря на изискванията на чл. 10, пункт. 1 от Закона за техническите изисквания към продуктите (ЗТИП), на БДС ЕN 45011, БДС ЕN 45012 и БДС ЕN ISO/IEC 17025 в зависимост от процедурите и продуктите, за които кандидатства, и:
1. да може да изпълнява една или повече процедури за оценяване съответствието на продуктите;
2. да има методики и инструкции за изпитване на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти, когато не се прилагат стандартите по чл. 5;
3. да има най-малко един компетентен одитор, който да отговаря на изискванията на БДС EN ISO 19011 и да има опит в областта на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти и устройствата при извършване оценката на внедрената система по качеството, когато това се изисква от процедурата за оценяване на съответствието, за която кандидатства;
4. да има наръчник и процедури на системата по качеството.
Ст. 43. (С изменениями SG. 24 из 2006)
(1) (пересмотренного SG. 40 из 2006) лицо искусства. 42 подава до председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор (ДАМТН) писмено заявление, в което се посочват продуктите и процедурите, за които желае да получи разрешение. В заявлении должны быть:
1. свидетельство о правовом статусе, когда человек зарегистрирован под торговой закона или копию учреждение, в котором человек был создан Совет Министров;
2. таблицы, содержащей ссылку видов продукции, соответствующих основным требованиям, гармонизированные стандарты или методики и инструкции для измерения и испытания, которые будут применяться при оценке соответствия;
3. копии трудовых договоров и гражданского персонала, документы по вопросам образования, дополнительные квалификации и профессиональной биографии и заявления, касающиеся его компетенции и опыта для проведения оценки соответствия на установленное значение;
4. доклад о технических средств тестирования в рамках процедуры оценки соответствия его собственной лаборатории и / или лаборатории, которая пришла к выводу;
5. копии контрактов с субподрядчиками, если таковые имеются;
6. копию аккредитации лабораторий, где это возможно;
7. заявления лица и занятых персонала обстоятельств по ст. 10, пункт. 1, стр. 3, 5 и 8 LTRP;
8. удостоверение от съответните компетентни органи за обстоятелствата по чл. 10, пункт. 1, т. 7 и 9 ЗТИП;
9. копие от договора за застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на неизпълнение на задълженията му, свързани с дейностите по оценяване на съответствието;
10. списък на стандартите по чл. 5, които притежава, отнасящи се до продуктите, посочени в заявлението;
11. методики и инструкции за изпитване на продуктите, когато не се прилагат стандартите по чл. 5;
12. копие от документи, удостоверяващи завършено образование, обучение за одитори, професионален и одиторски опит съгласно изискванията на БДС EN ISO 19011 на одитора, който ще извършва оценяване на внедрената система по качеството, когато това се изисква от процедурата за оценяване на съответствието;
13. наръчник и процедурите на системата по качеството;
14. документираните процедури за оценяване на съответствието, за които кандидатства;
15. (изм., ДВ, бр. 40 от 2006 г.) документ за платена такса за установяване съответствието на документите с изискванията на чл. 10, пункт. 1 и 2 ЗТИП по чл. 27, ал. 1 от Тарифа № 11 за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор по Закона за държавните такси, утвърдена с Постановление № 97 на Министерския съвет от 1999 г. (обн., ДВ, бр. 50 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 10 от 2000 г., бр. 94 и 115 от 2002 г. и бр. 17 и 49 от 2003 г.).
(2) В случаите по чл. 11, пункт. 2 ЗТИП лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, подава до председателя на ДАМТН заявлението по ал. 1, придружено от:
1. документите по ал. 1, т. 1 - 6, 8 - 12, 14 и 15;
2. сертификат за акредитация от орган по акредитация в зависимост от продуктите и процедурите, за които кандидатства:
а) за "Изследване на типа" (приложение № 2) - по стандарти БДС EN 45011 и БДС EN ISO/IEC 17025;
б) за "Съответствие с типа" (приложение № 5) - по стандарти БДС ЕN 45011 и БДС EN ISO/IEC 17025;
в) за "Осигуряване качеството на производството" (приложение № 3) - по стандарт БДС EN 45012;
г) за "Осигуряване качеството на продукта" (приложение № 6) - по стандарт БДС EN 45012;
д) за "Проверка на продукта" (приложение № 4) - по стандарти БДС EN 45011 и БДС EN ISO/IEC 17025;
е) за "Проверка на единичен продукт" (приложение № 8) - по стандарти БДС ЕN 45011 и БДС EN ISO/IEC 17025.
(3) (Изм., ДВ, бр. 40 от 2006 г.) При положителен резултат от проверките на документите по ал. 1 и 2 кандидатът за издаване на разрешение за оценяване на съответствието внася такси за извършване проверка на място за установяване на техническата компетентност и способността за изпълнение на заявените процедури, определени в чл. 27, ал. 1 от Тарифа № 11 за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор по Закона за държавните такси.
Ст. 44. (С изменениями SG. 24 из 2006)
(1) Оценяването на изпълнението на изискванията по чл. 42 се извършва съгласно процедура, утвърдена от председателя на ДАМТН, която се предоставя на заявителя.
(2) В срок 6 месеца от получаването на документите по чл. 43 председателят на ДАМТН издава разрешение за извършване оценяване съответствието на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти или отказва издаването му с мотивирана заповед.
(3) (Изм., ДВ, бр. 40 от 2006 г.) При издаване на разрешението за оценяване съответствието на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти се заплащат такси, определени в чл. 27, ал. 1 от Тарифа № 11 за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор по Закона за държавните такси.
(4) Разрешението за оценяване на съответствието не може да се прехвърля или преотстъпва на други физически или юридически лица.
Ст. 45. (С изменениями SG. 24 из 2006)
(1) (Изм., ДВ, бр. 40 от 2006 г.) Държавната агенция за метрологичен и технически надзор проверява периодично лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, за спазване на условията, при които е получило разрешението, и за изпълнение на процедурите за оценяване на съответствието.
(2) Проверките по ал. 1 са планови и извънредни и се извършват от комисия, определена със заповед на председателя на ДАМТН.
(3) Плановите проверки на лицето по ал. 1 се извършват най-малко веднъж годишно от датата на издаване на разрешението съгласно годишен график за проверки и обхващат:
1. изпълнените процедури за оценяване на съответствието;
2. функционирането на системата по качеството;
3. състоянието на техническите средства за измерване и изпитване;
4. актуалността на прилаганите стандарти;
5. взаимодействието с подизпълнителите и дейността им като част от процедурите за оценяване на съответствието;
6. постъпилите жалби, възражения, рекламации и начините за тяхното уреждане;
7. издадените сертификати и одобрения в резултат на извършените процедури за оценяване на съответствието.
(4) Извънредните проверки по чл. 14в, ал. 2 ЗТИП се извършват на място при лицата по ал. 1 и обхващат:
1. допуснатите несъответствия с изискванията на чл. 10 ЗТИП, за които е постъпила информация, причините за възникването им и начините за тяхното отстраняване;
2. пропуски при изпълнение на процедурите за оценяване на съответствието;
3. възможността на лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, да продължава да извършва дейността си по оценяване на съответствието.
(5) При извършване на проверките по ал. 3 и 4 лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието на продуктите, заплаща разходите за командироване на експертите от комисията по ал. 2.
(6) В случаите, когато комисията констатира нарушения по чл. 14в, ал. 4 и чл. 15 ЗТИП, тя изготвя и представя на председателя на ДАМТН доклад за временно спиране на дейността или за отнемане разрешението на лицето по ал. 1.
Ст. 46. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Лицето, получило разрешение за оценяване съответствието на съоръжения, системи за защита, устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 и/или компоненти, е длъжно до 31 януари следващата година да представя годишен доклад за дейността си, който обхваща общия брой на извършените оценки за съответствието по видове продукти и процедури за оценяване на съответствието, списък на издадените сертификати и одобрения, отказите за издаване на сертификат и/или одобрения, общия брой на предявените жалби, възражения, рекламации и предприетите действия по уреждането им.
Ст. 47. (Изм., ДВ, бр. 13 от 2003 г.; отм., бр. 24 от 2006 г.).
Ст. 48. (Изм., ДВ, бр. 13 от 2003 г.; отм., бр. 24 от 2006 г.).
Ст. 49. (Отм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.).
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
1. По смисъла на наредбата:
1. (Доп., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) "Съоръжения" са машини, апарати, стационарни или мобилни устройства, техните управляващи компоненти и инструменти и системи за откриване или предпазване, които отделно или заедно са предназначени за генериране, пренасяне, съхраняване, измерване, регулиране и преобразуване на енергия и/или за обработване на материали и които са в състояние да предизвикат експлозия чрез техни собствени потенциални източници на запалване.
2. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) "Системи за защита" са устройства извън тези по т. 1, които са предназначени за незабавно спиране на експлозия и/или за ограничаване на зоната, засегната от експлозията, и които могат да се пускат на пазара като част от съоръженията или отделно за използване като самостоятелни системи.
3. "Компонент" е всяка отделна част (елемент), съществена за безопасното функциониране на съоръженията и системите за защита, която няма самостоятелна функция.
4. "Експлозивна атмосфера" е смес на въздух с възпламеними вещества под формата на газове, пари, аерозол или прах при атмосферни условия, в която след запалване започва разпространяване на горенето в неизразходваната смес.
5. "Потенциално експлозивна атмосфера" е атмосферата, която може да стане експлозивна вследствие на местни и експлоатационни условия.
6. "Съоръжения от I група" са съоръженията, предназначени за експлоатация в подземни рудници, както и в надземните части на тези рудници, където може да има наличие на метан от рудниците (газ гризу) и/или горим прах.
7. "Съоръжения от II група" са съоръженията, предназначени за експлоатация във всички места, извън тези по т. 6, където може да се образува експлозивна атмосфера.
8. "Използване по предназначение" е използване на съоръжения, системи за защита и устройства по чл. 2, пункт. 1, т. 2 в съответствие с групата и категорията съоръжения и с цялата информация, предоставена от производителя, която е необходима за безопасното им функциониране.
9. (Нова, ДВ, бр. 24 от 2006 г.) "Средства за транспорт" са превозни средства и теглените от тях средства, предназначени за превоз на пътници по въздуха, по сухопътните и железопътните мрежи или по вода, както и средства за транспорт, проектирани за транспортиране на стоки по въздуха, по сухопътните и железопътните мрежи или по вода.
10. (Нова, ДВ, бр. 24 от 2006 г.) "Техническа спецификация" е документ, който определя техническите изисквания, на които трябва да отговарят съоръженията, системите за защита и устройствата по чл. 2, пункт. 1, стр. 2.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
2. (Изм., ДВ, бр. 115 от 2002 г., бр. 40 от 2006 г.) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор (ДАМТН) публикува в Официалния бюлетин на ДАМТН списък на българските стандарти по чл. 5 п.. 2.
3. Наредбата се приема на основание чл. 7, пункт. 1 ЗТИП.
4. Глави първа, втора и трета влизат в сила от 1 юли 2003 г.
Приложение № 1
ст. 6
Класификация на съоръженията по групи и категории
I. Съоръжения от I група.
1. Категория М1.
Категория М1 включва съоръжения, проектирани и при необходимост снабдени с допълнителни специални средства за защита, така че да функционират в съответствие с експлоатационните параметри, определени от производителя, и да осигуряват възможно най-високо ниво на защита. Съоръженията от тази категория са предназначени за експлоатация в подземни рудници, както и в надземните части на тези рудници, където може да има наличие на метан от рудниците (газ гризу) и/или горим прах. Съоръженията от тази категория остават функциониращи в експлозивна атмосфера, дори и в случаите на авария, и се характеризират с такива средства за защита, че:
а) при повреда на едно от средствата за защита най-малко едно допълнително независимо устройство осигурява необходимото ниво на защита, или
б) при две независими една от друга повреди осигуряват необходимото ниво на защита.
Съоръженията от тази категория трябва да отговарят на специалните изисквания на чл. 25.
2. Категория М2.
Категория М2 включва съоръжения, проектирани така, че да функционират в съответствие с експлоатационните параметри, определени от производителя, и да осигуряват високо ниво на защита. Съоръженията от тази категория са предназначени за експлоатация в подземни рудници, както и в надземните части на тези рудници, където може да има наличие на метан от рудниците (газ гризу) и/или горим прах. Тези съоръжения изключват при появата на експлозивна атмосфера. Средствата за защита на съоръжения от тази категория осигуряват необходимото ниво на защита при нормална работа и при тежки експлоатационни условия, като неправилно обслужване и променливи условия на околната среда. Съоръженията от тази категория трябва да отговарят на специалните изисквания по чл. 26.
II. Съоръжения от II група.
1. Категория 1.
Категория 1 включва съоръжения, проектирани така, че да функционират в съответствие с експлоатационните параметри, определени от производителя, и да осигуряват много високо ниво на защита. Съоръженията от тази категория са предназначени за използване в зони, където експлозивната атмосфера от смес на въздуха с газове, пари, аерозол или прах присъства постоянно, за дълъг период или често. Съоръженията от тази категория осигуряват необходимото ниво на защита, дори и в случаите на авария, и се характеризират с такива средства за защита, че:
а) при повреда на едно от средствата за защита най-малко едно допълнително независимо устройство осигурява необходимото ниво на защита, или
б) при две независими една от друга повреди осигуряват необходимото ниво на защита.
Съоръженията от тази категория трябва да отговарят на специалните изисквания по чл. 27 и 28.
2. Категория 2.
Категория 2 включва съоръжения, проектирани така, че да функционират в съответствие с експлоатационните параметри, определени от производителя, и да осигуряват високо ниво на защита. Съоръженията от тази категория са предназначени за използване в зони, където има вероятност да се образува експлозивна атмосфера от газове, пари, аерозол или прах в смес с въздуха. Средствата за защита на съоръженията в тази категория осигуряват необходимото ниво на защита, дори и в случай на чести смущения или повреди. Съоръженията от тази категория трябва да отговарят на специалните изисквания на чл. 29 и 30.
3. Категория 3.
Категория 3 включва съоръжения, проектирани така, че да функционират в съответствие с експлоатационните параметри, определени от производителя, и да осигуряват нормално ниво на защита. Съоръженията от тази категория са предназначени за използване в зони, където няма вероятност да се образува експлозивна атмосфера от газове, пари, аерозол или прах в смес с въздуха, или ако има такава, тя е в редки случаи и за кратък период. Съоръженията от тази категория осигуряват необходимото ниво на защита по време на нормална експлоатация. Съоръженията от тази категория трябва да отговарят на специалните изисквания на чл. 31 и 32.
Приложение № 2
ст. 35, ал. 1, т. 1 и 2
(Изм. и доп., ДВ, бр. 24 от 2006 г.)
Процедура за оценяване на съответствието "изследване на типа"
1. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) "Изследване на типа" е процедура, при която лице, получило разрешение за оценяване на съответствието, потвърждава, че даден представителен образец на произвежданата продукция отговаря на приложимите за него изисквания на наредбата.
2. (Изм., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Заявлението за изследване на типа се подава от производителя или от неговия упълномощен представител пред избрано от него лице по т. 1. Заявлението включва:
а) наименованието и адреса на производителя или на неговия упълномощен представител;
б) писмена декларация, че същата заявка не е подадена пред друго лице, получило разрешение за оценяване на съответствието;
в) техническото досие съгласно т. 3.
Заявителят предоставя на разположение на лицето по т. 1 образец на произвежданата продукция, наричан по-нататък "тип". Лицето по т. 1 може да поиска и други образци, ако това се изисква от програмата за изследване.
3. Техническото досие трябва да дава възможност за оценяване съответствието на продукта с изискванията на наредбата и да обхваща в необходимата за оценяването степен проектирането, производството и експлоатацията на продукта. Досието трябва да съдържа:
а) общо описание на типа;
б) конструкторски и монтажни чертежи и схеми на детайлите, възлите, веригите и др.;
в) описания и пояснения към чертежите, схемите и функционирането на продукта;
г) списък на стандартите по чл. 5, които са приложени изцяло или частично, и описание на техническите решения, които са приети за изпълнение на приложимите съществени изисквания по наредбата, когато не са приложени стандартите по чл. 5;
д) резултати от изчисленията при проектиране, от извършени изследвания и др.;
е) протоколи от изпитвания.
4. Лицето по т. 1:
4.1. (предишна буква "а", ДВ, бр. 24 от 2006 г.) преглежда техническото досие, проверява дали типът е произведен в съответствие с него и установява елементите, които са проектирани в съответствие с приложимите изисквания на стандартите по чл. 5, както и елементите, които са проектирани, без да са приложени съответните изисквания на тези стандарти;
4.2. (предишна буква "б", ДВ, бр. 24 от 2006 г.) извършва или възлага извършването на подходящи изследвания и необходими изпитвания, за да провери дали приетите от производителя решения осигуряват съответствие със съществените изисквания по наредбата, когато не са приложени стандартите по чл. 5;
4.3. (предишна буква "в", ДВ, бр. 24 от 2006 г.) извършва или възлага извършването на подходящи изследвания и необходими изпитвания, за да провери дали стандарти по чл. 5 са действително приложени, когато производителят е избрал да ги приложи;
4.4. (предишна буква "г", ДВ, бр. 24 от 2006 г.) съгласува със заявителя мястото, където ще се извършват изследванията и необходимите изпитвания.
5. Когато типът отговаря на изискванията на наредбата, лицето по т. 1 издава на заявителя сертификат за изследване на типа. Сертификатът съдържа наименованието и адреса на производителя, заключенията от изследването и данните, необходими за идентифициране на одобрения тип. Към сертификата се прилага списък на частите на техническото досие. Копие от него се съхранява от лицето по т. 1. Отказът за издаване на сертификат за изследване на типа трябва да бъде подробно мотивиран.
6. Заявителят трябва да информира лицето по т. 1, което съхранява техническото досие, отнасящо се до сертификата за изследване на типа, за всички изменения на одобреното съоръжение или система за защита, които трябва да получат допълнително одобрение, ако тези изменения могат да повлияят на съответствието със съществените изисквания или на предвидените условия за използване на продукта. Последващото одобрение се дава под формата на допълнение към първоначалния сертификат за изследване на типа.
7. Лицето по т. 1 съобщава на другите лица, получили разрешение за оценяване на съответствието, необходимите данни относно издадените и обявените за невалидни сертификати за изследване на типа и допълненията към тях.
8. Другите лица, получили разрешение за оценяване на съответствието, могат да получат копия от сертификатите за изследване на типа и/или допълненията към тях. Приложенията към сертификатите се държат на тяхно разположение.
9. (Изм. и доп., ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Производителят или неговият упълномощен представител, съхранява копия от сертификатите за изследване на типа и допълненията към тях заедно с техническото досие в продължение най-малко на 10 години от датата на производството на последното съоръжение или система за защита. Когато производителят не е установен на територията на Република България и няма упълномощен представител по чл. 4 пункт. 3 ЗТИП, задължението да се съхранява техническото досие е на лицето, което пуска продукта на пазара.
Приложение № 3
ст. 35, ал. 1, т. 1, буква "а"
(С изменениями SG. 24 из 2006)
Процедура за оценяване на съответствието "Осигуряване качеството на производството"
1. "Осигуряване на качеството на производството" е процедура, при която производителят, като изпълнява задълженията по т. 2, осигурява и декларира, че произвежданите продукти съответстват на типа, описан в сертификата за изследване на типа, и отговарят на приложимите за тях изисквания на наредбата. Производителят или неговият упълномощен представител нанася маркировката за съответствие върху всяко отделно съоръжение и изготвя писмена декларация за съответствие. Маркировката се придружава от идентификационния номер на лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, което осъществява надзора по т. 4.
2. Производителят поддържа одобрена система по качеството за производството, изходящия контрол и изпитванията на съоръжението съгласно т. 3 и подлежаща на надзора по т. 4.
3. Система по качеството.
3.1. Производителят подава заявление за оценяване на неговата система по качеството за съответното съоръжение пред избрано от него лице, получило разрешение за оценяване на съответствието. Заявлението съдържа:
а) всички необходими данни за съответната категория продукти;
б) документацията относно системата по качеството;
в) техническото досие относно одобрения тип и копие от сертификата за изследване на типа.
3.2. Системата по качеството осигурява съответствието на съоръжението с типа, описан в сертификата за изследване на типа, и с приложимите за него изисквания на наредбата. Всички елементи, изисквания и норми, приложени от производителя, трябва да са систематично свързани и подредени в документация под формата на правила, процедури и инструкции. Документацията за системата по качеството трябва да позволява еднозначно тълкуване на програмите, плановете, ръководствата и записите по качеството. Документацията трябва да съдържа достатъчно описание на:
а) целите по качеството и организационната структура, отговорностите на ръководството и неговите правомощия относно качеството на съоръженията;
б) производствените процеси, методите за контрол и осигуряване на качеството и методите, процесите и систематичните действия, които ще се прилагат;
в) изследванията и изпитванията, които ще се извършват преди, по време на производството и след това, с посочване честотата на тяхното извършване;
г) записите по качеството, като доклади от контрола и данни от изпитвания и калибриране, доклади за квалификацията на съответния персонал и др.;
д) начините за контрол на постигане на изискваното качество на съоръженията и на ефективното действие на системата по качеството.
3.3. Лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, оценява системата по качеството, за да установи дали тя съответства на изискванията на т. 3.2, и приема за съответстващи на тези изисквания системите по качеството, за които е приложен съответният хармонизиран стандарт. Екипът одитори трябва да включва поне едно лице с опит в оценяването на съответната технология. Процедурата за оценяване включва проверка в местата на производство. Решението се съобщава на производителя. Съобщението съдържа заключение от оценяването и мотивирано решение.
3.4. Производителят трябва да изпълнява задълженията, произтичащи от одобрената система по качеството, и да я поддържа актуална и ефикасна. Производителят или неговият упълномощен представител информира лицето, одобрило системата по качеството, за всяко предвиждано изменение на системата по качеството. Лицето по т. 3.3 преценява предложените изменения и решава дали изменената система по качеството ще продължи да отговаря на изискванията на т. 3.2, или е необходимо ново оценяване. Решението се съобщава на производителя. Съобщението съдържа заключение от оценяването и мотивирано решение.
4. Надзор, извършван от лицето по т. 3.3.
4.1. Лицето по т. 3.3 осъществява надзор с цел да се осигури точното изпълнение на задълженията на производителя, произтичащи от одобрената система по качеството.
4.2. За целите на надзора производителят осигурява на лицето по т. 3.3 достъп до местата за производство, контрол, изпитвания и складиране и му предоставя всички необходими данни и по-специално:
а) документацията за системата на качеството;
б) записите по качеството, като доклади от контрола и данни от изпитвания и калибриране, доклади за квалификацията на съответния персонал и др.
4.3. Лицето по т. 3.3 извършва периодични одити, за да се увери, че производителят поддържа и прилага системата по качеството, и предоставя на производителя доклад от одита.
4.4. Лицето по т. 3.3 може да извършва и внезапни проверки при производителя, като при тези проверки може, ако е необходимо, да извършва или да възлага извършването на изпитвания, за да се провери функционирането на системата по качеството. Лицето по т. 3.3 предава на производителя доклад за проверката и протоколи от изпитванията, ако такива са извършени.
5. Производителят държи на разположение на органите за надзор на пазара в продължение най-малко на 10 години от датата на производството на последното съоръжение:
а) документацията на системата по качеството;
б) данни за измененията на система по качеството по т. 3.4;
в) решенията и докладите по т. 4.3 и 4.4.
6. Лицето по т. 3.3 съобщава на другите лица, получили разрешение за оценяване на съответствието, необходимите данни относно издадените и обявените за невалидни одобрения на системи по качеството.
Приложение № 4
ст. 35, ал. 1, т. 1, буква "б"
(С изменениями SG. 24 из 2006)
Процедура за оценяване на съответствието "Проверка на продукта"
1. "Проверка на продукта" е процедура, при която производителят или неговият упълномощен представител проверява и потвърждава, че съоръжението, за което се прилага т. 3, съответства на типа, описан в сертификата за изследване на типа, и отговаря на приложимите изисквания на наредбата.
2. Производителят взема всички необходими мерки, за да осигури производственият процес да гарантира съответствието на съоръжението с типа, описан в сертификата за изследване на типа, и с приложимите изисквания на наредбата. Производителят или неговият упълномощен представител нанася маркировката за съответствие върху всяко отделно съоръжение и изготвя писмена декларация за съответствие.
3. Лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, извършва подходящи изследвания и изпитвания с цел да установи съответствието на съоръжението, системата за защита или устройството по чл. 2, пункт. 1, т. 2 с приложимите изисквания на наредбата чрез изследване и изпитване на всеки продукт съгласно т. 4. Производителят или неговият упълномощен представител съхранява копие от декларацията за съответствие в продължение най-малко на 10 години от датата на производството на последното съоръжение.
4. Проверка чрез изследвания и изпитвания на всяко отделно съоръжение.
4.1. Всяко съоръжение се изследва индивидуално и се извършват подходящи изпитвания, определени в съответните стандарти по чл. 5, или еквивалентни изпитвания, за да се провери неговото съответствие с типа, описан в сертификата за ЕО изследване на типа, и с приложимите изисквания на наредбата.
4.2. Лицето по т. 3 поставя или изисква поставянето на своя идентификационен номер върху всяко отделно одобрено съоръжение и издава сертификат за съответствие по отношение на извършените изпитвания.
4.3. Производителят или неговият упълномощен представител представя при поискване сертификатите за съответствие.
Приложение № 5
ст. 35, ал. 1, т. 2, буква "а"
(С изменениями SG. 24 из 2006)
Процедура за оценяване на съответствието "Съответствие с типа"
1. "Съответствие с типа" е процедура, при която производителят или неговият упълномощен представител декларира, че съоръжението съответства на типа, описан в сертификата за изследване на типа, и отговаря на приложимите за него изисквания на наредбата. Производителят или неговият упълномощен представител нанася маркировката за съответствие върху всяко съоръжение и изготвя декларация за съответствие.
2. Производителят взема всички необходими мерки, за да осигури производственият процес да гарантира съответствието на съоръжението с типа, описан в сертификата за изследване на типа, и с приложимите изисквания на наредбата.
3. Производителят или неговият упълномощен представител съхранява копие от декларацията за съответствие в продължение най-малко на 10 години от датата на производството на последното съоръжение.
Когато производителят не е установен на територията на Република България и няма упълномощен представител по чл. 4 пункт. 3 ЗТИП, задължението да се съхранява техническото досие е на лицето, което пуска продукта на пазара.
За всяко съоръжение изпитванията за експлозивна защита се извършват от производителя или от негово име. Изпитванията се извършват под надзора на избрано от производителя лице, получило разрешение за оценяване на съответствието. На отговорността на лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, производителят поставя идентификационния му номер по време на производствения процес.
Приложение № 6
ст. 35, ал. 1, т. 2, буква "б"
(С изменениями SG. 24 из 2006)
Процедура за оценяване на съответствието "Осигуряване качеството на продукта"
1. "Осигуряване на качеството на продукта" е процедура, при която производителят, като изпълнява задълженията по т. 2, осигурява и декларира, че съоръжението съответства на типа, описан в сертификата за изследване на типа. Производителят или неговият упълномощен представител нанася маркировката за съответствие върху всеки отделен продукт и изготвя декларация за съответствие. Маркировката се придружава от идентификационния номер на лиц
VIP КОМПАНИЙ
Avtomotor Corporation Plc
Сертифицированные компании
Рубина Д.
Сертифицированные компании
Н. Г. En ООО
Уполномоченным органам
Скажи Привет, ООО
Сертифицированные компании